Caso MCDG 25 master [31/170] Betriebsart mikrowelle
![Caso MCDG 25 master [31/170] Betriebsart mikrowelle](/views2/1336906/page31/bg1f.png)
caso MCDG 25 Master (black) 31
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt
wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu
speichern.
5.10 Betriebsart "Mikrowelle"
Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit (maximal 95
Minuten) anpassen.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste
Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste
Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der
Anzeige erscheint END.
Tastendrücke Anzeige Watt Leistung Anwendung
1 P9 00 900 100 %
Hoch
Schnelles Garen und
Erhitzen
2 P8 10 810 90 %
Schonendes Garen und
Erhitzen
3 P7 20 720 80 %
4 P6 30 630 70 %
Mittel-hoch
Erwärmen kleiner Mengen
und empfindlicher Speisen
5 P5 40 540 60 %
6 P4 50 450 50 %
Mittel
Schwaches Fortkochen
7 P3 60 360 40 %
8 P2 70 270 30 %
Mittel-niedrig/
Auftauen
Schnelles Auftauen
9 P1 80 180 20 %
Schonendes Auftauen
empfindlicher Speisen
10 P0 90 90 10 %
Niedrig
Warmhalten
11 P0 00 0 0 %
Содержание
- Mcdg 25 master black 1
- Mikrowelle doppel grill und heißluftofen 1
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 16 3
- Allgemeines 14 3
- Anforderungen an den aufstellort 22 3
- Aufbau und funktion 24 3
- Aufstellung 22 3
- Auspacken 21 3
- Bedienelemente und anzeige 25 3
- Bedienungsanleitung 14 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 16 3
- Brandgefahr 19 3
- Caso mcdg 25 master black 3 3
- Drehteller 23 3
- Elektrischer anschluss 23 3
- Entsorgung der verpackung 21 3
- Explosionsgefahr 19 3
- Gefahr durch elektrischen strom 20 3
- Gefahr durch mikrowellen 18 3
- Gefahrenquellen 18 3
- Gesamtübersicht 24 3
- Grillrost 23 3
- Haftungsbeschränkung 15 3
- Inbetriebnahme 20 3
- Informationen zu dieser anleitung 14 3
- Kindersicherung 26 3
- Lieferumfang und transportinspektion 21 3
- Montage des zubehörs 23 3
- Sicherheit 16 3
- Sicherheitseinrichtungen 26 3
- Sicherheitshinweise 20 3
- Signaltöne 25 3
- Typenschild 27 3
- Türverriegelung 26 3
- Urheberschutz 15 3
- Verbrennungsgefahr 18 3
- Vermeidung von funkstörungen 22 3
- Warnhinweise 14 3
- Warnhinweise am gerät 26 3
- Überhitzungsschutz 26 3
- Ausschalten 30 4
- Bedienung und betrieb 27 4
- Betriebsart auftauen 36 4
- Betriebsart doppel grill 32 4
- Betriebsart heißluft 33 4
- Betriebsart kochprogramm 35 4
- Betriebsart mikrowelle 31 4
- Betriebsart mikrowelle und grill 32 4
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 34 4
- Betriebsart vorwärmen und heißluftgaren 34 4
- Betriebsarten 27 4
- Caso mcdg 25 master black 4 4
- Copyright protection 43 4
- Danger due to microwaves 45 4
- Einschalten nach programmwahl 29 4
- Einstellen der uhr 30 4
- Entsorgung des altgerätes 40 4
- General 42 4
- General safety information 44 4
- Grundlagen des mikrowellengarens 27 4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28 4
- Information on this manual 42 4
- Intended use 43 4
- Limitation of liability 43 4
- Operating manual 42 4
- Reinigung 37 4
- Reinigung und pflege 36 4
- Safety 43 4
- Schnellstart 30 4
- Sicherheitshinweise 36 4
- Sicherheitshinweise 38 4
- Sound an aus stellen 29 4
- Sources of danger 45 4
- Störungsanzeigen 38 4
- Störungsbehebung 38 4
- Störungsursachen und behebung 39 4
- Tür öffnen schließen 29 4
- Warning notices 42 4
- Commissioning 47 5
- Design and function 51 5
- Operation and handing 54 5
- Avertissements de danger 68 6
- Caso mcdg 25 master black 6 6
- Causes and rectification of faults 65 6
- Cleaning 63 6
- Cleaning and maintenance 63 6
- Consignes de sécurité 74 6
- Consignes générales de sécurité 70 6
- Convection mode 59 6
- Cooking program mode 61 6
- Danger d incendie 72 6
- Danger lié au courant électrique 73 6
- Danger émanant des micro ondes 71 6
- Disposal of the old device 66 6
- Double grill mode 58 6
- Déballage 74 6
- Elimination des emballages 75 6
- Exigences pour l emplacement d utilisation 75 6
- Fault indications 65 6
- Généralités 68 6
- Informations relatives à ce manuel 68 6
- Inventaire et contrôle de transport 74 6
- Limite de responsabilités 69 6
- Microwave and convection mode 61 6
- Microwave and grill mode 59 6
- Mise en place 75 6
- Mise en service 74 6
- Mode d emploi 68 6
- Pour éviter le parasitage radio 76 6
- Preheating and convection cooking mode 60 6
- Protection intellectuelle 69 6
- Risque d explosion 73 6
- Risque de brûlure 72 6
- Safety information 63 6
- Safety notices 64 6
- Sources de danger 71 6
- Sécurité 69 6
- Troubleshooting 64 6
- Utilisation conforme 69 6
- Commande et fonctionnement 80 7
- Nettoyage et entretien 89 7
