Caso MCDG 25 master [11/170] Limpieza y conservación 141
![Caso MCDG 25 master [11/170] Limpieza y conservación 141](/views2/1336906/page11/bgb.png)
caso MCDG 25 Master (black) 11
36.9 Ajuste del reloj ........................................................................................ 135
36.10 Modo de funcionamiento "Microondas" ............................................... 135
36.11 Modo de funcionamiento "(Doble-)Grill" .............................................. 136
36.12 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill" .................................... 137
36.13 Modo de funcionamiento "Convección" ............................................... 138
36.13.1 Modo de funcionamiento "Precalentamiento y cocción por convección" .. 138
36.14 Modo de funcionamiento "Microondas y convección" ....................... 139
36.15 Modo de funcionamiento "cocción programada" ................................ 140
36.15.1 Modo de funcionamiento "Descongelar" ................................................... 141
37 Limpieza y conservación ................................................ 141
37.1 Instrucciones de seguridad ................................................................... 141
37.2 Limpieza .................................................................................................. 142
38 Resolución de fallos........................................................ 143
38.1 Instrucciones de seguridad ................................................................... 143
38.2 Indicaciones de avería ........................................................................... 143
38.3 Indicaciones de avería ........................................................................... 143
39 Eliminación del aparato usado....................................... 144
40 Gebruiksaanwijzing ......................................................... 146
40.1 Algemeen ................................................................................................ 146
40.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................. 146
40.3 Waarschuwingsinstructies .................................................................... 146
40.4 Aansprakelijkheid ................................................................................... 147
40.5 Auteurswet .............................................................................................. 147
41 Veiligheid .......................................................................... 147
41.1 Gebruik volgens de voorschriften ........................................................ 147
41.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ....................................................... 148
41.3 Bronnen van gevaar ............................................................................... 149
41.3.1 Gevaar door microgolven ......................................................................... 149
41.3.2 Verbrandingsgevaar ................................................................................. 150
41.3.3 Brandgevaar ............................................................................................. 150
41.3.4 Ontploffingsgevaar ................................................................................... 151
41.3.5 Gevaar door elektrische stroom ................................................................ 151
41.4 Ingebruikname ........................................................................................ 152
41.5 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................ 152
41.6 Leveringsomvang en transportinspectie .............................................. 152
41.7 Uitpakken ................................................................................................ 152
Содержание
- Mcdg 25 master black 1
- Mikrowelle doppel grill und heißluftofen 1
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 16 3
- Allgemeines 14 3
- Anforderungen an den aufstellort 22 3
- Aufbau und funktion 24 3
- Aufstellung 22 3
- Auspacken 21 3
- Bedienelemente und anzeige 25 3
- Bedienungsanleitung 14 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 16 3
- Brandgefahr 19 3
- Caso mcdg 25 master black 3 3
- Drehteller 23 3
- Elektrischer anschluss 23 3
- Entsorgung der verpackung 21 3
- Explosionsgefahr 19 3
- Gefahr durch elektrischen strom 20 3
- Gefahr durch mikrowellen 18 3
- Gefahrenquellen 18 3
- Gesamtübersicht 24 3
- Grillrost 23 3
- Haftungsbeschränkung 15 3
- Inbetriebnahme 20 3
- Informationen zu dieser anleitung 14 3
- Kindersicherung 26 3
- Lieferumfang und transportinspektion 21 3
- Montage des zubehörs 23 3
- Sicherheit 16 3
- Sicherheitseinrichtungen 26 3
- Sicherheitshinweise 20 3
- Signaltöne 25 3
- Typenschild 27 3
- Türverriegelung 26 3
- Urheberschutz 15 3
- Verbrennungsgefahr 18 3
- Vermeidung von funkstörungen 22 3
- Warnhinweise 14 3
- Warnhinweise am gerät 26 3
- Überhitzungsschutz 26 3
- Ausschalten 30 4
- Bedienung und betrieb 27 4
