Caso SV 200 [11/107] Sicherheit
![Caso SV 200 [11/107] Sicherheit](/views2/1336174/page11/bgb.png)
caso SV200 11
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen
zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
2.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser
Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden aufgrund: Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen
keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche
Text.
2.4 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
3 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Original 1
- Sous vide garer sv200 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 12 3
- Allgemeines 10 3
- Anforderungen an den aufstellort 17 3
- Aufbau und funktion 19 3
- Aufbewahrung des sv200 22 3
- Aufstellung 17 3
- Auspacken 17 3
- Bedienelemente 20 3
- Bedienung und betrieb 20 3
- Bedienungsanleitung 10 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 12 3
- Caso sv200 3 3
- Elektrischer anschluss 18 3
- Entsorgung der verpackung 17 3
- Fehlerbehebung 23 3
- Gefahrenquellen 14 4 verbrennungsgefahr 14 4 brandgefahr 14 4 gefahr durch elektrischen strom 15 3
- Haftungsbeschränkung 11 3
- Inbetriebnahme 16 3
- Informationen zu dieser anleitung 10 3
- Lieferumfang und transportinspektion 16 3
- Reinigung und pflege 22 3
- Sicherheit 11 3
- Sicherheitshinweise 16 3
- Sicherheitshinweise 22 3
- Sicherheitshinweise 23 3
- Sousvide garen 21 3
- Störungsbehebung 23 3
- Typenschild 20 3
- Urheberschutz 11 3
- Verlängerungskabel 18 3
- Warnhinweise 10 3
- Wartung und reinigung 23 3
- Appliance diagram 35 4
- Caso sv200 4 4
- Cleaning and maintenance 38 4
- Complete overview 34 4
- Control panel 36 4
- Copyright protection 28 4
- Disposal of the packaging 33 4
- Electrical connection 34 17 extension cords 34 4
- Entsorgung des altgerätes 24 4
- Garantie 24 4
- General 27 4
- General safety information 29 4
- Getting started 32 4
- Information on this manual 27 4
- Instruction manual 27 4
- Intended use 28 4
- Limitation of liability 28 4
- Operation 36 4
- Packaging safety information 32 4
- Rating plate 36 4
- Safety 28 4
- Safety information 38 4
- Setup 33 4
- Setup location requirements 33 4
- Sources of danger 30 15 danger of burns 30 15 danger of fire 31 15 dangers due to electrical power 31 4
- Sousvide cooking 37 4
- Storage 38 4
- Störungsursachen und behebung 23 4
- Technische daten 25 4
- Unpacking 33 4
- Warning notices 27 4
- What s included 33 4
- Avertissements de danger 42 5
- Caso sv200 5 5
- Consignes de sécurité 48 5
- Consignes de sécurités générales 44 5
- Danger d incendie 46 5
- Danger de brulures 46 5
- Dangers du courant électrique 47 5
- Disposal of the old device 40 5
- Déballage 48 5
- Elimination des emballages 49 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 49 5
- Guarantee 40 5
- Généralités 42 5
- Informations relatives à ce manuel 42 5
- Inventaire et contrôle de transport 48 5
- Les cordons de rallonge 50 5
- Limite de responsabilités 43 5
- Maintenance and cleaning 38 5
- Mise en place 49 5
- Mise en service 48 5
- Mode d emploi 42 5
- Panneau de commande 51 5
- Plaque signalétique 51 5
- Protection intellectuelle 43 5
- Raccordement électrique 49 5
- Safety notices 39 5
- Sources de danger 46 5
- Structure et fonctionnement 50 5
- Sécurité 43 5
- Technical data 40 5
- Troubleshooting 38 5
- Troubleshooting 39 5
- Troubleshooting table 39 5
- Utilisation conforme 43 5
- Caractéristiques techniques 56 6
- Caso sv200 6 6
- Commande et fonctionnement 51 6
- Connessione elettrica 66 6
- Consignes de sécurité 53 6
- Cuisson sous vide 51 6
- Disimballaggio 65 6
- Dépannage 54 6
- Elimination des appareils usés 55 6
- Entretien et nettoyage 53 6
- Fonti di pericolo 62 41 pericolo di ustioni 62 41 pericolo d incendio 63 41 pericolo dovuto a corrente elettrica 63 6
- Garantie 55 6
- In generale 58 6
- Indicazioni d avvertenza 58 6
- Indicazioni di sicurezza 64 6
- Indicazioni generali di sicurezza 60 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 58 6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 65 6
- Istruzione d uso 58 6
- Limitazione della responsabilità 59 6