- Réparation des pannes 91 7
- Structure et fonctionnement 77 7
- A scanso di malfunzionamenti 101 8
- Affichage d incidents 91 8
- Avvertenze generali di sicurezza 96 8
- Caso mcdg 25 master black 8 8
- Chiusura porte 105 8
- Comandi e display 104 8
- Connessione elettrica 102 8
- Costruzione e funzione 103 8
- Disimballaggio 100 8
- Elimination des appareils usés 92 8
- Fonti di pericolo 97 8
- Griglia 102 8
- Impostazioni di sicurezza 105 8
- In generale 94 8
- Indicazioni d avvertenza 94 8
- Indicazioni di sicurezza 100 8
- Informazioni su queste istruzioni d uso 94 8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 100 8
- Istruzione d uso 94 8
- Limitazione della responsabilità 95 8
- Messa in funzione 100 8
- Montaggio degli accessori 102 8
- Origine et remède des incidents 91 8
- Panoramica complessiva 103 8
- Pericolo d esplosione 99 8
- Pericolo d incendio 98 8
- Pericolo di ustioni 98 8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 99 8
- Pericolo dovuto a microonde 97 8
- Piatto rotante in vetro 102 8
- Posizionamento 101 8
- Requisiti del luogo di posizionamento 101 8
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 105 8
- Sicurezza 95 8
- Smaltimento dell involucro 100 8
- Suoni di segnalazione 104 8
- Tutela dei diritti d autore 95 8
- Utilizzo conforme alle disposizioni 95 8
- Accensione dopo la selezione del programma 108 9
- Advertencias 120 9
- Aprire chiudere la porta 108 9
- Attiva disattiva il suono 108 9
- Caso mcdg 25 master black 9 9
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 117 9
- Derechos de autor copyright 121 9
- Eliminazione malfunzionamenti 117 9
- Fondamenti della cottura a microonde 106 9
- Generalidades 120 9
- Impostazione dell orologio 109 9
- Indicazioni di sicurezza 115 9
- Indicazioni di sicurezza 117 9
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 107 9
- Información acerca de este manual 120 9
- La pulizia 116 9
- Limitación de responsabilidad 121 9
- Manual del usuario 120 9
- Modalità di funzionamento 106 9
- Modalità di funzionamento doppione griglia 110 9
- Modalità di funzionamento menu cottura 113 9
- Modalità di funzionamento microonde 109 9
- Modalità di funzionamento microonde e doppione griglia 111 9
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 113 9
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 112 9
- Modalità di funzionamento scongelamento 114 9
- Modalità di funzionamento ventilato 111 9
- Protezione surriscaldamento 105 9
- Pulizia e cura 115 9
- Seguridad 121 9
- Sicura per bambini 105 9
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 118 9
- Spegnimento 109 9
- Start rapido 108 9
- Targhetta di omologazione 106 9
- Utilizzo e funzionamento 106 9
- Visualizzazione malfunzionamenti 117 9
- Ajustes de seguridad 131 10
- Apertura cierre de la puerta 134 10
- Caso mcdg 25 master black 10 10
- Colocación 127 10
- Conexión eléctrica 128 10
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 133 10
- Cómo evitar radioperturbaciones 128 10
- Desactivación 135 10
- Descripción general 129 10
- Desembalaje 126 10
- Eliminación del embalaje 127 10
- Encender apagar sonido 134 10
- Enclaves de cierre 131 10
- Estructura y funciones 129 10
- Fuentes de peligro 123 10
- Inicio del programa seleccionado 134 10
- Inicio rápido 134 10
- Instrucciones de seguridad 126 10
- Instrucciones generales de seguridad 122 10
- Mandos e indicadores 130 10
- Modos de funcionamiento 132 10
- Montaje de los accesorios 128 10
- Operación y funcionamiento 132 10
- Parrilla de grill 128 10
- Peligro de electrocución 125 10
- Peligro de explosión 125 10
- Peligro de incendio 124 10
- Peligro de quemaduras 123 10
- Peligro por microondas 123 10
- Placa de especificaciones 132 10
- Plato giratorio 128 10
- Principios de la cocción con microondas 132 10
- Protección contra el sobrecalentamiento 131 10
- Puesta en marcha 126 10
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 127 10
- Seguro para niños 131 10
- Señales acústicas 130 10
- Señales de aviso en el aparato 131 10
- Uso previsto 121 10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 126 10
- Aansprakelijkheid 147 11
- Ajuste del reloj 135 11
- Algemeen 146 11
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 148 11
- Auteurswet 147 11
- Brandgevaar 150 11
- Bronnen van gevaar 149 11
- Caso mcdg 25 master black 11 11
- Eliminación del aparato usado 144 11
- Gebruik volgens de voorschriften 147 11
- Gebruiksaanwijzing 146 11
- Gevaar door elektrische stroom 151 11
- Gevaar door microgolven 149 11
- Indicaciones de avería 143 11
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 146 11
- Ingebruikname 152 11
- Instrucciones de seguridad 141 11