- Betriebsart auftauen 36 4
- Betriebsart doppel grill 32 4
- Betriebsart heißluft 33 4
- Betriebsart kochprogramm 35 4
- Betriebsart mikrowelle 31 4
- Betriebsart mikrowelle und grill 32 4
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 34 4
- Betriebsart vorwärmen und heißluftgaren 34 4
- Betriebsarten 27 4
- Caso mcdg 25 master black 4 4
- Copyright protection 43 4
- Danger due to microwaves 45 4
- Einschalten nach programmwahl 29 4
- Einstellen der uhr 30 4
- Entsorgung des altgerätes 40 4
- General 42 4
- General safety information 44 4
- Grundlagen des mikrowellengarens 27 4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28 4
- Information on this manual 42 4
- Intended use 43 4
- Limitation of liability 43 4
- Operating manual 42 4
- Reinigung 37 4
- Reinigung und pflege 36 4
- Safety 43 4
- Schnellstart 30 4
- Sicherheitshinweise 36 4
- Sicherheitshinweise 38 4
- Sound an aus stellen 29 4
- Sources of danger 45 4
- Störungsanzeigen 38 4
- Störungsbehebung 38 4
- Störungsursachen und behebung 39 4
- Tür öffnen schließen 29 4
- Warning notices 42 4
- Commissioning 47 5
- Design and function 51 5
- Operation and handing 54 5
- Avertissements de danger 68 6
- Caso mcdg 25 master black 6 6
- Causes and rectification of faults 65 6
- Cleaning 63 6
- Cleaning and maintenance 63 6
- Consignes de sécurité 74 6
- Consignes générales de sécurité 70 6
- Convection mode 59 6
- Cooking program mode 61 6
- Danger d incendie 72 6
- Danger lié au courant électrique 73 6
- Danger émanant des micro ondes 71 6
- Disposal of the old device 66 6
- Double grill mode 58 6
- Déballage 74 6
- Elimination des emballages 75 6
- Exigences pour l emplacement d utilisation 75 6
- Fault indications 65 6
- Généralités 68 6
- Informations relatives à ce manuel 68 6
- Inventaire et contrôle de transport 74 6
- Limite de responsabilités 69 6
- Microwave and convection mode 61 6
- Microwave and grill mode 59 6
- Mise en place 75 6
- Mise en service 74 6
- Mode d emploi 68 6
- Pour éviter le parasitage radio 76 6
- Preheating and convection cooking mode 60 6
- Protection intellectuelle 69 6
- Risque d explosion 73 6
- Risque de brûlure 72 6
- Safety information 63 6
- Safety notices 64 6
- Sources de danger 71 6
- Sécurité 69 6
- Troubleshooting 64 6
- Utilisation conforme 69 6
- Commande et fonctionnement 80 7
- Nettoyage et entretien 89 7
- Réparation des pannes 91 7
- Structure et fonctionnement 77 7
- A scanso di malfunzionamenti 101 8
- Affichage d incidents 91 8
- Avvertenze generali di sicurezza 96 8
- Caso mcdg 25 master black 8 8
- Chiusura porte 105 8
- Comandi e display 104 8
- Connessione elettrica 102 8
- Costruzione e funzione 103 8
- Disimballaggio 100 8
- Elimination des appareils usés 92 8
- Fonti di pericolo 97 8
- Griglia 102 8
- Impostazioni di sicurezza 105 8
- In generale 94 8
- Indicazioni d avvertenza 94 8
- Indicazioni di sicurezza 100 8
- Informazioni su queste istruzioni d uso 94 8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 100 8
- Istruzione d uso 94 8
- Limitazione della responsabilità 95 8
- Messa in funzione 100 8
- Montaggio degli accessori 102 8
- Origine et remède des incidents 91 8
- Panoramica complessiva 103 8
- Pericolo d esplosione 99 8
- Pericolo d incendio 98 8
- Pericolo di ustioni 98 8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 99 8
- Pericolo dovuto a microonde 97 8
- Piatto rotante in vetro 102 8
- Posizionamento 101 8
- Requisiti del luogo di posizionamento 101 8
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 105 8
- Sicurezza 95 8
- Smaltimento dell involucro 100 8
- Suoni di segnalazione 104 8
- Tutela dei diritti d autore 95 8
- Utilizzo conforme alle disposizioni 95 8
- Accensione dopo la selezione del programma 108 9
- Advertencias 120 9
- Aprire chiudere la porta 108 9
- Attiva disattiva il suono 108 9
- Caso mcdg 25 master black 9 9
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 117 9
- Derechos de autor copyright 121 9
- Eliminazione malfunzionamenti 117 9
- Fondamenti della cottura a microonde 106 9
- Generalidades 120 9
- Impostazione dell orologio 109 9
- Indicazioni di sicurezza 115 9
- Indicazioni di sicurezza 117 9
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 107 9
- Información acerca de este manual 120 9
- La pulizia 116 9
- Limitación de responsabilidad 121 9
- Manual del usuario 120 9
- Modalità di funzionamento 106 9
- Modalità di funzionamento doppione griglia 110 9
- Modalità di funzionamento menu cottura 113 9
- Modalità di funzionamento microonde 109 9
- Modalità di funzionamento microonde e doppione griglia 111 9
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 113 9
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 112 9
- Modalità di funzionamento scongelamento 114 9
- Modalità di funzionamento ventilato 111 9
- Protezione surriscaldamento 105 9
- Pulizia e cura 115 9
- Seguridad 121 9
- Sicura per bambini 105 9
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 118 9
- Spegnimento 109 9
- Start rapido 108 9
