Bernina Deco 330 [39/60] Буквы и цифры
![Bernina Deco 330 [39/60] Буквы и цифры](/views2/1033585/page39/bg27.png)
БУКВЫ И ЦИФРЫ
38
AB
AB
G
H
IJKL
M
N
OP
Q
RST
U
V
W
X
YZ
A
B
C
DEF
AB
B
Gothic
A.B.C
Edi
t
A
1
A
a
A
A
A A
L M
S
Cursor
1
Буквы и цифры
В окне выбора образцов нажмите закладку «А.В.С»,
чтобы открыть окно выбора шрифтовых знаков. В
этом окне можно программировать слова нажатием
на соответствующие кнопки клавиатуры. После
нажатия одной из кнопок клавиатуры в верхнем
поле появляется соответствующая буква, а курсор
смещается вправо.
В этом окне можно набирать слова тремя наборами
шрифтов, а также шрифтами, сохраняемыми на
дополнительно приобретаемых картах. Кроме того,
можно составлять монограммы из 2 и 3 букв с
обрамлением.
2
3
1 Кнопка «Вид шрифта»
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно выбора
вида шрифта. В вашем распоряжении пять видов
шрифта:
- Gothic
- Script
- Cheltenham
- Монограмма из двух букв
- Монограмма из трех букв
Чтобы выбрать нужный вид шрифта нажмите на
соответствующее поле.
2 Кнопка «Встроенные/Карта"
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать источник
шрифтов – встроенные в машину шрифты или
шрифты с карты.
AB
AB
A
1
A
a
A
A
A A
L M
S
5
4
AB
AB
A
1
A
a
A
A
A A
L M
S
6
7
3 Кнопка «Закрыть»
Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно выбора
вида шрифта.
4 Кнопка «Прописные/Строчные буквы»
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать прописные или
строчные буквы.
5 Кнопка «Европейский алфавит»
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать «латинский»
алфавит или «европейский» алфавит с
диакритическими знаками (например, с умлаутами).
Примечание:
В переключающие кнопках с косыми черточками
активная функция выделяется жирным шрифтом.
6 Кнопка «Размер шрифта»
Буквы и цифры можно вышивать в трех размерах.
Нажимайте эту кнопку перед вводом буквы, чтобы
изменять размер
L: 30 мм (большой)
M: 20 мм (средний)
S: 10 мм (малый)
7 Кнопка «Удалить»
Нажмите эту кнопку, чтобы удалить подчеркнутый
курсором знак.
Содержание
- Вышивальная машина bernina deco 330 1
- Инструкция по эксплуатации инструкция по эксплуатации 1
- Опасно 2
- Основные указания по технике безопасности 2
- Основные указания по технике безопасности основные указания по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Примите наши поздравления 3
- Знакомство с вышивальным компьютером 5
- Части машины 5
- Знакомство с вышивальным компьютером 6
- Принадлежности принадлежности 6
- Знакомство с вышивальным компьютером 7
- Приставная швейная платформа 7
- Гнездо для сетевого шнура 8
- Кнопка старт стоп 8
- Подготовка к вышиванию 8
- Дополнительный штифт для катушки с нитками дополнительный штифт для катушки с нитками 9
- Извлечение шпульки 9
- Катушкодержатель 9
- Малая нитесматывающая шайба 9
- Подготовка к вышиванию 9
- Примечание 9
- Установка катушки с нитками 9
- Намотка нитки на шпульку 10
- Подготовка к вышиванию 10
- Примечани 10
- Подготовка к вышиванию 11
- Установки шпульки 11
- Заправка ниткой вышивального компьютера 12
- Подготовка к вышиванию 12
- Подъем прижимной лапки подъем прижимной лапки 12
- Подготовка к вышиванию 13
- Примечани 13
- Нитевдеватель 14
- Подготовка к вышиванию 14
- Выводка шпульной нитки 15
- Подготовка к вышиванию 15
- Внимани 17
- Замена иглы 17
- Подготовка к вышиванию 17
- Примечание 17
- Подготовка к вышиванию 18
- Внимани 19
- Подготовка к вышиванию 19
- Установка пялец на вышивальном компьютере 19
- Несколько нужных сведений о вышивании 20
- Примечание 20
- Пяльцы 20
- Шаблоны 20
- Водорастворимый стабилизато 21
- Несколько нужных сведений о вышивании 21
- Обрезаемый стабилизато 21
- Приклеиваемые стабилизатор 21
- Приклеиваемые стабилизаторы для приутюживания 21
- Применени 21
- Примечани 21
- Самоклеющийся стабилизато 21
- Стабилизаторы стабилизаторы 21
- Типы стабилизаторов 21
- Obbin fil специальная шпульная нитка 22