- Instrucciones de seguridad 143 11
- Leveringsomvang en transportinspectie 152 11
- Limpieza 142 11
- Limpieza y conservación 141 11
- Modo de funcionamiento cocción programada 140 11
- Modo de funcionamiento convección 138 11
- Modo de funcionamiento descongelar 141 11
- Modo de funcionamiento doble grill 136 11
- Modo de funcionamiento microondas 135 11
- Modo de funcionamiento microondas y convección 139 11
- Modo de funcionamiento microondas y grill 137 11
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 138 11
- Ontploffingsgevaar 151 11
- Resolución de fallos 143 11
- Uitpakken 152 11
- Veiligheid 147 11
- Veiligheidsvoorschriften 152 11
- Verbrandingsgevaar 150 11
- Waarschuwingsinstructies 146 11
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 159 12
- Algemeen overzicht 155 12
- Basis van het magnetron koken 158 12
- Bediening en gebruik 158 12
- Bedieningspaneel en display 156 12
- Caso mcdg 25 master black 12 12
- Deur openen sluiten 160 12
- Deurvergrendeling 157 12
- Draaiplateau 154 12
- Eisen aan de plek van plaatsing 153 12
- Elektrische aansluiting 154 12
- Gebruik grill doble grill 162 12
- Gebruik hete lucht 164 12
- Gebruik kookprogramma 166 12
- Gebruik magnetron 162 12
- Gebruik magnetron en grill 163 12
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 165 12
- Gebruik ontdooien 167 12
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 164 12
- Grillrooster 154 12
- Inschakelen naar programmakeuze 160 12
- Instellen van de klok 161 12
- Kinderslot 157 12
- Montage van onderdelen 154 12
- Opbouw en functie 155 12
- Pieptonen 156 12
- Plaatsen 153 12
- Reiniging en onderhoud 167 12
- Snelstart 160 12
- Soorten gebruik 158 12
- Sound aan uitzetten 160 12
- Thermische beveiliging bij oververhitting 157 12
- Typeplaatje 158 12
- Uitschakelen 161 12
- Veiligheidsvoorschriften 167 12
- Veiligheidsvoorzieningen 157 12
- Verwijderen van de verpakking 153 12
- Voorkomen van frequentiestoring 153 12
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 157 12
- Afvoer van het oude apparaat 170 13
- Storingen verhelpen 169 13
- Allgemeines 14
- Bedienungsanleitung 14
- Informationen zu dieser anleitung 14
- Warnhinweise 14
- Haftungsbeschränkung 15
- Urheberschutz 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 16
- Bestimmungsgemäße verwendung 16
- Sicherheit 16
- Gefahr durch mikrowellen 18
- Gefahrenquellen 18
- Verbrennungsgefahr 18
- Brandgefahr 19
- Explosionsgefahr 19
- Gefahr durch elektrischen strom 20
- Inbetriebnahme 20
- Sicherheitshinweise 20
- Auspacken 21
- Entsorgung der verpackung 21
- Lieferumfang und transportinspektion 21
- Anforderungen an den aufstellort 22
- Aufstellung 22
- Vermeidung von funkstörungen 22
- Drehteller 23
- Elektrischer anschluss 23
- Grillrost 23
- Montage des zubehörs 23
- Aufbau und funktion 24
- Gesamtübersicht 24
- Bedienelemente und anzeige 25
- Signaltöne 25
- Kindersicherung 26
- Sicherheitseinrichtungen 26
- Türverriegelung 26
- Warnhinweise am gerät 26
- Überhitzungsschutz 26
- Bedienung und betrieb 27
- Betriebsarten 27
- Grundlagen des mikrowellengarens 27
- Typenschild 27
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28
- Einschalten nach programmwahl 29
- Sound an aus stellen 29
- Tür öffnen schließen 29
- Ausschalten 30
- Einstellen der uhr 30
- Schnellstart 30
- Betriebsart mikrowelle 31
- Betriebsart doppel grill 32
- Betriebsart mikrowelle und grill 32
- Betriebsart heißluft 33
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 34
- Betriebsart vorwärmen und heißluftgaren 34
- Betriebsart kochprogramm 35
- Betriebsart auftauen 36
- Reinigung und pflege 36
- Sicherheitshinweise 36
- Reinigung 37
- Sicherheitshinweise 38
- Störungsanzeigen 38
- Störungsbehebung 38
- Störungsursachen und behebung 39
- Entsorgung des altgerätes 40
- Mcdg 25 master black 41
- Microwave double grill and convection 41
- Original operating manual 41
- Attention 42
- Danger 42
- General 42
- Information on this manual 42
- Operating manual 42
- Please note 42
- Warning 42
- Warning notices 42
- Copyright protection 43
- Intended use 43
- Limitation of liability 43
- Safety 43
- Warning 43
- General safety information 44
- Please note 44
- Danger due to microwaves 45
- Danger of burns 45
- Please note 45
- Sources of danger 45
- Warning 45
- Danger of explosion 46
- Danger of fire 46
- Warning 46
- Commissioning 47
- Danger 47
- Dangers due to electrical power 47
- Delivery scope and transport inspection 47
- Please note 47
- Safety information 47
- Warning 47
- Disposal of the packaging 48
- Please note 48
- Setup location requirements 48
- Unpacking 48
- Assembling the accessories 49
- Avoiding radio interference 49