- Targhetta di omologazione 106 9
- Utilizzo e funzionamento 106 9
- Visualizzazione malfunzionamenti 117 9
- Ajustes de seguridad 131 10
- Apertura cierre de la puerta 134 10
- Caso mcdg 25 master black 10 10
- Colocación 127 10
- Conexión eléctrica 128 10
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 133 10
- Cómo evitar radioperturbaciones 128 10
- Desactivación 135 10
- Descripción general 129 10
- Desembalaje 126 10
- Eliminación del embalaje 127 10
- Encender apagar sonido 134 10
- Enclaves de cierre 131 10
- Estructura y funciones 129 10
- Fuentes de peligro 123 10
- Inicio del programa seleccionado 134 10
- Inicio rápido 134 10
- Instrucciones de seguridad 126 10
- Instrucciones generales de seguridad 122 10
- Mandos e indicadores 130 10
- Modos de funcionamiento 132 10
- Montaje de los accesorios 128 10
- Operación y funcionamiento 132 10
- Parrilla de grill 128 10
- Peligro de electrocución 125 10
- Peligro de explosión 125 10
- Peligro de incendio 124 10
- Peligro de quemaduras 123 10
- Peligro por microondas 123 10
- Placa de especificaciones 132 10
- Plato giratorio 128 10
- Principios de la cocción con microondas 132 10
- Protección contra el sobrecalentamiento 131 10
- Puesta en marcha 126 10
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 127 10
- Seguro para niños 131 10
- Señales acústicas 130 10
- Señales de aviso en el aparato 131 10
- Uso previsto 121 10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 126 10
- Aansprakelijkheid 147 11
- Ajuste del reloj 135 11
- Algemeen 146 11
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 148 11
- Auteurswet 147 11
- Brandgevaar 150 11
- Bronnen van gevaar 149 11
- Caso mcdg 25 master black 11 11
- Eliminación del aparato usado 144 11
- Gebruik volgens de voorschriften 147 11
- Gebruiksaanwijzing 146 11
- Gevaar door elektrische stroom 151 11
- Gevaar door microgolven 149 11
- Indicaciones de avería 143 11
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 146 11
- Ingebruikname 152 11
- Instrucciones de seguridad 141 11
- Instrucciones de seguridad 143 11
- Leveringsomvang en transportinspectie 152 11
- Limpieza 142 11
- Limpieza y conservación 141 11
- Modo de funcionamiento cocción programada 140 11
- Modo de funcionamiento convección 138 11
- Modo de funcionamiento descongelar 141 11
- Modo de funcionamiento doble grill 136 11
- Modo de funcionamiento microondas 135 11
- Modo de funcionamiento microondas y convección 139 11
- Modo de funcionamiento microondas y grill 137 11
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 138 11
- Ontploffingsgevaar 151 11
- Resolución de fallos 143 11
- Uitpakken 152 11
- Veiligheid 147 11
- Veiligheidsvoorschriften 152 11
- Verbrandingsgevaar 150 11
- Waarschuwingsinstructies 146 11
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 159 12
- Algemeen overzicht 155 12
- Basis van het magnetron koken 158 12
- Bediening en gebruik 158 12
- Bedieningspaneel en display 156 12
- Caso mcdg 25 master black 12 12
- Deur openen sluiten 160 12
- Deurvergrendeling 157 12
- Draaiplateau 154 12
- Eisen aan de plek van plaatsing 153 12
- Elektrische aansluiting 154 12
- Gebruik grill doble grill 162 12
- Gebruik hete lucht 164 12
- Gebruik kookprogramma 166 12
- Gebruik magnetron 162 12
- Gebruik magnetron en grill 163 12
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 165 12
- Gebruik ontdooien 167 12
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 164 12
- Grillrooster 154 12
- Inschakelen naar programmakeuze 160 12
- Instellen van de klok 161 12
- Kinderslot 157 12
- Montage van onderdelen 154 12
- Opbouw en functie 155 12
- Pieptonen 156 12
- Plaatsen 153 12
- Reiniging en onderhoud 167 12
- Snelstart 160 12
- Soorten gebruik 158 12
- Sound aan uitzetten 160 12
- Thermische beveiliging bij oververhitting 157 12
- Typeplaatje 158 12
- Uitschakelen 161 12
- Veiligheidsvoorschriften 167 12
- Veiligheidsvoorzieningen 157 12
- Verwijderen van de verpakking 153 12
- Voorkomen van frequentiestoring 153 12
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 157 12
- Afvoer van het oude apparaat 170 13
- Storingen verhelpen 169 13
- Allgemeines 14
- Bedienungsanleitung 14
- Informationen zu dieser anleitung 14
- Warnhinweise 14
- Haftungsbeschränkung 15
- Urheberschutz 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 16
- Bestimmungsgemäße verwendung 16
- Sicherheit 16
- Gefahr durch mikrowellen 18
- Gefahrenquellen 18
- Verbrennungsgefahr 18
- Brandgefahr 19
- Explosionsgefahr 19
- Gefahr durch elektrischen strom 20
- Inbetriebnahme 20
- Sicherheitshinweise 20
- Auspacken 21
- Entsorgung der verpackung 21
- Lieferumfang und transportinspektion 21
- Anforderungen an den aufstellort 22
- Aufstellung 22
- Vermeidung von funkstörungen 22
- Drehteller 23
- Elektrischer anschluss 23
- Grillrost 23
- Montage des zubehörs 23
- Aufbau und funktion 24
- Gesamtübersicht 24
- Bedienelemente und anzeige 25
- Signaltöne 25
- Kindersicherung 26
- Sicherheitseinrichtungen 26
- Türverriegelung 26
