Faber T-LIGHT ISOLA EV8P X A100 (110.0456.264) [8/100] Bedienelemente
![Faber CORINTHIA ISOLA EV8P DG MATT/CONCRETE A37 (110.0456.220) [8/100] Bedienelemente](/views2/1336461/page8/bg8.png)
8
Z
• Die Haube mit einem feuchten
Lappen und einem neutralen
Reinigungsmittel abwischen.
Bedienelemente
ABCDE
Taste Funktion LED
A Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend.
Bei abgestelltem Motor:
'LH6lWWLJXQJGHU0HWDOOIHWW¿OWHUHUIROJWQDFKGXUFKJHKHQGHQ%HWULHEVVWXQGHQ
der Abzugshaube.
Blinkt einmal
pro Sekunde.
Bei abgestelltem Motor:
Die Sättigung der Aktivkohlefilter erfolgt nach 200 durchgehenden
Betriebsstunden der Abzugshaube.
Blinkt einmal
alle 0,5
Sekunden.
B Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein. Eingeschaltet.
Mit zirka 2 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten
9HUEUDXFKHUQ0RWRU/LFKWZLUGGHU$ODUP IU$NWLYNRKOH¿OWHUDNWLYLHUW XQGGLH /('
(A) blinkt zweimal.
Zum Abstellen die Taste erneut 2 Sekunden lang drücken, die entsprechende LED
blinkt ein Mal (A).
Bleibend.
C Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein. Eingeschaltet.
Mit zirka 2 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten
Verbrauchern (Motor+Licht) erfolgt ein Reset des Alarms für Filtersättigung und
die LED A blinkt drei Mal.
Bleibend.
D Schaltet den Motor bei INTENSIVGESCHWINDIGKEIT ein.
Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt. Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das
System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück. Wird sie bei abgestelltem
Motor aktiviert, wird nach Ablauf der Zeit zum Betriebsmodus OFF übergegangen.
Zum Abstellen die Taste D oder die Taste A erneut drücken.
Bleibend.
Bei abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) wird durch zirka 2 Sekunden
langes Drücken der Taste D die Fernbedienung aktiviert und die Taste A blinkt
zweimal.
Bei abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) wird durch zirka 2 Sekunden
langes Gedrückthalten der Taste D die Fernbedienung deaktiviert und die Taste
A blinkt einmal.
Bleibend.
E
PANEEL GESCHLOSSEN
Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus.
Eingeschaltet.
PANEEL OFFEN
Licht aus.
-
Beleuchtung
LED-Strahler
• Für den Austausch der LED-
Strahler wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 5
- For replacement contact tech nical support to purchase contact technical support 5
- Lighting 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Die haube mit einem feuchten lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen 8
- Led strahler für den austausch der led strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- Commandes 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre 11
- Pour le remplacement contacter vente 11
- Vaisselle z 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- Bedieningen 14
- Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klan tenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Comandos 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave 17
- Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia técni ca para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro 20
- Para substituição contacte a as sistência técnica para compra dirija se à assistência técnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Per la sostituzione contattare l assistenza tecnica per l ac quisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter för inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Reglage 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for ut bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter bestil ling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Kasutamine 40
- Soovitused ja ettepanekud 40
- Hooldus 41
- Juhikud 42
- Vahetamiseks võtke ühendust tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 42
- Valgustus 42
- Ieteikumi un priekšlikumi 43
- Izmantošana 43
- Apkope 44
- Apgaismojums 45
- Naudojimas 46
- Patarimai ir nuorodos 46
- Apšvietimas 48
- Darbuotojus 48
- Valdymas 48
- Használat 52
- Karbantartás 53
- Csere esetén forduljon a ve 54
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 54
- Világítás 54
- Dom nákupu kontaktujte prosím 60
- Osvetlenie 60
- Utilizarea 61
- Comenzi 63
- Iluminat 63
- Uwagi i sugestie 64
- Konserwacja 65
- Klienta 66
- Sterowanie 66
- Savjeti i preporuke 67
- Uporaba 67
- Komande 69
- Podršku za kupnju se obratite 69
- Rasvjeta 69
- Uporaba 70
- Osvetljava 72
- Upravljalni gumbi 72
- Za zamenjavo se obrnite na 72
- Tavsiyeler ve öneriler 76
- Kumanda 78
- Paralajmërimet dhe këshilla 88
- Përdorimi 88
- Mirëmbajtja 89
- Komandimet 90
- Ndriçimi 90
- Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 90
- Për zëvendësimin kontaktoni asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 90
Похожие устройства
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P X A100 (110.0456.264) Руководство по монтажу
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P X A100 (110.0456.264) Схема
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P X A100 (110.0456.264) Каталог Faber
- MCZ Quasar Acciaio soapstone Инструкция по эксплуатации
- MCZ Quasar Acciaio soapstone Сертификат
- Gemm VRPG /20S Инструкция по эксплуатации
- Gemm VRPG /20S Сертификат
- Gemm VRPG /20S Каталог оборудования Gemm
- Gemm VRPG /27S Инструкция по эксплуатации
- Gemm VRPG /27S Сертификат
- Gemm VRPG /27S Каталог оборудования Gemm
- Gemm VRPG /14S Инструкция по эксплуатации
- Gemm VRPG /14S Сертификат
- Gemm VRPG /14S Каталог оборудования Gemm
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Инструкция по эксплуатации
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Руководство по монтажу
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Схема
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Каталог Faber
- Gemm VRPG /21S Инструкция по эксплуатации
- Gemm VRPG /21S Сертификат