MCZ Forma Gas 75 [61/120] Conseils d installation
![MCZ Forma Gas 95 [61/120] Conseils d installation](/views2/1336247/page61/bg3d.png)
Содержание
- Forma gas 55 2
- Forma gas 75 5
- Forma gas 95 8
- Forma gas 115 11
- Consigli di sicurezza 16
- Introduzione 16
- Condizioni canna fumaria e sea rico 17
- Condizioni d installazione 17
- Focolare 17
- Rivestimento 17
- Terminali di scarico 17
- Collegamento elettrico 18
- Collegamento gas 18
- Istruzioni di preparazione e installazione 18
- Posizione del caminetto 18
- Preparazione del caminetto 18
- Come rimuovere il vetro forma gas 55 19
- Incasso 19
- Montatura del materiale della canna fumaria 19
- Montatura dell incasso 19
- Come collocare la legna forma gas 55 75 20
- Come collocare la legna forma gas 95 115 20
- Come rimuovere il vetro forma gas 75 95 115 20
- Sistemazione del materiale decorativo 20
- Controllo dell accensione della fiammella pilota bruciatore d accensione 21
- Controllo dell installazione 21
- Controllo della pressione del bruciatore e pressione della fiamma 21
- Controllo di fughe di gas 21
- Sassi forma gas 95 115 21
- Control io della fiamma 22
- Contrallo e pulizia 23
- Da sostituire 23
- Istruzioni per il cliente 23
- Manutenzione annuale 23
- Pulizia del vetro 23
- Dimensión del tubo di scarico 24
- Punti di interesse 24
- Sostituzione del tipo di gas es propano 24
- Calcoli esempio 25
- Come leggere la tabella 26
- Forma gas 55 26
- 1 2 3 4 5 6 27
- Ertica 27
- Forma gas 75 27
- Manuale di installazione 27
- Orizzontale 27
- Termocamino forma gas 55 75 95 115 27
- Forma gas 95 28
- Non per g2 0 28
- Forma gas 115 29
- Dati teen ici 30
- Forma gas 55 30
- A 15 c e 1013 mbar gr h 31
- Classe di rendita 31
- Codice iniettore 31
- Collegamento elettrico v 31
- D accensione mm 31
- Debito di gas con tassa completa l h 31
- Diámetro del tubo di scarico mm 31
- Fiammella vigile sit 31
- Forma gas 75 31
- Gas cat 31
- Iniettore bruciatore 31
- Montatura 31
- Presa di pressione standard mm 31
- Pressione di collegamento mbar 31
- Pressione massima del bruciatore mbar 31
- Regolatore 31
- Ricevitore pile v 31
- Tassa hi kw 31
- Tipo apparecchio 31
- Tipo gas g20 g30 g31 31
- Trasmettitore pile v 31
- A 15 c e 1013 mbar gr h 32
- Classe di rendita 32
- Codice iniettore 32
- Collegamento elettrico v 32
- D accensione mm 32
- Debito di gas con tassa completa l h 32
- Diámetro del tubo di scarico mm 32
- Fiammella vigile 32
- Forma gas 95 32
- Gas cat 32
- Iniettore bruciatore 32
- Montatura 32
- Nox classe 32
- Presa di pressione standard mm 32
- Pressione di collegamento mbar 32
- Pressione massima del bruciatore mbar 32
- Regolatore 32
- Ricevitore pile v 32
- Tassa hi kw 32
- Tipo apparecchio 32
- Tipo gas g20 g30 g31 32
- Trasmettitore pile v 32
- A 15 c e 1013 mbar gr h 33
- Classe di rendita 33
- Codice iniettore 33
- Collegamento elettrico v 33
- D accensione mm 33
- Debito di gas con tassa completa l h 33
- Diámetro del tubo di scarico mm 33
- Fiammella vigile 33
- Forma gas 115 33
- Gas cat 33
- Iniettore bruciatore 33
- Montatura 33
- Nox classe 33
- Presa di pressione standard mm 33
- Pressione di collegamento mbar 33
- Pressione massima del bruciatore mbar 33
- Regolatore 33
- Ricevitore pile v 33
- Tassa hi kw 33
- Tipo apparecchio 33
- Tipo gas g20 g30 g31 33
