Caso SV 200 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Original 1
- Sous vide garer sv200 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 12 3
- Allgemeines 10 3
- Anforderungen an den aufstellort 17 3
- Aufbau und funktion 19 3
- Aufbewahrung des sv200 22 3
- Aufstellung 17 3
- Auspacken 17 3
- Bedienelemente 20 3
- Bedienung und betrieb 20 3
- Bedienungsanleitung 10 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 12 3
- Caso sv200 3 3
- Elektrischer anschluss 18 3
- Entsorgung der verpackung 17 3
- Fehlerbehebung 23 3
- Gefahrenquellen 14 4 verbrennungsgefahr 14 4 brandgefahr 14 4 gefahr durch elektrischen strom 15 3
- Haftungsbeschränkung 11 3
- Inbetriebnahme 16 3
- Informationen zu dieser anleitung 10 3
- Lieferumfang und transportinspektion 16 3
- Reinigung und pflege 22 3
- Sicherheit 11 3
- Sicherheitshinweise 16 3
- Sicherheitshinweise 22 3
- Sicherheitshinweise 23 3
- Sousvide garen 21 3
- Störungsbehebung 23 3
- Typenschild 20 3
- Urheberschutz 11 3
- Verlängerungskabel 18 3
- Warnhinweise 10 3
- Wartung und reinigung 23 3
- Appliance diagram 35 4
- Caso sv200 4 4
- Cleaning and maintenance 38 4
- Complete overview 34 4
- Control panel 36 4
- Copyright protection 28 4
- Disposal of the packaging 33 4
- Electrical connection 34 17 extension cords 34 4
- Entsorgung des altgerätes 24 4
- Garantie 24 4
- General 27 4
- General safety information 29 4
- Getting started 32 4
- Information on this manual 27 4
- Instruction manual 27 4
- Intended use 28 4
- Limitation of liability 28 4
- Operation 36 4
- Packaging safety information 32 4
- Rating plate 36 4
- Safety 28 4
- Safety information 38 4
- Setup 33 4
- Setup location requirements 33 4
- Sources of danger 30 15 danger of burns 30 15 danger of fire 31 15 dangers due to electrical power 31 4
- Sousvide cooking 37 4
- Storage 38 4
- Störungsursachen und behebung 23 4
- Technische daten 25 4
- Unpacking 33 4
- Warning notices 27 4
- What s included 33 4
- Avertissements de danger 42 5
- Caso sv200 5 5
- Consignes de sécurité 48 5
- Consignes de sécurités générales 44 5
- Danger d incendie 46 5
- Danger de brulures 46 5
- Dangers du courant électrique 47 5
- Disposal of the old device 40 5
- Déballage 48 5
- Elimination des emballages 49 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 49 5
- Guarantee 40 5
- Généralités 42 5
- Informations relatives à ce manuel 42 5
- Inventaire et contrôle de transport 48 5
- Les cordons de rallonge 50 5
- Limite de responsabilités 43 5
- Maintenance and cleaning 38 5
- Mise en place 49 5
- Mise en service 48 5
- Mode d emploi 42 5
- Panneau de commande 51 5
- Plaque signalétique 51 5
- Protection intellectuelle 43 5
- Raccordement électrique 49 5
- Safety notices 39 5
- Sources de danger 46 5
- Structure et fonctionnement 50 5
- Sécurité 43 5
- Technical data 40 5
- Troubleshooting 38 5
- Troubleshooting 39 5
- Troubleshooting table 39 5
- Utilisation conforme 43 5
- Caractéristiques techniques 56 6
- Caso sv200 6 6
- Commande et fonctionnement 51 6
- Connessione elettrica 66 6
- Consignes de sécurité 53 6
- Cuisson sous vide 51 6
- Disimballaggio 65 6
- Dépannage 54 6
- Elimination des appareils usés 55 6
- Entretien et nettoyage 53 6
- Fonti di pericolo 62 41 pericolo di ustioni 62 41 pericolo d incendio 63 41 pericolo dovuto a corrente elettrica 63 6
- Garantie 55 6
- In generale 58 6
- Indicazioni d avvertenza 58 6
- Indicazioni di sicurezza 64 6
- Indicazioni generali di sicurezza 60 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 58 6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 65 6
- Istruzione d uso 58 6
- Limitazione della responsabilità 59 6
- Messa in funzione 64 6
- Nettoyage et entretien 52 6
- Origine et remède des incidents 54 6
- Posizionamento 65 6
- Rangement de votre appareil 52 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 65 6
- Réparation des pannes 53 6
- Sicurezza 59 6
- Smaltimento dell involucro 65 6
- Tutela dei diritti d autore 59 6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 60 6