- Messa in funzione 64 6
- Nettoyage et entretien 52 6
- Origine et remède des incidents 54 6
- Posizionamento 65 6
- Rangement de votre appareil 52 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 65 6
- Réparation des pannes 53 6
- Sicurezza 59 6
- Smaltimento dell involucro 65 6
- Tutela dei diritti d autore 59 6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 60 6
- Advertencias 75 7
- Caso sv200 7 7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 71 7
- Colocación 82 7
- Conservazione del sv200 70 7
- Costruzione e funzione 67 7
- Cottura sousvide sottovuoto 69 7
- Dati tecnici 73 7
- Derechos de autor copyright 76 7
- Desembalaje 82 7
- Elementi di comando 68 7
- Eliminación del embalaje 82 7
- Eliminazione degli errori 71 7
- Eliminazione malfunzionamenti 71 7
- Fuentes de peligro 78 56 peligro de quemaduras 78 56 peligro de fuego 79 56 peligro de electrocución 80 7
- Garanzia 72 7
- Generalidades 75 7
- Indicazioni di sicurezza 70 7
- Información acerca de este manual 75 7
- Instrucciones de seguridad 81 7
- Instrucciones generales de seguridad 77 7
- Limitación de responsabilidad 76 7
- Manual del usuario 75 7
- Manutenzione e pulizia 70 7
- Puesta en marcha 81 7
- Pulizia e cura 70 7
- Seguridad 76 7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 72 7
- Targhetta di omologazione 68 7
- Uso previsto 76 7
- Utilizzo e funzionamento 68 7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81 7
- Aansprakelijkheid 93 8
- Algemeen 92 8
- Algemene veiligheidsinstructies 94 8
- Almacenamiento de sv200 87 8
- Auteurswet 93 8
- Brandgevaar 96 8
- Bronnen van gevaar 96 8
- Caso sv200 8 8
- Cocción al vacío 85 8
- Conexión eléctrica 83 58 los cables de extensión 83 8
- Datos técnicos 90 8
- Elementos de operación 85 8
- Eliminación del aparato usado 89 8
- Estructura y funciones 84 8
- Garantía 89 8
- Gebruik volgens de voorschriften 94 8
- Gebruiksaanwijzing 92 8
- Gevaar door elektrische stroom 97 8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 92 8
- Ingebruikname 98 8
- Instrucciones de seguridad 87 8
- Leveringsomvang en transportinspectie 98 8
- Limpieza y conservación 87 8
- Mantenimiento y limpieza 88 8
- Operación y funcionamiento 85 8
- Placa de especificaciones 85 8
- Problemas causas y remedios 88 8
- Reparación de fallos 88 8
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 82 8
- Resolución de fallos 88 8
- Veiligheid 93 8
- Veiligheidsvoorschriften 98 8
- Verbrandingsgevaar 96 8
- Waarschuwingsinstructies 92 8
- Afvoer van het oude apparaat 106 9
- Bediening en gebruik 102 9
- Bedieningselementen 102 9
- Caso sv200 9 9
- Eisen aan de plek van plaatsing 99 9
- Elektrische aansluiting 100 9
- Garantie 106 9
- Onderhoud en reiniging 104 9
- Opbergen van de sv200 104 9
- Opbouw en functie 101 9
- Plaatsen 99 9
- Probleemoplossing 105 9
- Reiniging en onderhoud 104 9
- Sous vide koken 103 9
- Storingen verhelpen 105 9
- Storingsoorzaken en oplossingen 105 9
- Technische gegevens 107 9
- Typeplaatje 102 9
- Uitpakken 99 9
- Veiligheidsvoorschriften 104 9
- Veiligheidsvoorschriften 105 9
- Verwijderen van de verpakking 99 9
- Allgemeines 10
- Bedienungsanleitung 10
- Informationen zu dieser anleitung 10
- Warnhinweise 10
- Haftungsbeschränkung 11
- Sicherheit 11
- Urheberschutz 11
- Anforderungen an den aufstellort 17
- Aufstellung 17
- Auspacken 17
- Entsorgung der verpackung 17
- Elektrischer anschluss 18
- Verlängerungskabel 18
- Aufbau und funktion 19
- Quetschgefahr 19
- Bedienelemente 20
- Bedienung und betrieb 20
- Typenschild 20
- Sousvide garen 21
- Aufbewahrung des sv200 22
- Reinigung und pflege 22
- Sicherheitshinweise 22
- Fehlerbehebung 23
- Sicherheitshinweise 23
- Störungsbehebung 23
- Störungsursachen und behebung 23
- Wartung und reinigung 23
- Entsorgung des altgerätes 24
- Garantie 24
- Technische daten 25
- Instruction manual 26
- Sous vide cooker sv200 26
- Attention 27
- Danger 27
- General 27
- Information on this manual 27
- Instruction manual 27
- Please note 27
- Warning 27
- Warning notices 27
- Copyright protection 28
- Intended use 28
- Limitation of liability 28
- Safety 28
- Warning 28
- Please note 30