- Trasmettitore pile v 33
- Disegni tecnici 34
- Forma gas 55 34
- Forma gas 75 35
- Forma gas 95 36
- Forma gas 115 37
- Dimension pannello d ispezione forma gas 75 95 115 38
- Einführung 40
- Sicherheitsanweisungen 40
- Anforderungen abgaskanal und schornsteinmündungen 41
- Installationsanforderungen 41
- Kaminverkleidung 41
- Schornsteinmündungen 41
- Aufstellen des kamins 42
- Elektroanschluss 42
- Gasanschluss 42
- Vorbereitung des kamins 42
- Vorbereitung und installationsanweisung 42
- Glas herausnehmen forma gas 55 43
- Kaminverkleidung 43
- Kaminverkleidung bauen 43
- Montieren der abgas abzugsmaterialien 43
- Anbringen des dekomaterials 44
- Aufstellung des holzsets logbumer forma gas 55 75 44
- Aufstellung des holzsets logbumer forma gas 95 115 44
- Glas herausnehmen forma gas 75 95 115 44
- Kieselsteine forma gas 95 115 45
- Kontrolle der anlage 45
- Kontrolle der zündung zündflamme hauptbrenner 45
- Kontrolle des brennerdrucks und des vordrucks 45
- Kontrolle gasleckage 45
- Kontrolle des flammenbildes 46
- Auswechseln 47
- Einweisung des kunden 47
- Glasreinigung 47
- Jährliche wartung 47
- Kontrolle und reinigung 47
- Abzugsberechnung 48
- Umbau auf eine andere gassorte z b propan 48
- Zu beachtende punkte 48
- Beispielberechnungen 49
- Forma gas 55 50
- Strömungsbegrenzertabelle 50
- Forma gas 55 75 95 115 51
- Forma gas 75 51
- Installationvorschrift 51
- Senkrecht 51
- Forma gas 95 52
- Forma gas 115 53
- Forma gas 55 54
- Technische daten 54
- Forma gas 75 55
- 150 0 100 150 0 100 150 0 100 150 56
- Cll of c31 cll of c31 56
- Forma gas 55 75 95 115 56
- Forma gas 95 56
- Ii 2ell3bp ii 2e3bp ii 2e3bp ii 2e3bp 56
- Installationvorschrift 56
- Mm iso 7 3 8 15mm 15mm 56
- Nr 260 nr 260 56
- Nr 6 nr 6 nr 3 nr 3 56
- Nr 800 56
- Oil of c31 56
- Sit 145 sit 145 sit 145 sit 145 56
- Forma gas 115 57
- Conseils de sécurité 60
- Introduction 60
- Cheminée 61
- Conseils d installation 61
- Système d évacuation des fumées et conduits de traversée 61
- Conduits de traversée 62
- Branchement de gaz 63
- Branchement électrique 63
- Pose de la cheminée 63
- Préparation de la cheminée 63
- Préparation et conseils d installation 63
- Montage des matériaux d évacuation des fumées 64
- Montage du foyer 64
- Retirer la vitre forma gas 55 64
- Bûches décoratives forma gas 95 115 65
- Bûches décoratives logburner forma gas 55 75 65
- Pose de matériau décoratif 65
- Retirer la vitre forma gas 75 95 115 65
- Galets forma gas 95 115 66
- Contrôle d étanchéité 67
- Contrôle de l allumage de la veilleuse et du brûleur principal 67
- Contrôle de la flamme 67
- Contrôle de la pression du brûleur et du pré tirage 67
- Contrôle du système 67
- Conseils client 69
- Contrôle et nettoyage 69
- Entretien annuel 69
- Nettoyage de la vitre 69
- Remplacement 69
- Calcul du système d évacuation 70
- Conversion de l appareil pour utilisation d un gaz différent par 70
- Ex gaz propane 70
- Points importants 70
- Exemples de calculs 71
- Forma gas 55 72
- Tableau de calcul du modérateur de tirage 72
- 1 2 3 4 5 6 73
- Forma gas 55 75 95 115 73
- Forma gas 75 73
- Longueur horizontale 73
- Longueur verticale 73
- Manual d installation 73
- Forma gas 95 74
- Pas pour g2 0 74
- Forma gas 115 75
- Fiche technique 76
- Forma gas 55 76
- Forma gas 95 78
- Forma gas 115 79