- Вискозные нитки 22
- Лощенные полиэфирные нитки 22
- Металлизированные нитки 22
- Несколько нужных сведений о вышивании 22
- Нитки для вышивания нитки для вышивания 22
- Шпульные нитки 22
- Штопальная и вышивальная нитка 22
- 705 h s 70 23
- 75 70 75 23
- Иглы для вышивания иглы для вышивания 23
- Иглы нитки материалы иглы нитки материалы 23
- Легкие ткани тонкие нитки штопальные вышивальные 23
- Несколько нужных сведений о вышивании 23
- Обзор игл 23
- Плотные ткани 100 110 120 23
- Правильное соотношение между иглой и ниткой 23
- Рекомендация игла 23
- Слишком толстая нитка или слишком тонкая игла 23
- Слишком тонкая нитка или слишком толстая игла 23
- Соотношение между иглой и ниткой 23
- Ткани средней плотности швейные нитки 23
- В специализированных магазинах bernina имеются в продаже различные иглы для швейных машин 24
- Несколько нужных сведений о вышивании 24
- Проверка состояния иглы 24
- Тип иглы исполнение назначение номер иглы 24
- Примечани 25
- Функции на экране 25
- Функциональные поля 25
- Внимани 26
- Извлечение карты 26
- Использование опциональных вышивальных карт 26
- Как вставить карту 26
- Примечани 26
- Стандартные кнопки и показания 26
- Функции на экране 26
- Базовые установки 27
- Закладка настройки 27
- Закладка языковой поддержки 27
- Кнопка ok 27
- Кнопка закрыть 27
- Кнопки перелистывания 27
- Настройка 27
- Функции на экране 27
- Контрастность экрана 28
- Функции на экране 28
- Built in memory 29
- Format built in memory all the stored data will be erased 29
- Функции на экране 29
- Возврат к базовым настройкам 30
- Выбор размера пялец 30
- Выбор языка 30
- Примечани 30
- Функции на экране 30
- Index changing needles 31
- Inserting the bobbin 31
- Threading the machine 31
- Winding the bobbin 31
- Функции на экране 31
- Выбор образцов вышивок выбор образцов вышивок 32
- Функции на экране 32
- Встроенные образцы вышивок и карты с образцами вышивок 33
- Кнопка вспомогательные функции 33
- Кнопка выбор образца вышивки 33
- Кнопка открыть файл 33
- Кнопки перелистывания 33
- Функции на экране 33
- Как открыть существующий файл 34
- Функции на экране 34
- Вышивание 35
- Trace outline 36
- Вышивание 37
- Начало вышивания 37
- Примечани 37
- Вышивание 38
- A 1 a a a a a a 39
- Буквы и цифры 39
- Буквы и цифры 41
- Кнопка смена цвета 41
- Кнопки передвижения кнопками со стрелками пяльцы перемещаются в желаемую начальную позицию 41
- Начало вышивания начало вышивания 41
- Gothic 42
- Буквы и цифры 42
- Монограмма из 2 х или 3 х букв 42
- Примечани 42
- Gothic 43
- B 140 x 200 mm 44
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 44
- A f 126 x 110mm 46
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 46
- Функциональные кнопки 46
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 47
- Кнопа поворота образца 47
- Кнопка изменения размеров образца 47
- Кнопка увеличения масштаба 47
- Кнопка удалить 47
- Кнопки зеркального отображения образца 47
- A 1 a a a a a a 48
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 48
- Пример комбинация встроенного образца 3 и слова bear 48
- A 1 a a a a a a 49
- Выберите e a и r 49
- Вышивания запустите машину в режим вышивания 49
- Набранное слово переместите в нужное место 49
- Нажмите кнопку ok 49
- Перетаскиванием или кнопками со стрелками 9 нажмите ок и на экране появится окно 49
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 50
- Сохранение образцов вышивок 50
- A b c d e f g 51
- H i j k l m n 51
- O p q r s t u 51
- Short memory space the file cannot be saved 51
- The same file name exists overwrite it x 51
- V w x y z 51
- Важное указание персональными картами памяти ata ata personal design card называются хорошо известные карты памяти для машины artista 200 artista 200 personal design karte 52
- Вышивальные карты и список совместимости 52