- Warnhinweise am gerät 26
- Überhitzungsschutz 26
- Bedienung und betrieb 27
- Betriebsarten 27
- Grundlagen des mikrowellengarens 27
- Typenschild 27
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28
- Einschalten nach programmwahl 29
- Sound an aus stellen 29
- Tür öffnen schließen 29
- Ausschalten 30
- Einstellen der uhr 30
- Schnellstart 30
- Betriebsart mikrowelle 31
- Betriebsart doppel grill 32
- Betriebsart mikrowelle und grill 32
- Betriebsart heißluft 33
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 34
- Betriebsart vorwärmen und heißluftgaren 34
- Betriebsart kochprogramm 35
- Betriebsart auftauen 36
- Reinigung und pflege 36
- Sicherheitshinweise 36
- Reinigung 37
- Sicherheitshinweise 38
- Störungsanzeigen 38
- Störungsbehebung 38
- Störungsursachen und behebung 39
- Entsorgung des altgerätes 40
- Mcdg 25 master black 41
- Microwave double grill and convection 41
- Original operating manual 41
- Attention 42
- Danger 42
- General 42
- Information on this manual 42
- Operating manual 42
- Please note 42
- Warning 42
- Warning notices 42
- Copyright protection 43
- Intended use 43
- Limitation of liability 43
- Safety 43
- Warning 43
- General safety information 44
- Please note 44
- Danger due to microwaves 45
- Danger of burns 45
- Please note 45
- Sources of danger 45
- Warning 45
- Danger of explosion 46
- Danger of fire 46
- Warning 46
- Commissioning 47
- Danger 47
- Dangers due to electrical power 47
- Delivery scope and transport inspection 47
- Please note 47
- Safety information 47
- Warning 47
- Disposal of the packaging 48
- Please note 48
- Setup location requirements 48
- Unpacking 48
- Assembling the accessories 49
- Avoiding radio interference 49
- Grill rack 49
- Please note 49
- Turntable 49
- Electrical connection 50
- Complete overview 51
- Design and function 51
- Please note 51
- Operating elements and displays 52
- Signal tones 52
- Attention 53
- Child proof lock 53
- Door latch 53
- Overheating protection 53
- Safety equipment 53
- Warning notices on device 53
- Operating modes 54
- Operation and handing 54
- Principles of microwave cooking 54
- Rating plate 54
- Warning 54
- Caso mcdg 25 master black 55 55
- Combination 1 top grill and microwave combination 2 low grill and microwave 55
- Combination 3 double grill and microwave 55
- Convection mode 55
- Cooking program mode 55
- Could contain tiny metal fragments which could cause sparks and or result in fire 55
- Could tend to overheat in the corners 55
- Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the 55
- Excessive heating but do not use too much foil and maintain a distance of approx 2 cm between the foil and the walls of the cooking chamber 55
- For microwave cooking do not use any products made from recycled paper as they 55
- In this operating mode the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly 55
- Information on microwave cookware 55
- Metal or cookware with metal trim 55
- Microwave and convection mode 55
- Microwave and grill mode 55
- Microwave see following table 55
- Microwaves cannot penetrate metal therefore you should not use utensils made of 55
- Please observe the following tips when selecting the correct cookware 55
- The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware 55
- The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food 55
- This mode allows you to select the cooking program from 9 different menus 55
- This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations 55
- This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling 55
- Use round or oval instead of square or rectangular cookware as otherwise the food 55
- You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against 55
- Activation after selecting the programme 56
- De activation 56
- Opening closing door 56
- Please note 56
- Quick start 56
- Switch on off sound 56
- Microwave mode 57
- Please note 57
- Setting the clock 57
- Double grill mode 58
- Please note 58
- Convection mode 59
- Microwave and grill mode 59
- Please note 59
- Please note 60
- Preheating and convection cooking mode 60
- Cooking program mode 61
- Microwave and convection mode 61
- Please note 61
- Please note 62
- Attention 63
- Cleaning 63
- Cleaning and maintenance 63
- Safety information 63
- Attention 64
- Please note 64
- Safety notices 64
- Troubleshooting 64
- Causes and rectification of faults 65
- Fault indications 65
- Please note 65
- Attention 66
- Disposal of the old device 66
- Please note 66
- Micro onde double grill et four à air pulsé mcdg 25 master black 67
- Mode d emploi original 67
- Avertissement 68
- Avertissements de danger 68
- Danger 68
- Généralités 68
- Informations relatives à ce manuel 68
- Mode d emploi 68
- Prudence 68
- Avertissement 69
- Limite de responsabilités 69
- Protection intellectuelle 69
- Remarque 69
- Sécurité 69
- Utilisation conforme 69
- Avertissement 70
- Consignes générales de sécurité 70
- Remarque 70
- Avertissement 71
- Danger émanant des micro ondes 71
- Remarque 71