- Introduction 82
- Safety instructions 82
- False chimney breast 83
- Installation requirements 83
- Requirements flue system and outlets 83
- Terminals 83
- The fire 83
- Electric connection 84
- Gas connection 84
- Placing the appliance 84
- Preparation and installation instructions 84
- Preparation of the appliance 84
- Building a false chimney breast 85
- False chimney breast 85
- Mounting the smoke emission outlet materials 85
- Removing the glass forma gas 55 85
- Imitation logs flatburner forma gas 55 75 86
- Imitation logs flatburner forma gas 95 115 86
- Placing the decorative material 86
- Removing the glass forma gas 75 95 115 86
- Checking for gas leakage 87
- Checking the burner pressure and the pre pressure 87
- Checking the ignition of the pilot burner main burner 87
- Checking the installation 87
- Pebbles forma gas 95 115 87
- Checking the flame picture 88
- Annual maintenance 89
- Cleaning the glass 89
- Instructing the client 89
- Replace 89
- Service and cleaning 89
- Calculation of flue system 90
- Conversion to a different type of gas e g propane 90
- Points of particular interest 90
- Sample computations 91
- Forma gas 55 92
- 1 2 3 4 5 6 93
- Forma gas 55 75 95 115 93
- Forma gas 75 93
- Horizontal 93
- Installation guide 93
- Forma gas 95 94
- Forma gas 115 95
- Forma gas 55 96
- Technical data 96
- Forma gas 75 97
- Forma gas 55 75 95 115 98
- Forma gas 95 98
- Installation guide 98
- Forma gas 115 99
- Inleiding 102
- Veiligheidsaanwijzingen 102
- Boezem 103
- Eisen afvoerkanaal en uitmondingen 103
- Installatie eisen 103
- Uitmondingen 103
- Elektrische aansluiting 104
- Gasaansluiting 104
- Plaatsen van de haard 104
- Voorbereiding en installatie instructie 104
- Vorbereitung des kamins 104
- Boezem 105
- Boezem bouwen 105
- Glas uitnemen 105
- Monteren van de rookgas afvoermaterialen 105
- Glas uitnemen forma gas 75 95 115 106
- Houtset logburner forma gas 95 115 106
- Plaatsen van de houtset forma gas 55 75 106
- Plaatsen van het decoratiemateriaal 106
- Controle gaslekkage 107
- Controle van branderdruk en voordruk 107
- Controle van de installatie 107
- Controle van ontsteking waakvlam hoofdbrander 107
- Kiezeis forma gas 95 115 107
- Controle vlammenbeeld 108
- Contrôle en reiniging 109
- Instructie klant 109
- Jaarlijks onderhoud 109
- Schoonmaken van het glas 109
- Vervang 109
- Aandachtspunten 110
- Afvoer berekening 110
- Ombouw naar andere gassoort bijv propaan 110
- Voorbeeld berekeningen 111
- Forma gas 55 112
- Stuwentabel 112
- 3 4 5 6 113
- Forma gas 55 75 95 115 113
- Forma gas 75 113
- Horizontaal 113
- Installatiehandleiding 113
- Verticaal 113
- Forma gas 95 114
- Forma gas 115 115
- Forma gas 55 116
- Technische gegevens 116
- Forma gas 75 117
- 150 0 100 150 0 100 150 0 100 150 118
- Aansluitdruk 118
- Batterijen ontvanger 118
- Batterijen zender 118
- Belasting hi 118
- Bij 15 c en 1013 mbar 118
- Branderdruk volstand 118
- Code inspuiter nr 6 nr 6 nr 3 nr 3 118
- Diameter aan afvoer 118
- Elektrische aansluiting 118
- Forma gas 55 75 95 115 118
- Forma gas 95 118
- Gasaansluiting 15mm iso 7 3 8 15mm 15mm 118
- Gascat ii 2ell3bp ii 2e3bp ii 2e3bp ii 2e3bp 118
- Gasdebiet bij volle belasting 118
- Gasregelblok 118
- Ingesteld op gassoort 118
- Inspuiter hoofdbrander 118
- Installatiehandleiding 118
