Quality Espresso Visacrem V6 2GR Grouptronic [10/42] Averias y causas posibles
![Quality Espresso Visacrem V6 2GR Grouptronic [10/42] Averias y causas posibles](/views2/1335671/page10/bga.png)
Esta máquina no tiene componentes que pueda reparar el usuario. Solo debe ser manipulada por
personal del Servicio Técnico Autorizado,
Antes de proceder a cualquier operación de mantenimiento, dejar la máquina sin energía eléctrica ya
sea a través del interruptor general de la instalación o desconectando el cable alimentación.
Los niños no reconocen los peligros ligados a las máquinas, por lo que deben de mantenerse alejados
de ellas e impedir que las puedan manipular.
Las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o el personal sin
experiencias, no deben utilizar esta máquina sin la supervisión de personal cualificado para tal fin.
Para las operaciones de limpieza, atenerse exclusivamente a las instrucciones del presente manual
Para asegurar un mejor funcionamiento de la máquina, exigir la utilización solo Recambios Originales,
que puede suministrar el Servicio Técnico autorizado o el fabricante.
El fabricante declina toda responsabilidad, caso de incumplimiento de la lesgilación vigente en el lugar
de instalación de la máquina.
MANTENIMIENTO DIARIO.
Vaciar y limpiar los filtros de café.
Colocar el filtro ciego (excepto modelo palanca) en un portafiltro y poner una tableta de detergente
especial para máquinas.
Introducir el portafiltros en el grupo de erogación de café, accionándolo durante 40 segundos
aproximadamente. Realizar varias veces esta operación hasta que el agua de la descarga salga limpia.
Limpiar con un paño húmedo el tubo de vapor y purgarlo repetidas veces.
Dejar fluir el agua caliente y limpiar la bandeja de desagüe de los restos de café que se van
depositando en el fondo, para evitar fermentaciones que pudieran originar olores desagradables.
Las partes exteriores de la máquina deben de limpiarse con un trapo o bayeta humedecida en agua
limpia. No utilizar NUNCA detergentes o sustancias abrasivas.
NOTA: Es aconsejable que los portafiltros estén posicionados en los grupos, con el fin de mantenerlos
a una temperatura estable.
AVERIAS Y CAUSAS POSIBLES
AVERIAS CAUSAS POSIBLES OBSERVACIONES
Bomba ruidosa
Bomba agarrotada.
Falta de agua en la red.
Obstrucción en la alimentación
de agua.
Si el agua tiene partículas en
suspensión o es demasiado dura,
debe instalarse un filtro
descalcificador.
Erogación lenta, café
quemado
Tarado de la bomba incorrecto.
Bomba con tiro reducido.
Comprobar la presión del
manómetro.
Erogación lenta.
Café quemado y frío.
Crema muy oscura, con
tendencia a formar poros.
Botonera parpadeante.
Moltura muy fina.
Baja presión de la bomba.
Filtro sobre el inyector sucio,
parcialmente obstruido.
Contador electrónico no
funciona correctamente.
Café excesivamente fino o falta
agua.
En caso del parpadeo y para saber
si es del café, por falta de agua o
por el contador, sacar el porta y
actuar sobre el pulsador de la
botonera. Si el parpadeo continua y
ha salido agua, puede deberse al
contador.
Parpadeo en todas las
botoneras.
Seguridad nivel ha actuado.
Comprobar que el grifo general esta
abierto.
Colocar el interruptor en posición
programación y actuar sobre los
pulsadores 1º y 3º de la botonera
del grupo izquierdo.
8
ES
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- 2 3 00 w 59kgs 13 lts a 3
- 460 460 1000 830 570 3
- Lts 72kgs 4 00 w 3
- It de pt 4
- Posicionandolo en 1 encendido esperar que los luminosos de la botonera se apaguen 5 segundos aproximadamente 6
- Figura 1 8
- Figura 2 8
- Figura 3 8
- Figura 4 8
- Figura 5 9
- Figura 6 9
- Nivel de referencia del tubo de pesca para la salida de agua caliente infusiones 9
- Nivel de trabajo 9
- Pulsador agua caliente 9
- Averias y causas posibles 10
- Adjust the other selections by following the same steps for 1 long black 2 short blacks an 12
- Press the button for 1 short coffee left keypad and wait for the electrically operated valve is 12
- Wait until the amount of coffee reaches the desired level in the cup and press the button agai 12
- Infusions 14
- Figure 5 15
- Figure 6 15
- Hot water button 15
- Infusions 15
- Reference level of the outflow pipe for the infusions hot water outlet 15
- Work level 15
- Actionner le groupe au moyen des poussoirs ou commandes à levier pour modèle mécanique 18
- Figure 1 20
- Figure 2 20
- Figure 3 20
- Figure 4 20
- Infusions 20
- Figure 5 21
- Figure 6 21
- Infusions 21
- Figure 1 26
- Figure 2 26
- Figure 3 26
- Figure 4 26
- Infusi 26
- Figure 5 27
- Figure 6 27
- Infusi 27
- Es empfiehlt sich eine fehlerstrom schutzeinrichtung rcd mit maximalem nennfehlerstrom von 30 ma zu installieren 29
- Figur 1 32
- Figur 2 32
- Figur 3 32
- Figur 4 32
- Figur 5 33
- Heisswasserschalter 33
- Höhe des zulaufs für den heisswasseraustritt tee figur 6 33
- Wasserstand 33
- Figura 1 38
- Figura 2 38
- Figura 3 38
- Figura 4 38
- Figura 5 39
- Figura 6 39
- Avarias e possíveis causas 40
- Condiciones de garantia guarantee conditions 41
- Certificado de calidad 42
- Certificado de garantia guarantee certificate 42
- Quality certificate 42
Похожие устройства
- Quality Espresso Visacrem V6 2GR Grouptronic Техническое руководство
- Quality Espresso Visacrem V6 Plus 2GR Grouptronic дисплей Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Visacrem V6 Plus 2GR Grouptronic дисплей Техническое руководство
- Quality Espresso Futurmat Custom Inox 2GR Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Ottima XL S2 высокие группы Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Futurmat Lever 2 GR GAS Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Ottima A2 счетчик порций Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Futurmat Custom Inox 2G газ Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Visacrem V6 Plus 2GR дисплей Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Visacrem V6 Plus 2GR дисплей Техническое руководство
- Quality Espresso Next 2GR Инструкция по эксплуатации
- Quality Espresso Q10 Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki FM-150KE-N Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki FM-150KE-N Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki FM-150KE-N Руководство по установке
- Hoshizaki FM-150KE-N Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Linnafrost R7 Инструкция по эксплуатации
- Linnafrost R7 Презентация Linnafrost
- Linnafrost R5 версия 1.0 Инструкция по эксплуатации
- Linnafrost R5 версия 1.0 Презентация Linnafrost