- Advertencias 75 7
- Caso sv200 7 7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 71 7
- Colocación 82 7
- Conservazione del sv200 70 7
- Costruzione e funzione 67 7
- Cottura sousvide sottovuoto 69 7
- Dati tecnici 73 7
- Derechos de autor copyright 76 7
- Desembalaje 82 7
- Elementi di comando 68 7
- Eliminación del embalaje 82 7
- Eliminazione degli errori 71 7
- Eliminazione malfunzionamenti 71 7
- Fuentes de peligro 78 56 peligro de quemaduras 78 56 peligro de fuego 79 56 peligro de electrocución 80 7
- Garanzia 72 7
- Generalidades 75 7
- Indicazioni di sicurezza 70 7
- Información acerca de este manual 75 7
- Instrucciones de seguridad 81 7
- Instrucciones generales de seguridad 77 7
- Limitación de responsabilidad 76 7
- Manual del usuario 75 7
- Manutenzione e pulizia 70 7
- Puesta en marcha 81 7
- Pulizia e cura 70 7
- Seguridad 76 7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 72 7
- Targhetta di omologazione 68 7
- Uso previsto 76 7
- Utilizzo e funzionamento 68 7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81 7
- Aansprakelijkheid 93 8
- Algemeen 92 8
- Algemene veiligheidsinstructies 94 8
- Almacenamiento de sv200 87 8
- Auteurswet 93 8
- Brandgevaar 96 8
- Bronnen van gevaar 96 8
- Caso sv200 8 8
- Cocción al vacío 85 8
- Conexión eléctrica 83 58 los cables de extensión 83 8
- Datos técnicos 90 8
- Elementos de operación 85 8
- Eliminación del aparato usado 89 8
- Estructura y funciones 84 8
- Garantía 89 8
- Gebruik volgens de voorschriften 94 8
- Gebruiksaanwijzing 92 8
- Gevaar door elektrische stroom 97 8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 92 8
- Ingebruikname 98 8
- Instrucciones de seguridad 87 8
- Leveringsomvang en transportinspectie 98 8
- Limpieza y conservación 87 8
- Mantenimiento y limpieza 88 8
- Operación y funcionamiento 85 8
- Placa de especificaciones 85 8
- Problemas causas y remedios 88 8
- Reparación de fallos 88 8
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 82 8
- Resolución de fallos 88 8
- Veiligheid 93 8
- Veiligheidsvoorschriften 98 8
- Verbrandingsgevaar 96 8
- Waarschuwingsinstructies 92 8
- Afvoer van het oude apparaat 106 9
- Bediening en gebruik 102 9
- Bedieningselementen 102 9
- Caso sv200 9 9
- Eisen aan de plek van plaatsing 99 9
- Elektrische aansluiting 100 9
- Garantie 106 9
- Onderhoud en reiniging 104 9
- Opbergen van de sv200 104 9
- Opbouw en functie 101 9
- Plaatsen 99 9
- Probleemoplossing 105 9
- Reiniging en onderhoud 104 9
- Sous vide koken 103 9
- Storingen verhelpen 105 9
- Storingsoorzaken en oplossingen 105 9
- Technische gegevens 107 9
- Typeplaatje 102 9
- Uitpakken 99 9
- Veiligheidsvoorschriften 104 9
- Veiligheidsvoorschriften 105 9
- Verwijderen van de verpakking 99 9
- Allgemeines 10
- Bedienungsanleitung 10
- Informationen zu dieser anleitung 10
- Warnhinweise 10
- Haftungsbeschränkung 11
- Sicherheit 11
- Urheberschutz 11
- Anforderungen an den aufstellort 17
- Aufstellung 17
- Auspacken 17
- Entsorgung der verpackung 17
- Elektrischer anschluss 18
- Verlängerungskabel 18
- Aufbau und funktion 19
- Quetschgefahr 19
- Bedienelemente 20
- Bedienung und betrieb 20
- Typenschild 20
- Sousvide garen 21
- Aufbewahrung des sv200 22
- Reinigung und pflege 22
- Sicherheitshinweise 22
- Fehlerbehebung 23
- Sicherheitshinweise 23
- Störungsbehebung 23
- Störungsursachen und behebung 23
- Wartung und reinigung 23
- Entsorgung des altgerätes 24
- Garantie 24
- Technische daten 25
- Instruction manual 26
- Sous vide cooker sv200 26
- Attention 27
- Danger 27
- General 27
- Information on this manual 27
- Instruction manual 27
- Please note 27
- Warning 27
- Warning notices 27
- Copyright protection 28
- Intended use 28
- Limitation of liability 28
- Safety 28
- Warning 28
- Please note 30
- Warning 31
- Danger 32
- Disposal of the packaging 33
- Please note 33
- Setup location requirements 33
- Unpacking 33
- What s included 33
- Complete overview 34
- Electrical connection 34
- Appliance diagram 35
- Risk of crushing 35
- Warning warning 35