- Sources de danger 71
- Avertissement 72
- Danger d incendie 72
- Risque de brûlure 72
- Avertissement 73
- Danger 73
- Danger lié au courant électrique 73
- Risque d explosion 73
- Attention 74
- Consignes de sécurité 74
- Danger 74
- Déballage 74
- Inventaire et contrôle de transport 74
- Mise en service 74
- Remarque 74
- Elimination des emballages 75
- Exigences pour l emplacement d utilisation 75
- Mise en place 75
- Remarque 75
- Barbecue 76
- Montage des accessoires 76
- Plateau tournant 76
- Pour éviter le parasitage radio 76
- Raccordement électrique 76
- Remarque 76
- Remarque 77
- Structure et fonctionnement 77
- Vue d ensemble 77
- Eléments de commande et d affichage 78
- Signaux sonores 78
- Avertissements sur l appareil 79
- Dispositifs de sécurité 79
- Plaque signalétique 79
- Protection de surchauffe 79
- Prudence 79
- Sécurité enfant 79
- Verrouillage de porte 79
- Attention 80
- Commande et fonctionnement 80
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 80
- Modes de fonctionnement 80
- Avec les micro ondes ou des combinaisons avec la micro onde ne pas utiliser de 81
- Carrés ou rectangulaires car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer 81
- Caso mcdg 25 master black 81 81
- Conte un échauffement trop important ne pas utiliser trop d aluminium et conserver une distance d environ 2 5 cm entre la feuille d aluminium et les parois de la chambre du four 81
- Dans la micro onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients 81
- Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro onde veuillez observer les conseils suivants 81
- Feuilles d aluminium voir tableau 81
- Four à micro ondes double grill et four à micro ondes air pulsé 81
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 81
- Le matériaux de vaisselle idéal pour micro onde doit être perméable aux micro ondes et permet à l énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments 81
- Le tableau suivant est une référence pour l utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée 81
- Les micro ondes ne peuvent pas traverser le métal c est pourquoi il ne faut pas 81
- On peut utiliser des bandes de papier d aluminium pour protéger les zones sensibles 81
- Peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et ou de s enflammer 81
- Pour la cuisson à la micro onde n utilisez pas de produits en papier recyclé car ils 81
- Utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques 81
- Allumer couper le son 82
- Arrêt 82
- Démarrage rapide 82
- Mise en route après sélection d un programme 82
- Ouvrir et fermer la porte 82
- Remarque 82
- Mode micro onde 83
- Remarque 83
- Réglage de la montre 83
- Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l appareil touche démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson 84
- Caso mcdg 25 master black 84 84
- Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill 84
- Démarrer le programme de cuisson 84
- Fin du programme de cuisson 84
- Le mode grill est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines steaks côtelettes kébabs saucisses et morceaux de poulet 84
- Mode double grill 84
- Pour sélectionner le programme de cuisson grill double grill presser plusieurs la touche grill double grill 84
- Quand le temps de cuisson est achevé le four émet quatre bips sonores et l affichage indique fin 84
- Remarque 84
- Réglage de la durée de cuisson 84
- Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur temps menu 84
- Sélection du programme de cuisson 84
- Mode air pulsé 85
- Mode micro onde et grill 85
- Remarque 85
- Mode préchauffe et air pulsé 86
- Remarque 86
- Mode menu cuisson 87
- Mode micro onde et air pulsé 87
- Remarque 87
- Mode décongélation 88
- Remarque 88
- Consignes de sécurité 89
- Nettoyage et entretien 89
- Prudence 89
- Nettoyage 90
- Remarque 90
- Affichage d incidents 91
- Consignes de sécurité 91
- Origine et remède des incidents 91
- Prudence 91
- Remarque 91
- Réparation des pannes 91
- Elimination des appareils usés 92
- Prudence 92
- Remarque 92
- Istruzioni d uso originali 93
- Mcdg 25 master black 93
- Microonde doppione grill e forno ad aria 93
- Attenzione 94
- Avviso 94
- In generale 94
- Indicazioni d avvertenza 94
- Informazioni su queste istruzioni d uso 94
- Istruzione d uso 94
- Pericolo 94
- Avviso 95
- Indicazione 95
- Limitazione della responsabilità 95
- Sicurezza 95
- Tutela dei diritti d autore 95
- Utilizzo conforme alle disposizioni 95
- Avvertenze generali di sicurezza 96
- Avviso 96
- Indicazione 96
- Avviso 97
- Fonti di pericolo 97
- Indicazione 97
- Pericolo dovuto a microonde 97
- Avviso 98
- Pericolo d incendio 98
- Pericolo di ustioni 98
- Avviso 99
- Pericolo 99
- Pericolo d esplosione 99
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 99
- Avviso 100
- Disimballaggio 100
- Indicazione 100
- Indicazioni di sicurezza 100
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 100
- Messa in funzione 100
- Smaltimento dell involucro 100
- A scanso di malfunzionamenti 101
- Indicazione 101