- Grill rack 49
- Please note 49
- Turntable 49
- Electrical connection 50
- Complete overview 51
- Design and function 51
- Please note 51
- Operating elements and displays 52
- Signal tones 52
- Attention 53
- Child proof lock 53
- Door latch 53
- Overheating protection 53
- Safety equipment 53
- Warning notices on device 53
- Operating modes 54
- Operation and handing 54
- Principles of microwave cooking 54
- Rating plate 54
- Warning 54
- Caso mcdg 25 master black 55 55
- Combination 1 top grill and microwave combination 2 low grill and microwave 55
- Combination 3 double grill and microwave 55
- Convection mode 55
- Cooking program mode 55
- Could contain tiny metal fragments which could cause sparks and or result in fire 55
- Could tend to overheat in the corners 55
- Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the 55
- Excessive heating but do not use too much foil and maintain a distance of approx 2 cm between the foil and the walls of the cooking chamber 55
- For microwave cooking do not use any products made from recycled paper as they 55
- In this operating mode the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly 55
- Information on microwave cookware 55
- Metal or cookware with metal trim 55
- Microwave and convection mode 55
- Microwave and grill mode 55
- Microwave see following table 55
- Microwaves cannot penetrate metal therefore you should not use utensils made of 55
- Please observe the following tips when selecting the correct cookware 55
- The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware 55
- The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food 55
- This mode allows you to select the cooking program from 9 different menus 55
- This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations 55
- This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling 55
- Use round or oval instead of square or rectangular cookware as otherwise the food 55
- You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against 55
- Activation after selecting the programme 56
- De activation 56
- Opening closing door 56
- Please note 56
- Quick start 56
- Switch on off sound 56
- Microwave mode 57
- Please note 57
- Setting the clock 57
- Double grill mode 58
- Please note 58
- Convection mode 59
- Microwave and grill mode 59
- Please note 59
- Please note 60
- Preheating and convection cooking mode 60
- Cooking program mode 61
- Microwave and convection mode 61
- Please note 61
- Please note 62
- Attention 63
- Cleaning 63
- Cleaning and maintenance 63
- Safety information 63
- Attention 64
- Please note 64
- Safety notices 64
- Troubleshooting 64
- Causes and rectification of faults 65
- Fault indications 65
- Please note 65
- Attention 66
- Disposal of the old device 66
- Please note 66
- Micro onde double grill et four à air pulsé mcdg 25 master black 67
- Mode d emploi original 67
- Avertissement 68
- Avertissements de danger 68
- Danger 68
- Généralités 68
- Informations relatives à ce manuel 68
- Mode d emploi 68
- Prudence 68
- Avertissement 69
- Limite de responsabilités 69
- Protection intellectuelle 69
- Remarque 69
- Sécurité 69
- Utilisation conforme 69
- Avertissement 70
- Consignes générales de sécurité 70
- Remarque 70
- Avertissement 71
- Danger émanant des micro ondes 71
- Remarque 71
- Sources de danger 71
- Avertissement 72
- Danger d incendie 72
- Risque de brûlure 72
- Avertissement 73
- Danger 73
- Danger lié au courant électrique 73
- Risque d explosion 73
- Attention 74
- Consignes de sécurité 74
- Danger 74
- Déballage 74
- Inventaire et contrôle de transport 74
- Mise en service 74
- Remarque 74
- Elimination des emballages 75
- Exigences pour l emplacement d utilisation 75
- Mise en place 75
- Remarque 75
- Barbecue 76
- Montage des accessoires 76
- Plateau tournant 76
- Pour éviter le parasitage radio 76
- Raccordement électrique 76
- Remarque 76
- Remarque 77
- Structure et fonctionnement 77
- Vue d ensemble 77
- Eléments de commande et d affichage 78
- Signaux sonores 78
- Avertissements sur l appareil 79
- Dispositifs de sécurité 79
- Plaque signalétique 79
- Protection de surchauffe 79
- Prudence 79
- Sécurité enfant 79
- Verrouillage de porte 79
- Attention 80
- Commande et fonctionnement 80
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 80
- Modes de fonctionnement 80
- Avec les micro ondes ou des combinaisons avec la micro onde ne pas utiliser de 81
- Carrés ou rectangulaires car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer 81
- Caso mcdg 25 master black 81 81
- Conte un échauffement trop important ne pas utiliser trop d aluminium et conserver une distance d environ 2 5 cm entre la feuille d aluminium et les parois de la chambre du four 81