- Kleinstandstuw 118
- Nox klasse 118
- Nr 260 nr 260 118
- Nr 800 118
- Rendementsklasse 118
- Toesteltype cll of c31 cll of c31 cll of c31 cll of c31 118
- Waakvlam sit 145 sit 145 sit 145 sit 145 118
- Forma gas 115 119
Похожие устройства
- MCZ Forma Gas 75 Сертификат
- MCZ Quasar Инструкция по эксплуатации
- MCZ Quasar Сертификат
- MCZ Forma Gas 95 Инструкция по эксплуатации
- MCZ Forma Gas 95 Руководство по установке
- MCZ Forma Gas 95 Сертификат
- MCZ Pulsar salt&pepper/sand/bordeaux Инструкция по эксплуатации
- MCZ Forma Gas 115 Инструкция по эксплуатации
- MCZ Forma Gas 115 Руководство по установке
- MCZ Forma Gas 115 Сертификат
- Green GRI/GRO-09 IH Инструкция по эксплуатации
- Green GRI/GRO-09 IH Сертификат
- Green GRI/GRO-09 IH Гарантийный талон
- MCZ Quasar Acciaio black Инструкция по эксплуатации
- MCZ Quasar Acciaio black Сертификат
- VIATTO DH-30B-A 220В Инструкция по эксплуатации
- VIATTO DH-30B-A 220В Каталог оборудования VIATTO
- Bartscher 135017 Инструкция по эксплуатации
- Bartscher 135017 Паспорт на Bartscher 135017 (англ.)
- Bartscher 135017 Схема
MCZ FORMA GAS 55 75 95 115 MANUAL D INSTALLATION page 4 3 Conseils d installation 3 1 Cheminée Cette cheminée doit être montée dans un foyer existant ou nouvellement construit Sur les appareils équipés de tuyaux de gaz flexibles le bloc de régulation gaz se trouve sur le côté droit de la cheminée afin d en faciliter le transport Dévisser le bloc de régulation et le monter à une distance maximum de 30 cm derrière le panneau de commande Le récepteur fixé dans son étui de transport sur le côté du support du bloc de régulation voir schéma 1 4 A peut à présent être vissé sur le dessus du support On peut alors retirer l étui de transport de l appareil 3 2 Foyer Utiliser un matériau ininflammable pour construire le foyer Veiller à ce que la partie surmontant la cheminée soit ventilée en permanence Placer à cet effet des grilles d aération ou un système d aération équivalent ayant un passage d air minimum de 200 cm2 Utiliser des bandes autocollantes décoratives résistant à la chaleur 100 C minimum ou un papier peint en fibres de verre afin d éviter par exemple l altération des couleurs ou les fissures Il est conseillé d observer un temps de séchage de 24 heures par millimètre d épaisseur de finition Le foyer ne doit pas s appuyer sur l armature de la cheminée 3 3 Système d évacuation des fumées et conduits de traversée Pour l installation du système d alimentation et d évacuation des fumées il est indispensable d utiliser les matériaux recommandés par Faber International BV Dans ce cas seulement Faber International BV se porte garant du bon fonctionnement du système La paroi extérieure du conduit concentrique peut atteindre une température d environ 150 C C est la raison pour laquelle il est important de respecter une distance suffisante entre la paroi extérieure des tuyaux concentriques et le mur ou le plafond Protéger également les conduits de traversée du mur ou du plafond en utilisant suffisamment de matériau ignifuge Veiller à fixer les conduits tous les deux mètres de façon à ce que leur poids ne repose pas sur la cheminée Ne pas raccorder un tuyau concentrique qui puisse être raccourci directement à l appareil Service technique Droits réservés à MCZ S p A Reproduction interdite