- Posizionamento 101
- Requisiti del luogo di posizionamento 101
- Connessione elettrica 102
- Griglia 102
- Indicazione 102
- Montaggio degli accessori 102
- Piatto rotante in vetro 102
- Costruzione e funzione 103
- Panoramica complessiva 103
- Comandi e display 104
- Suoni di segnalazione 104
- Attenzione 105
- Chiusura porte 105
- Impostazioni di sicurezza 105
- Protezione surriscaldamento 105
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 105
- Sicura per bambini 105
- Avviso 106
- Fondamenti della cottura a microonde 106
- Modalità di funzionamento 106
- Targhetta di omologazione 106
- Utilizzo e funzionamento 106
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 107
- Accensione dopo la selezione del programma 108
- Aprire chiudere la porta 108
- Attiva disattiva il suono 108
- Indicazione 108
- Start rapido 108
- Impostazione dell orologio 109
- Indicazione 109
- Modalità di funzionamento microonde 109
- Spegnimento 109
- Indicazione 110
- Modalità di funzionamento doppione griglia 110
- Indicazione 111
- Modalità di funzionamento microonde e doppione griglia 111
- Modalità di funzionamento ventilato 111
- Indicazione 112
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 112
- Indicazione 113
- Modalità di funzionamento menu cottura 113
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 113
- Attivare la modalità d inserimento 114
- Attivi la modalità d inserimento premendo una volte il tasto tempo peso 114
- Avviare il programma di cottura 114
- Caso mcdg 25 master black 114 114
- Con l ausilio del menu scongelamento potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati proceda come segue per l impostazione del tempo di scongelamento 114
- Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata dovrà eventualmente girare 114
- Fine del programma di cottura 114
- Il preparato da cuocere a metà cottura per garantire una cottura omogenea 114
- Impostazione della quantità del peso 114
- Indicazione 114
- Modalità di funzionamento scongelamento 114
- Prema il selettore sull apparecchio dopo aver selezionato il programma tasto start start rapido per avviare il programma di cottura impostato 114
- Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare end 114
- Ruoti il selettore tempo menu in senso antiorario per selezionare il programma scongelamento 114
- Selezione del menu 114
- Selezioni la quantità desiderata di unità di servizio oppure il peso premendo un rispettivo numero di volte il tasto tempo peso veda la tabella 114
- Attenzione 115
- Indicazioni di sicurezza 115
- Pulizia e cura 115
- Indicazione 116
- La pulizia 116
- Attenzione 117
- Caso mcdg 25 master black 117 117
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 117
- Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l utilizzatore e danni 117
- Dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento l apparecchio dovrà essere inviato al servizio clienti per un controllo 117
- Eliminazione malfunzionamenti 117
- In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni 117
- Indicazione 117
- Indicazioni di sicurezza 117
- La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi 117
- Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display che descriverà la causa dell errore 117
- Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale 117
- Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell apparecchio 117
- Specializzato addestrato dal produttore 117
- Sull apparecchio 117
- Visualizzazione malfunzionamenti 117
- Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi essi contengono però anche sostanze nocive che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza 118
- Attentione 118
- Caso mcdg 25 master black 118 118
- Indicazione 118
- Preghiamo di rivolgersi al servizio clienti 118
- Questi possono nuocere alla salute umana o all ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile 118
- Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti la 118
- Si assicuri che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini fino al momento della sua rimozione 118
- Si serva dell area ecologica realizzata nel suo comune di residenza per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti si informi eventualmente presso il suo comune il suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore 118
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 118
- Manual del usuario 119
- Microondas doble grill y horno de convección mcdg 25 master black 119
- Advertencia 120
- Advertencias 120
- Generalidades 120
- Información acerca de este manual 120
- Manual del usuario 120
- Peligro 120
- Precaución 120
- Advertencia 121
- Derechos de autor copyright 121
- Limitación de responsabilidad 121
- Seguridad 121
- Uso previsto 121
- Instrucciones generales de seguridad 122
- Advertencia 123
- Fuentes de peligro 123
- Peligro de quemaduras 123
- Peligro por microondas 123
- Advertencia 124
- Peligro de incendio 124
- Advertencia 125
- Peligro 125
- Peligro de electrocución 125
- Peligro de explosión 125