- Dans la micro onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients 81
- Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro onde veuillez observer les conseils suivants 81
- Feuilles d aluminium voir tableau 81
- Four à micro ondes double grill et four à micro ondes air pulsé 81
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 81
- Le matériaux de vaisselle idéal pour micro onde doit être perméable aux micro ondes et permet à l énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments 81
- Le tableau suivant est une référence pour l utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée 81
- Les micro ondes ne peuvent pas traverser le métal c est pourquoi il ne faut pas 81
- On peut utiliser des bandes de papier d aluminium pour protéger les zones sensibles 81
- Peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et ou de s enflammer 81
- Pour la cuisson à la micro onde n utilisez pas de produits en papier recyclé car ils 81
- Utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques 81
- Allumer couper le son 82
- Arrêt 82
- Démarrage rapide 82
- Mise en route après sélection d un programme 82
- Ouvrir et fermer la porte 82
- Remarque 82
- Mode micro onde 83
- Remarque 83
- Réglage de la montre 83
- Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l appareil touche démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson 84
- Caso mcdg 25 master black 84 84
- Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill 84
- Démarrer le programme de cuisson 84
- Fin du programme de cuisson 84
- Le mode grill est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines steaks côtelettes kébabs saucisses et morceaux de poulet 84
- Mode double grill 84
- Pour sélectionner le programme de cuisson grill double grill presser plusieurs la touche grill double grill 84
- Quand le temps de cuisson est achevé le four émet quatre bips sonores et l affichage indique fin 84
- Remarque 84
- Réglage de la durée de cuisson 84
- Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur temps menu 84
- Sélection du programme de cuisson 84
- Mode air pulsé 85
- Mode micro onde et grill 85
- Remarque 85
- Mode préchauffe et air pulsé 86
- Remarque 86
- Mode menu cuisson 87
- Mode micro onde et air pulsé 87
- Remarque 87
- Mode décongélation 88
- Remarque 88
- Consignes de sécurité 89
- Nettoyage et entretien 89
- Prudence 89
- Nettoyage 90
- Remarque 90
- Affichage d incidents 91
- Consignes de sécurité 91
- Origine et remède des incidents 91
- Prudence 91
- Remarque 91
- Réparation des pannes 91
- Elimination des appareils usés 92
- Prudence 92
- Remarque 92
- Istruzioni d uso originali 93
- Mcdg 25 master black 93
- Microonde doppione grill e forno ad aria 93
- Attenzione 94
- Avviso 94
- In generale 94
- Indicazioni d avvertenza 94
- Informazioni su queste istruzioni d uso 94
- Istruzione d uso 94
- Pericolo 94
- Avviso 95
- Indicazione 95
- Limitazione della responsabilità 95
- Sicurezza 95
- Tutela dei diritti d autore 95
- Utilizzo conforme alle disposizioni 95
- Avvertenze generali di sicurezza 96
- Avviso 96
- Indicazione 96
- Avviso 97
- Fonti di pericolo 97
- Indicazione 97
- Pericolo dovuto a microonde 97
- Avviso 98
- Pericolo d incendio 98
- Pericolo di ustioni 98
- Avviso 99
- Pericolo 99
- Pericolo d esplosione 99
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 99
- Avviso 100
- Disimballaggio 100
- Indicazione 100
- Indicazioni di sicurezza 100
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 100
- Messa in funzione 100
- Smaltimento dell involucro 100
- A scanso di malfunzionamenti 101
- Indicazione 101
- Posizionamento 101
- Requisiti del luogo di posizionamento 101
- Connessione elettrica 102
- Griglia 102
- Indicazione 102
- Montaggio degli accessori 102
- Piatto rotante in vetro 102
- Costruzione e funzione 103
- Panoramica complessiva 103
- Comandi e display 104
- Suoni di segnalazione 104
- Attenzione 105
- Chiusura porte 105
- Impostazioni di sicurezza 105
- Protezione surriscaldamento 105
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 105
- Sicura per bambini 105
- Avviso 106
- Fondamenti della cottura a microonde 106
- Modalità di funzionamento 106
- Targhetta di omologazione 106
- Utilizzo e funzionamento 106
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 107
- Accensione dopo la selezione del programma 108
- Aprire chiudere la porta 108
- Attiva disattiva il suono 108
- Indicazione 108
- Start rapido 108
- Impostazione dell orologio 109
- Indicazione 109
- Modalità di funzionamento microonde 109
- Spegnimento 109
- Indicazione 110
- Modalità di funzionamento doppione griglia 110