- Указания по авторскому праву на образцы вышивок все образцы вышивок защищены авторским правом изготовитель образцов вышивок устанавливает в каком объеме распространяются ваши права использования поэтому просьба соблюдать прилагаемые к образцам вышивки указания или обратиться к поставщикам если вам не вполне понятно какими правами вы обладаете в отношении образцов вышивки неправомерное копирование образцов преследуется по закону дальнейшую общую информацию относительно авторского права можно найти на английском языке в коалиции по защите вышивального программного обеспечения espc embroidery software protection coalition организации производителей вышивальных программных продуктов созданной с целью содействовать правомерному использованию программного обеспечения и гарантировать его постоянное качество и надежность с этой организацией можно связаться по адресу www embroideryprotection org или по телефону 1 888 921 5732 52
- Вышивальные карты и список совместимости 53
- Или соединение с интернетом 53
- Обеспечения и инсталлировать по adx по adx можно установить с приложенного диска update adx или скачать бесплатно с сайта www bernina ru вышивальные программы bernina версии 3 к сожалению нельзя сделать совместимыми с машиной deco 330 владельцы машины artista 200 могут обновить свою вышивальную программу с версии v3 до v3 с помощью прилагаемого к машине компакт диска передача образцов вышивок приводимая ниже схема иллюстрирует различные возможности передачи образцов вышивки в машину deco 330 на следующих страницах вы найдете отдельные описания типичных процедур передачи 53
- Примечание если вы пользуетесь вышивальной программой bernina artlink или artista designer версии 4 t или oesd explorations версии 1 то потребуется провести обновление программного 53
- Скобки означают что для считывания требуются дополнительные средства такие как персональная карта artista personal design устройство считывания карт bernina pc card reader устройство oesd magic bo 53
- Вышивальные карты и список совместимости 54
- Обзор обычных способов передачи с помощью карт памяти design 54
- Образцы вышивок из интернета 54
- Считывание карт с образцами вышивок bernina 54
- Важное указание 55
- Вышивальные карты и список совместимости 55
- Персональные карты от машин персональные карты от машин artista 165 185 55
- Считывание карт с образцами вышивок других производителей 55
- Примечани 56
- Чистка и технический уход 56
- Чистка кольцевого паза корпуса хода челнока и транспортера 56
- Deco 330 57
- Замена лампочки 57
- Технический паспорт 57
- Чистка и технический уход 57
- Устранение неполадок 58
- Предметный указатель 59
- Сохраняем за собой все права на изменение конструкций по отношению к тексту и рисункам 59
- Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки 1 60
Похожие устройства
- Philips HR 1858/50 Metal Инструкция по эксплуатации
- Alinco DJ-C7 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-DVD5102-N Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1871/00 Инструкция по эксплуатации
- Alinco DJ-G7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P843 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2737/70 Инструкция по эксплуатации
- Dragon SS-485H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-34P700T Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2744/40 Инструкция по эксплуатации
- Dragon CB-407 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dynax 60 Инструкция по эксплуатации
- Entel HT-446 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette E92c Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1571/30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig Satellit-750 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-DVD5101 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565/55 Инструкция по эксплуатации
- Hytera MD-785 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P805J Инструкция по эксплуатации