- Advertencia 126
- Desembalaje 126
- Instrucciones de seguridad 126
- Puesta en marcha 126
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 126
- Colocación 127
- Eliminación del embalaje 127
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 127
- Conexión eléctrica 128
- Consejo 128
- Cómo evitar radioperturbaciones 128
- Montaje de los accesorios 128
- Parrilla de grill 128
- Plato giratorio 128
- Descripción general 129
- Estructura y funciones 129
- Mandos e indicadores 130
- Señales acústicas 130
- Ajustes de seguridad 131
- Cuidado 131
- Enclaves de cierre 131
- Protección contra el sobrecalentamiento 131
- Seguro para niños 131
- Señales de aviso en el aparato 131
- Advertencia 132
- Modos de funcionamiento 132
- Operación y funcionamiento 132
- Placa de especificaciones 132
- Principios de la cocción con microondas 132
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 133
- Apertura cierre de la puerta 134
- Consejo 134
- Encender apagar sonido 134
- Inicio del programa seleccionado 134
- Inicio rápido 134
- Ajuste del reloj 135
- Consejo 135
- Desactivación 135
- Modo de funcionamiento microondas 135
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica end 136
- Caso mcdg 25 master black 136 136
- Consejo 136
- El modo grill se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne filetes chuletas kebabs salchichas y piezas de pollo 136
- En este modo el sistema escoge la máxima potencia del grill el tiempo máximo es de 95 minutos 136
- Escoja el programa grill doble grill apretando la tecla grill doble grill multiple 136
- Fin del programa de cocción 136
- Inicio del programa de cocción 136
- Modo de funcionamiento doble grill 136
- Seleccione el programa que desee y pulse la tecla inicio inicio rápido para activar el programa seleccionado 136
- Selección del programa 136
- Consejo 137
- Modo de funcionamiento microondas y grill 137
- Consejo 138
- Modo de funcionamiento convección 138
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 138
- Consejo 139
- Modo de funcionamiento microondas y convección 139
- Ajuste de la cantidad peso 140
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y la pantalla indica end 140
- Alimento una vez transcurrido la mitad del tiempo para conseguir una cocción homogénea 140
- Caso mcdg 25 master black 140 140
- Consejo 140
- Cuando cocine en modo grill o en combinación si procediera debería remover el 140
- Escoja la cantidad deseada de unidades de servicio es decir el peso pulsando la tecla tiempo peso el número de veces que sea necesario ver tabla 140
- Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 9 programas diferentes una lista de los posibles programas está impresa en el panel de control para más información vea la tabla de más abajo 140
- Fin del programa de cocción 140
- Gire el botón tiempo menú primero en sentido contrario a las agujas del reloj durante un periodo corto de tiempo y luego gírelo en sentido horario para escoger el programa deseado 140
- Inicio del programa de cocción 140
- Modo de funcionamiento cocción programada 140
- Selección del programa 140
- Tras seleccionar el programa pulse la tecla inicio inicio rápido para iniciarlo 140
- Instrucciones de seguridad 141
- Limpieza y conservación 141
- Modo de funcionamiento descongelar 141
- Precaución 141
- Consejo 142
- Limpieza 142
- Precaución 142
- Al servicio de atención al cliente 143
- Caso mcdg 25 master black 143 143
- El aparato 143
- En caso de fallo la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo 143
- Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato observe dichos consejos para evitar peligros y daños 143
- Indicaciones de avería 143
- Instrucciones de seguridad 143
- La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos 143
- Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por 143
- Personal técnico autorizado e instruido por el fabricante 143
- Precaución 143
- Resolución de fallos 143
- Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase 143
- Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en 143
- Al servicio de atención al cliente 144
- Caso mcdg 25 master black 144 144
- Electrónicos usados infórmese si fuera preciso en su ayuntamiento en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor 144
- Eliminación del aparato usado 144
- En la basura doméstica o ante la manipulación indebida puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente por tanto no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica 144
- Guarde su aparato usado protegido frente al acceso de los niños para su eliminación 144
- Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables no obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y seguridad 144
- Precaución 144
- Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase 144
- Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos 144
- Magnetron doble grill and hetelucht oven mcdg 25 master black 145
- Originele gebruiksaanwijzing 145
- Algemeen 146
- Gebruiksaanwijzing 146