- Indicazione 111
- Modalità di funzionamento microonde e doppione griglia 111
- Modalità di funzionamento ventilato 111
- Indicazione 112
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 112
- Indicazione 113
- Modalità di funzionamento menu cottura 113
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 113
- Attivare la modalità d inserimento 114
- Attivi la modalità d inserimento premendo una volte il tasto tempo peso 114
- Avviare il programma di cottura 114
- Caso mcdg 25 master black 114 114
- Con l ausilio del menu scongelamento potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati proceda come segue per l impostazione del tempo di scongelamento 114
- Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata dovrà eventualmente girare 114
- Fine del programma di cottura 114
- Il preparato da cuocere a metà cottura per garantire una cottura omogenea 114
- Impostazione della quantità del peso 114
- Indicazione 114
- Modalità di funzionamento scongelamento 114
- Prema il selettore sull apparecchio dopo aver selezionato il programma tasto start start rapido per avviare il programma di cottura impostato 114
- Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare end 114
- Ruoti il selettore tempo menu in senso antiorario per selezionare il programma scongelamento 114
- Selezione del menu 114
- Selezioni la quantità desiderata di unità di servizio oppure il peso premendo un rispettivo numero di volte il tasto tempo peso veda la tabella 114
- Attenzione 115
- Indicazioni di sicurezza 115
- Pulizia e cura 115
- Indicazione 116
- La pulizia 116
- Attenzione 117
- Caso mcdg 25 master black 117 117
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 117
- Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l utilizzatore e danni 117
- Dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento l apparecchio dovrà essere inviato al servizio clienti per un controllo 117
- Eliminazione malfunzionamenti 117
- In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni 117
- Indicazione 117
- Indicazioni di sicurezza 117
- La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi 117
- Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display che descriverà la causa dell errore 117
- Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale 117
- Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell apparecchio 117
- Specializzato addestrato dal produttore 117
- Sull apparecchio 117
- Visualizzazione malfunzionamenti 117
- Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi essi contengono però anche sostanze nocive che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza 118
- Attentione 118
- Caso mcdg 25 master black 118 118
- Indicazione 118
- Preghiamo di rivolgersi al servizio clienti 118
- Questi possono nuocere alla salute umana o all ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile 118
- Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti la 118
- Si assicuri che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini fino al momento della sua rimozione 118
- Si serva dell area ecologica realizzata nel suo comune di residenza per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti si informi eventualmente presso il suo comune il suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore 118
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 118
- Manual del usuario 119
- Microondas doble grill y horno de convección mcdg 25 master black 119
- Advertencia 120
- Advertencias 120
- Generalidades 120
- Información acerca de este manual 120
- Manual del usuario 120
- Peligro 120
- Precaución 120
- Advertencia 121
- Derechos de autor copyright 121
- Limitación de responsabilidad 121
- Seguridad 121
- Uso previsto 121
- Instrucciones generales de seguridad 122
- Advertencia 123
- Fuentes de peligro 123
- Peligro de quemaduras 123
- Peligro por microondas 123
- Advertencia 124
- Peligro de incendio 124
- Advertencia 125
- Peligro 125
- Peligro de electrocución 125
- Peligro de explosión 125
- Advertencia 126
- Desembalaje 126
- Instrucciones de seguridad 126
- Puesta en marcha 126
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 126
- Colocación 127
- Eliminación del embalaje 127
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 127
- Conexión eléctrica 128
- Consejo 128
- Cómo evitar radioperturbaciones 128
- Montaje de los accesorios 128
- Parrilla de grill 128
- Plato giratorio 128
- Descripción general 129
- Estructura y funciones 129
- Mandos e indicadores 130
- Señales acústicas 130
- Ajustes de seguridad 131
- Cuidado 131
- Enclaves de cierre 131
- Protección contra el sobrecalentamiento 131
- Seguro para niños 131