- Control panel 36
- Operation 36
- Rating plate 36
- Note e1 37
- Sousvide cooking 37
- Warning 37
- Cleaning and maintenance 38
- Danger 38
- Maintenance and cleaning 38
- Please note 38
- Safety information 38
- Storage 38
- Troubleshooting 38
- Danger 39
- Please note 39
- Safety notices 39
- Troubleshooting 39
- Troubleshooting table 39
- Disposal of the old device 40
- Guarantee 40
- Please note 40
- Technical data 40
- Cuiseur sous vide sv200 41
- Mode d emploi original 41
- Attention 42
- Avertissements de danger 42
- Danger 42
- Généralités 42
- Informations relatives à ce manuel 42
- Mode d emploi 42
- Prudence 42
- Limite de responsabilités 43
- Protection intellectuelle 43
- Remarque 43
- Sécurité 43
- Utilisation conforme 43
- Attention 44
- Remarque 45
- Remarque 46
- Attention 47
- Consignes de sécurité 48
- Danger 48
- Dans du liquide écartez le câble de l appareil de l eau ne plongez que l élément chauffant de l appareil dans l eau respectez le marquage mini maxi de l appareil quand vous remplissez le réceptacle de cuisson 48
- Déballage 48
- Est venu en contact avec de l eau débranchez la fiche et envoyez l appareil au service clients attention risque d électrocution 48
- Inventaire et contrôle de transport 48
- Mise en service 48
- Ne plongez jamais l élément de commande de l appareil 48
- Remarque 48
- Si l ensemble de l appareil et ou l élément de commande 48
- Elimination des emballages 49
- Exigences pour l emplacement d utilisation 49
- Mise en place 49
- Raccordement électrique 49
- Remarque 49
- Attention attention 50
- Danger d écrasement 50
- Les cordons de rallonge 50
- Structure et fonctionnement 50
- Commande et fonctionnement 51
- Cuisson sous vide 51
- Panneau de commande 51
- Plaque signalétique 51
- Attention 52
- Nettoyage et entretien 52
- Rangement de votre appareil 52
- Remarque 52
- Remarque e1 52
- Consignes de sécurité 53
- Danger 53
- Entretien et nettoyage 53
- Réparation des pannes 53
- Danger 54
- Dépannage 54
- Origine et remède des incidents 54
- Remarque 54
- Elimination des appareils usés 55
- Garantie 55
- Remarque 55
- Caractéristiques techniques 56
- Apparecchio di cottura sous vide sv200 57
- Istruzioni d uso originali 57
- Avviso 58
- In generale 58
- Indicazioni d avvertenza 58
- Informazioni su queste istruzioni d uso 58
- Istruzione d uso 58
- Pericolo 58
- Attenzione 59
- Indicazione 59
- Limitazione della responsabilità 59
- Sicurezza 59
- Tutela dei diritti d autore 59
- Avviso 60
- Indicazione 61
- Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica 63
- Avviso 64
- Pericolo 64
- Disimballaggio 65
- Indicazione 65
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 65
- Posizionamento 65
- Requisiti del luogo di posizionamento 65
- Smaltimento dell involucro 65
- Connessione elettrica 66
- Avviso avviso 67
- Costruzione e funzione 67
- Pericolo di 67
- Schiacciamento 67
- Elementi di comando 68
- Targhetta di omologazione 68
- Utilizzo e funzionamento 68
- Avviso 69
- Cottura sousvide sottovuoto 69
- Nota e1 69
- Conservazione del sv200 70
- Indicazione 70
- Indicazioni di sicurezza 70
- Manutenzione e pulizia 70
- Pericolo 70
- Pulizia e cura 70
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 71
- Eliminazione degli errori 71
- Eliminazione malfunzionamenti 71
- Pericolo 71
- Garanzia 72
- Indicazione 72
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 72
- Dati tecnici 73
- Aparato para cocinar al vacío sv200 74
- Manual del usuario 74
- Advertencia 75
- Advertencias 75
- Generalidades 75
- Información acerca de este manual 75
- Manual del usuario 75
- Peligro 75
- Precaución 75
- Advertencia 76
- Derechos de autor copyright 76
- Limitación de responsabilidad 76
- Seguridad 76
- Uso previsto 76
- Advertencia 81
- Contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución 81
- El agua desconecte el enchufe y envíe el aparato al servicio técnico atención peligro de electrocución 81
- Instrucciones de seguridad 81