- Gevaar 146
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 146
- Voorzichtig 146
- Waarschuwing 146
- Waarschuwingsinstructies 146
- Aansprakelijkheid 147
- Auteurswet 147
- Gebruik volgens de voorschriften 147
- Veiligheid 147
- Waarschuwing 147
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 148
- Waarschuwing 148
- Bronnen van gevaar 149
- Gevaar door microgolven 149
- Waarschuwing 149
- Brandgevaar 150
- Verbrandingsgevaar 150
- Waarschuwing 150
- Gevaar 151
- Gevaar door elektrische stroom 151
- Ontploffingsgevaar 151
- Waarschuwing 151
- Ingebruikname 152
- Leveringsomvang en transportinspectie 152
- Uitpakken 152
- Veiligheidsvoorschriften 152
- Waarschuwing 152
- Eisen aan de plek van plaatsing 153
- Plaatsen 153
- Verwijderen van de verpakking 153
- Voorkomen van frequentiestoring 153
- Caso mcdg 25 master black 154 154
- De draaiplateau kan ook worden gebruikt voor de magnetron 154
- Draaiplateau 154
- Elektrische aansluiting 154
- Gebruik een volgens de voorschriften geïnstalleerde antenne voor de ontvanger om zo zeker te zijn van een goede ontvangst 154
- Gebruik van het apparaat is mogelijk met een draaiplateau et grillrooster 154
- Gebruik voor het apparaat een ander stopcontact zodat het apparaat en de gestoorde ontvanger van verschillende stroomketens gebruik maken 154
- Grillrooster 154
- Het draaiplateau als volgt monteren 154
- Het draaiplateau zo plaatsen dat de gleufjes aan de onderkant van het draaiplateau in de aandrijfas samenvallen 154
- Het grillrooster alleen bij de werking van de grill gebruiken 154
- Montage van onderdelen 154
- Plaats de radio de televisie etc op een zo groot mogelijke afstand van het apparaat 154
- Plaats het grillrooster op het draaiplateau 154
- Algemeen overzicht 155
- Opbouw en functie 155
- Bedieningspaneel en display 156
- Pieptonen 156
- Deurvergrendeling 157
- Kinderslot 157
- Thermische beveiliging bij oververhitting 157
- Veiligheidsvoorzieningen 157
- Voorzichtig 157
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 157
- Basis van het magnetron koken 158
- Bediening en gebruik 158
- Soorten gebruik 158
- Typeplaatje 158
- Waarschuwing 158
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 159
- Deur openen sluiten 160
- Inschakelen naar programmakeuze 160
- Snelstart 160
- Sound aan uitzetten 160
- Instellen van de klok 161
- Uitschakelen 161
- Bij het koken met de magnetron kunt u het vermogen en de kooktijd maximaal 95 minuten aanpassen 162
- Caso mcdg 25 master black 162 162
- Druk na de programmakeuze op de knop start snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten 162
- Einde van het kookprogramma 162
- Gebruik grill doble grill 162
- Gebruik magnetron 162
- Het gebruik van grill doble grill is speciaal geschikt voor dunne plakjes vlees steaks koteletten kebab worsten en stukjes kip 162
- Het systeem kiest bij dit gebruik het hoogste vermogen voor de grill de maximale grilltijd bedraagt 95 minuten 162
- Instellen van de kooktijd 162
- Instellen van het vermogen 162
- Kies de gewenste vermogensstand waarbij u de knop vermogen sound overeenkomstig vaak indrukt zie tabel onder 162
- Kookprogramma starten 162
- Stel de kooktijd in door aan de draaiknop tijd menu te draaien 162
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display end 162
- Gebruik magnetron en grill 163
- Gebruik hete lucht 164
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 164
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 165
- Gebruik kookprogramma 166
- Gebruik ontdooien 167
- Reiniging en onderhoud 167
- Veiligheidsvoorschriften 167
- Voorzichtig 167
- Reiniging 168
- Voorzichtig 168
- Storingen verhelpen 169
- Storingmeldingen 169
- Veiligheidsvoorschriften 169
- Voorzichtig 169
- Afvoer van het oude apparaat 170
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 170
- Voorzichtig 170
Похожие устройства
- Stadler Form Eva Black Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Jack Black Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Viktor Black Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Eva White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred Bronze Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred Lime Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred Metal Инструкция по эксплуатации
- Berk 8 Эконом торговый зал 2 двери с ламинированными рамами цвета венге Инструкция по эксплуатации
- Berk 8 Эконом торговый зал 2 двери с ламинированными рамами цвета венге Каталог оборудования Berk
- EOLO SA05/1 INOX Инструкция по эксплуатации
- EOLO SA05/1 INOX Каталог EOLO (англ.)
- EOLO SA07 INOX Инструкция по эксплуатации
- EOLO SA07 INOX Каталог EOLO (англ.)
- Berk 16 Эконом торговый зал 4 двери с ламинированными рамами цвета венге Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul White Принцип работы функции Адаптивное тепло
- EOLO SA05 INOX Инструкция по эксплуатации
- EOLO SA05 INOX Каталог EOLO (англ.)
- Berk 16 Эконом складской вариант 2 двери с белыми рамами Инструкция по эксплуатации