- Señales de aviso en el aparato 131
- Advertencia 132
- Modos de funcionamiento 132
- Operación y funcionamiento 132
- Placa de especificaciones 132
- Principios de la cocción con microondas 132
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 133
- Apertura cierre de la puerta 134
- Consejo 134
- Encender apagar sonido 134
- Inicio del programa seleccionado 134
- Inicio rápido 134
- Ajuste del reloj 135
- Consejo 135
- Desactivación 135
- Modo de funcionamiento microondas 135
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica end 136
- Caso mcdg 25 master black 136 136
- Consejo 136
- El modo grill se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne filetes chuletas kebabs salchichas y piezas de pollo 136
- En este modo el sistema escoge la máxima potencia del grill el tiempo máximo es de 95 minutos 136
- Escoja el programa grill doble grill apretando la tecla grill doble grill multiple 136
- Fin del programa de cocción 136
- Inicio del programa de cocción 136
- Modo de funcionamiento doble grill 136
- Seleccione el programa que desee y pulse la tecla inicio inicio rápido para activar el programa seleccionado 136
- Selección del programa 136
- Consejo 137
- Modo de funcionamiento microondas y grill 137
- Consejo 138
- Modo de funcionamiento convección 138
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 138
- Consejo 139
- Modo de funcionamiento microondas y convección 139
- Ajuste de la cantidad peso 140
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y la pantalla indica end 140
- Alimento una vez transcurrido la mitad del tiempo para conseguir una cocción homogénea 140
- Caso mcdg 25 master black 140 140
- Consejo 140
- Cuando cocine en modo grill o en combinación si procediera debería remover el 140
- Escoja la cantidad deseada de unidades de servicio es decir el peso pulsando la tecla tiempo peso el número de veces que sea necesario ver tabla 140
- Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 9 programas diferentes una lista de los posibles programas está impresa en el panel de control para más información vea la tabla de más abajo 140
- Fin del programa de cocción 140
- Gire el botón tiempo menú primero en sentido contrario a las agujas del reloj durante un periodo corto de tiempo y luego gírelo en sentido horario para escoger el programa deseado 140
- Inicio del programa de cocción 140
- Modo de funcionamiento cocción programada 140
- Selección del programa 140
- Tras seleccionar el programa pulse la tecla inicio inicio rápido para iniciarlo 140
- Instrucciones de seguridad 141
- Limpieza y conservación 141
- Modo de funcionamiento descongelar 141
- Precaución 141
- Consejo 142
- Limpieza 142
- Precaución 142
- Al servicio de atención al cliente 143
- Caso mcdg 25 master black 143 143
- El aparato 143
- En caso de fallo la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo 143
- Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato observe dichos consejos para evitar peligros y daños 143
- Indicaciones de avería 143
- Instrucciones de seguridad 143
- La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos 143
- Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por 143
- Personal técnico autorizado e instruido por el fabricante 143
- Precaución 143
- Resolución de fallos 143
- Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase 143
- Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en 143
- Al servicio de atención al cliente 144
- Caso mcdg 25 master black 144 144
- Electrónicos usados infórmese si fuera preciso en su ayuntamiento en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor 144
- Eliminación del aparato usado 144
- En la basura doméstica o ante la manipulación indebida puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente por tanto no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica 144
- Guarde su aparato usado protegido frente al acceso de los niños para su eliminación 144
- Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables no obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y seguridad 144
- Precaución 144
- Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase 144
- Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos 144
- Magnetron doble grill and hetelucht oven mcdg 25 master black 145
- Originele gebruiksaanwijzing 145
- Algemeen 146
- Gebruiksaanwijzing 146
- Gevaar 146
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 146
- Voorzichtig 146
- Waarschuwing 146
- Waarschuwingsinstructies 146
- Aansprakelijkheid 147
- Auteurswet 147
- Gebruik volgens de voorschriften 147
- Veiligheid 147
- Waarschuwing 147
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 148
- Waarschuwing 148