- Warning 31
- Danger 32
- Disposal of the packaging 33
- Please note 33
- Setup location requirements 33
- Unpacking 33
- What s included 33
- Complete overview 34
- Electrical connection 34
- Appliance diagram 35
- Risk of crushing 35
- Warning warning 35
- Control panel 36
- Operation 36
- Rating plate 36
- Note e1 37
- Sousvide cooking 37
- Warning 37
- Cleaning and maintenance 38
- Danger 38
- Maintenance and cleaning 38
- Please note 38
- Safety information 38
- Storage 38
- Troubleshooting 38
- Danger 39
- Please note 39
- Safety notices 39
- Troubleshooting 39
- Troubleshooting table 39
- Disposal of the old device 40
- Guarantee 40
- Please note 40
- Technical data 40
- Cuiseur sous vide sv200 41
- Mode d emploi original 41
- Attention 42
- Avertissements de danger 42
- Danger 42
- Généralités 42
- Informations relatives à ce manuel 42
- Mode d emploi 42
- Prudence 42
- Limite de responsabilités 43
- Protection intellectuelle 43
- Remarque 43
- Sécurité 43
- Utilisation conforme 43
- Attention 44
- Remarque 45
- Remarque 46
- Attention 47
- Consignes de sécurité 48
- Danger 48
- Dans du liquide écartez le câble de l appareil de l eau ne plongez que l élément chauffant de l appareil dans l eau respectez le marquage mini maxi de l appareil quand vous remplissez le réceptacle de cuisson 48
- Déballage 48
- Est venu en contact avec de l eau débranchez la fiche et envoyez l appareil au service clients attention risque d électrocution 48
- Inventaire et contrôle de transport 48
- Mise en service 48
- Ne plongez jamais l élément de commande de l appareil 48
- Remarque 48
- Si l ensemble de l appareil et ou l élément de commande 48
- Elimination des emballages 49
- Exigences pour l emplacement d utilisation 49
- Mise en place 49
- Raccordement électrique 49
- Remarque 49
- Attention attention 50
- Danger d écrasement 50
- Les cordons de rallonge 50
- Structure et fonctionnement 50
- Commande et fonctionnement 51
- Cuisson sous vide 51
- Panneau de commande 51
- Plaque signalétique 51
- Attention 52
- Nettoyage et entretien 52
- Rangement de votre appareil 52
- Remarque 52
- Remarque e1 52
- Consignes de sécurité 53
- Danger 53
- Entretien et nettoyage 53
- Réparation des pannes 53
- Danger 54
- Dépannage 54
- Origine et remède des incidents 54
- Remarque 54
- Elimination des appareils usés 55
- Garantie 55
- Remarque 55
- Caractéristiques techniques 56
- Apparecchio di cottura sous vide sv200 57
- Istruzioni d uso originali 57
- Avviso 58
- In generale 58
- Indicazioni d avvertenza 58
- Informazioni su queste istruzioni d uso 58
- Istruzione d uso 58
- Pericolo 58
- Attenzione 59
- Indicazione 59
- Limitazione della responsabilità 59
- Sicurezza 59
- Tutela dei diritti d autore 59
- Avviso 60
- Indicazione 61
- Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica 63
- Avviso 64
- Pericolo 64
- Disimballaggio 65
- Indicazione 65
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 65
- Posizionamento 65
- Requisiti del luogo di posizionamento 65
- Smaltimento dell involucro 65
- Connessione elettrica 66
- Avviso avviso 67
- Costruzione e funzione 67
- Pericolo di 67
- Schiacciamento 67
- Elementi di comando 68
- Targhetta di omologazione 68
- Utilizzo e funzionamento 68
- Avviso 69
- Cottura sousvide sottovuoto 69
- Nota e1 69
- Conservazione del sv200 70
- Indicazione 70
- Indicazioni di sicurezza 70
- Manutenzione e pulizia 70
- Pericolo 70
- Pulizia e cura 70
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 71
- Eliminazione degli errori 71
- Eliminazione malfunzionamenti 71
- Pericolo 71
- Garanzia 72
- Indicazione 72
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 72
- Dati tecnici 73
- Aparato para cocinar al vacío sv200 74
- Manual del usuario 74
- Advertencia 75
- Advertencias 75
- Generalidades 75
- Información acerca de este manual 75
- Manual del usuario 75
- Peligro 75
- Precaución 75
- Advertencia 76
- Derechos de autor copyright 76
- Limitación de responsabilidad 76
- Seguridad 76
- Uso previsto 76
- Advertencia 81
- Contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución 81
- El agua desconecte el enchufe y envíe el aparato al servicio técnico atención peligro de electrocución 81