- Mantenga el cable del aparato lejos del agua solo podrá sumergir en agua el elemento calefactor del aparato tenga presente las marcas mínima y máxima del aparato cuando llene el recipiente de cocción 81
- No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa el 81
- Nunca sumerja el mando del aparato en líquidos 81
- Peligro 81
- Previsto utilizar el aparato así como antes de su limpieza 81
- Puesta en marcha 81
- Retire el enchufe de la toma de alimentación si no tiene 81
- Si el aparato entero o el mando entraran en contacto con 81
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81
- Colocación 82
- Desembalaje 82
- Eliminación del embalaje 82
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 82
- Conexión eléctrica 83
- Aplastamiento 84
- Atención atención 84
- Estructura y funciones 84
- Peligro de 84
- Cocción al vacío 85
- Elementos de operación 85
- Operación y funcionamiento 85
- Placa de especificaciones 85
- Advertencia 86
- Nota e1 86
- Advertencia 87
- Almacenamiento de sv200 87
- Consejo 87
- Instrucciones de seguridad 87
- Limpieza y conservación 87
- Mantenimiento y limpieza 88
- Problemas causas y remedios 88
- Reparación de fallos 88
- Resolución de fallos 88
- Eliminación del aparato usado 89
- Garantía 89
- Peligro 89
- Datos técnicos 90
- Artikelnummer 1308 91
- Caso sv200 91 91
- Originele gebruiksaanwijzing 91
- Sous vide apparaat sv200 91
- Algemeen 92
- Gebruiksaanwijzing 92
- Gevaar 92
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 92
- Waarschuwing 92
- Waarschuwingsinstructies 92
- Aansprakelijkheid 93
- Auteurswet 93
- Veiligheid 93
- Voorzichtig 93
- Waarschuwing 94
- Gevaar 98
- Waarschuwing 98
- Eisen aan de plek van plaatsing 99
- Plaatsen 99
- Uitpakken 99
- Verwijderen van de verpakking 99
- Elektrische aansluiting 100
- Opbouw en functie 101
- Pletgevaar 101
- Waarschuwing waarschuwing 101
- Bediening en gebruik 102
- Bedieningselementen 102
- Typeplaatje 102
- Sous vide koken 103
- Tip e1 103
- Waarschuwing 103
- Gevaar 104
- Onderhoud en reiniging 104
- Opbergen van de sv200 104
- Reiniging en onderhoud 104
- Veiligheidsvoorschriften 104
- Caso sv200 105 105
- Controleer de stroomkabel op beschadigingen 105
- Controleer of het snoer vast aan het stopcontact is aangesloten 105
- Controleer of het stopcontact met een ander apparaat functioneert 105
- Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker 105
- Gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold 105
- Het apparaat werkt niet 105
- Het digitale display licht op maar het apparaat start niet met het kookprogramma en toont een foutcode 105
- In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkome 105
- Ontstaan evenals schaden aan het apparaat 105
- Probleemoplossing 105
- Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door 105
- Storingen verhelpen 105
- Storingsoorzaken en oplossingen 105
- Veiligheidsvoorschriften 105
- Voorzichtig 105
- Afvoer van het oude apparaat 106
- Garantie 106
- Gevaar 106
- Technische gegevens 107
Похожие устройства
- Caso IceMaster Ecostyle Инструкция по эксплуатации
- Caso IceMaster Ecostyle Форма льда
- Foodatlas GK-26-2A Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130WNE Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130WNE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130WNE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- CAS ER JR-30CBU черные Инструкция по эксплуатации
- AR WY-007 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HWJ100 Инструкция по эксплуатации
- AR WY-009 Инструкция по эксплуатации
- AR WY-005 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HY-50 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HY-31 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HY-44 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HS-20A (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-2A Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HS-40A (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas SDL-160 Инструкция по эксплуатации
- AR IHD-03 Инструкция по эксплуатации
- AR IHD-04 Инструкция по эксплуатации