- Bronnen van gevaar 149
- Gevaar door microgolven 149
- Waarschuwing 149
- Brandgevaar 150
- Verbrandingsgevaar 150
- Waarschuwing 150
- Gevaar 151
- Gevaar door elektrische stroom 151
- Ontploffingsgevaar 151
- Waarschuwing 151
- Ingebruikname 152
- Leveringsomvang en transportinspectie 152
- Uitpakken 152
- Veiligheidsvoorschriften 152
- Waarschuwing 152
- Eisen aan de plek van plaatsing 153
- Plaatsen 153
- Verwijderen van de verpakking 153
- Voorkomen van frequentiestoring 153
- Caso mcdg 25 master black 154 154
- De draaiplateau kan ook worden gebruikt voor de magnetron 154
- Draaiplateau 154
- Elektrische aansluiting 154
- Gebruik een volgens de voorschriften geïnstalleerde antenne voor de ontvanger om zo zeker te zijn van een goede ontvangst 154
- Gebruik van het apparaat is mogelijk met een draaiplateau et grillrooster 154
- Gebruik voor het apparaat een ander stopcontact zodat het apparaat en de gestoorde ontvanger van verschillende stroomketens gebruik maken 154
- Grillrooster 154
- Het draaiplateau als volgt monteren 154
- Het draaiplateau zo plaatsen dat de gleufjes aan de onderkant van het draaiplateau in de aandrijfas samenvallen 154
- Het grillrooster alleen bij de werking van de grill gebruiken 154
- Montage van onderdelen 154
- Plaats de radio de televisie etc op een zo groot mogelijke afstand van het apparaat 154
- Plaats het grillrooster op het draaiplateau 154
- Algemeen overzicht 155
- Opbouw en functie 155
- Bedieningspaneel en display 156
- Pieptonen 156
- Deurvergrendeling 157
- Kinderslot 157
- Thermische beveiliging bij oververhitting 157
- Veiligheidsvoorzieningen 157
- Voorzichtig 157
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 157
- Basis van het magnetron koken 158
- Bediening en gebruik 158
- Soorten gebruik 158
- Typeplaatje 158
- Waarschuwing 158
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 159
- Deur openen sluiten 160
- Inschakelen naar programmakeuze 160
- Snelstart 160
- Sound aan uitzetten 160
- Instellen van de klok 161
- Uitschakelen 161
- Bij het koken met de magnetron kunt u het vermogen en de kooktijd maximaal 95 minuten aanpassen 162
- Caso mcdg 25 master black 162 162
- Druk na de programmakeuze op de knop start snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten 162
- Einde van het kookprogramma 162
- Gebruik grill doble grill 162
- Gebruik magnetron 162
- Het gebruik van grill doble grill is speciaal geschikt voor dunne plakjes vlees steaks koteletten kebab worsten en stukjes kip 162
- Het systeem kiest bij dit gebruik het hoogste vermogen voor de grill de maximale grilltijd bedraagt 95 minuten 162
- Instellen van de kooktijd 162
- Instellen van het vermogen 162
- Kies de gewenste vermogensstand waarbij u de knop vermogen sound overeenkomstig vaak indrukt zie tabel onder 162
- Kookprogramma starten 162
- Stel de kooktijd in door aan de draaiknop tijd menu te draaien 162
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display end 162
- Gebruik magnetron en grill 163
- Gebruik hete lucht 164
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 164
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 165
- Gebruik kookprogramma 166
- Gebruik ontdooien 167
- Reiniging en onderhoud 167
- Veiligheidsvoorschriften 167
- Voorzichtig 167
- Reiniging 168
- Voorzichtig 168
- Storingen verhelpen 169
- Storingmeldingen 169
- Veiligheidsvoorschriften 169
- Voorzichtig 169
- Afvoer van het oude apparaat 170
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 170
- Voorzichtig 170
Похожие устройства
- Stadler Form Eva Black Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Jack Black Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Viktor Black Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Eva White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred Bronze Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred Lime Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred Metal Инструкция по эксплуатации
- Berk 8 Эконом торговый зал 2 двери с ламинированными рамами цвета венге Инструкция по эксплуатации
- Berk 8 Эконом торговый зал 2 двери с ламинированными рамами цвета венге Каталог оборудования Berk
- EOLO SA05/1 INOX Инструкция по эксплуатации
- EOLO SA05/1 INOX Каталог EOLO (англ.)
- EOLO SA07 INOX Инструкция по эксплуатации
- EOLO SA07 INOX Каталог EOLO (англ.)
- Berk 16 Эконом торговый зал 4 двери с ламинированными рамами цвета венге Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul White Принцип работы функции Адаптивное тепло
- EOLO SA05 INOX Инструкция по эксплуатации
- EOLO SA05 INOX Каталог EOLO (англ.)
- Berk 16 Эконом складской вариант 2 двери с белыми рамами Инструкция по эксплуатации