- Instrucciones de seguridad 81
- Mantenga el cable del aparato lejos del agua solo podrá sumergir en agua el elemento calefactor del aparato tenga presente las marcas mínima y máxima del aparato cuando llene el recipiente de cocción 81
- No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa el 81
- Nunca sumerja el mando del aparato en líquidos 81
- Peligro 81
- Previsto utilizar el aparato así como antes de su limpieza 81
- Puesta en marcha 81
- Retire el enchufe de la toma de alimentación si no tiene 81
- Si el aparato entero o el mando entraran en contacto con 81
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81
- Colocación 82
- Desembalaje 82
- Eliminación del embalaje 82
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 82
- Conexión eléctrica 83
- Aplastamiento 84
- Atención atención 84
- Estructura y funciones 84
- Peligro de 84
- Cocción al vacío 85
- Elementos de operación 85
- Operación y funcionamiento 85
- Placa de especificaciones 85
- Advertencia 86
- Nota e1 86
- Advertencia 87
- Almacenamiento de sv200 87
- Consejo 87
- Instrucciones de seguridad 87
- Limpieza y conservación 87
- Mantenimiento y limpieza 88
- Problemas causas y remedios 88
- Reparación de fallos 88
- Resolución de fallos 88
- Eliminación del aparato usado 89
- Garantía 89
- Peligro 89
- Datos técnicos 90
- Artikelnummer 1308 91
- Caso sv200 91 91
- Originele gebruiksaanwijzing 91
- Sous vide apparaat sv200 91
- Algemeen 92
- Gebruiksaanwijzing 92
- Gevaar 92
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 92
- Waarschuwing 92
- Waarschuwingsinstructies 92
- Aansprakelijkheid 93
- Auteurswet 93
- Veiligheid 93
- Voorzichtig 93
- Waarschuwing 94
- Gevaar 98
- Waarschuwing 98
- Eisen aan de plek van plaatsing 99
- Plaatsen 99
- Uitpakken 99
- Verwijderen van de verpakking 99
- Elektrische aansluiting 100
- Opbouw en functie 101
- Pletgevaar 101
- Waarschuwing waarschuwing 101
- Bediening en gebruik 102
- Bedieningselementen 102
- Typeplaatje 102
- Sous vide koken 103
- Tip e1 103
- Waarschuwing 103
- Gevaar 104
- Onderhoud en reiniging 104
- Opbergen van de sv200 104
- Reiniging en onderhoud 104
- Veiligheidsvoorschriften 104
- Caso sv200 105 105
- Controleer de stroomkabel op beschadigingen 105
- Controleer of het snoer vast aan het stopcontact is aangesloten 105
- Controleer of het stopcontact met een ander apparaat functioneert 105
- Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker 105
- Gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold 105
- Het apparaat werkt niet 105
- Het digitale display licht op maar het apparaat start niet met het kookprogramma en toont een foutcode 105
- In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkome 105
- Ontstaan evenals schaden aan het apparaat 105
- Probleemoplossing 105
- Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door 105
- Storingen verhelpen 105
- Storingsoorzaken en oplossingen 105
- Veiligheidsvoorschriften 105
- Voorzichtig 105
- Afvoer van het oude apparaat 106
- Garantie 106
- Gevaar 106
- Technische gegevens 107
Похожие устройства
- Caso IceMaster Ecostyle Инструкция по эксплуатации
- Caso IceMaster Ecostyle Форма льда
- Foodatlas GK-26-2A Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130WNE Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130WNE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130WNE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- CAS ER JR-30CBU черные Инструкция по эксплуатации
- AR WY-007 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HWJ100 Инструкция по эксплуатации
- AR WY-009 Инструкция по эксплуатации
- AR WY-005 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HY-50 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HY-31 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HY-44 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HS-20A (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-2A Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HS-40A (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas SDL-160 Инструкция по эксплуатации
- AR IHD-03 Инструкция по эксплуатации
- AR IHD-04 Инструкция по эксплуатации