Rock Kitchen HBS-300A [2/9] Данная инструкция по эксплуатации содержит технические характеристики информацию о конструкции оборудования эксплуатации оборудования а также о мерах предосторожности при работе с оборудованием прочитайте инструкцию перед началом использования оборудования
![Rock Kitchen HBS-300A [2/9] Данная инструкция по эксплуатации содержит технические характеристики информацию о конструкции оборудования эксплуатации оборудования а также о мерах предосторожности при работе с оборудованием прочитайте инструкцию перед началом использования оборудования](/views2/1337660/page2/bg2.png)
Данная инструкция по эксплуатации содержит технические характеристики,
информацию о конструкции оборудования, эксплуатации оборудования, а также о
мерах предосторожности при работе с оборудованием. Прочитайте инструкцию перед
началом использования оборудования.
1. Основные техн ические характеристики
Модель: HSB-300 HBS-250 HBS-220JS HBS-195JS HSB-300A HBS-250A HBS-220A
Напряжение 220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
220-240В 50Гц
110-120В 60Гц
Сила тока 250Вт 150Вт 120Вт 120Вт 250Вт 150Вт 120Вт
Толщина
нарезки
0~15мм 0~12мм 0~12мм 0~12мм 0~15мм 0~12мм 0~12мм
Диаметр
лезвия
300мм 250мм 220мм 220мм 300мм 250мм 220мм
Максимальная
толщина нарезки
220мм 180мм 160мм 160мм 220мм 180мм 160мм
Вес 22,30 кг 16,40 кг 12,60 кг 12,20 кг 21,10 кг 15,50 кг 14,40 кг
Размеры 597x520x495мм 537x460x400мм 498x435x380мм 498x435x380мм 597x520x495мм 537x460x400мм 498x435x380мм
2. Конструкци я овощерезки
Содержание
- Данная инструкция по эксплуатации содержит технические характеристики 2
- Данная инструкция по эксплуатации содержит технические характеристики информацию о конструкции оборудования эксплуатации оборудования а также о мерах предосторожности при работе с оборудованием прочитайте инструкцию перед началом использования оборудования 2
- Информацию о конструкции оборудования эксплуатации оборудования а также о 2
- Конструкция овощерезки 2
- Мерах предосторожности при работе с оборудованием прочитайте инструкцию перед 2
- Началом использования оборудования 2
- Основные технические характеристики 2
- Компоненты прибора 3
- Конструкция и компоненты крепки и устойчивы 3
- Легкое обращении 3
- Максимальную безопасность при эксплуатации очистке и техническом обслуживании прибора 3
- Максимальную санитарию благодаря тщательному подбору материалов контактирующих с пищей и благодаря устранению любых острых или грубых краев касающихся пищи поэтому очистка легка и основательна 3
- Общее описание 3
- Прибор легко разбирать 3
- Рис 1 общий вид 3
- Слайсер hвs спроектирован и изготовлен гарантируя 3
- Установка настройка машины эксплуатация 4
- Установка эксплуатация и обслуживание 4
- Электрическая схема 220в 4
- Включите выключатель и позвольте машине проработать 2 3 минуты чтобы убедиться в нормальной работе машины 5
- Включите выключатель режущий диск вращается в направлении против часовой стрелки 5
- Машину следует устанавливать на крепкой и прочной рабочей поверхности которая может выдержать вес машины 5
- Отрегулируйте толщину ломтика вращая рукоятку регулятора в направлении против часовой стрелки поверните рукоятку фиксатора положения в направлении против часовой стрелки головка фиксатора положения должна соприкоснуться с панелью 5
- После нарезки желаемого количества приведите машину в изначальное положение поверните рукоятку фиксатора положения и приведите головку фиксатора положения в изначальное положение 5
- После этого вы можете убрать ломтики и продукт 5
- Проталкивайте каретку взад и вперед над режущим диском в постоянном движении используя ручку толкателя машины 5
- Убедитесь что напряжение вашего источника питания совпадает с требованиями по напряжению машины 5
- Внимание не промывайте оборудование непосредственно водой 6
- Всегда выключайте машину и отсоединяйте шнур электропитания перед чисткой также убедитесь в том что регулятор толщины ломтиков находится в нулевом изначальном положении 6
- Запрещается использование химических или абразивных веществ для чистки не используйте щетку или другие типы инструментов которые могут повредить различные части машины 6
- Затачивайте лезвие каждый день чтобы предотвратить заржавление 6
- Используйте влажную тряпку губку смоченную в моющем веществе для очистки машины в конце протрите машину насухо машину следует полностью очищать каждый день 6
- Нанесите пищевое масло на кромку лезвия сухой тканью 6
- Нанесите смазку на поверхность направляющей пальцем тщательно разотрите и смажьте 6
- Не касайтесь кромки лезвия 6
- Очистите ось толкателя сухой тканью 6
- После чистки позвольте машине проработать вхолостую 5 минут 6
- Предотвращения коррозии лезвия 6
- При работе с лезвием используйте защитные перчатки 6
- При чистке снимайте кожух лезвия прочищайте также каретку 6
- Проводить смазку направляющих следует раз в неделю 6
- Протирайте лезвие сухой тканью после работы 6
- Регулярная чистка 6
- Рекомендации по смазке 6
- Следует соблюдать крайнюю осторожность при выполнении операций с лезвием 6
- Смазка оси толкателя 6
- Техника безопасности при чистке лезвия 6
- Техническое обслуживание и ремонт 6
- Толкните каретку с одной стороны и удалите остатки жира с направляющей сухой тканью 6
- Включите машину и позвольте режущему диску проработать 1 2 минуты остановите машину проверьте лезвие если оно еще не заточилось продолжите заточку 7
- Вытащите точило и поверните его на 180º пальцем нажмите на правую сторону точильного камня и опустите его вниз приведите точило в рабочее положение 7
- Вытащите точило и смажьте его оси чтобы оно работало хорошо 7
- Если толщина ломтиков становится неровной или ломтики разламываются при нарезке необходимо провести заточку лезвия 7
- Затем привести фиксатор положения обратно в изначальное положение 7
- Заточка лезвия 7
- Максимально повернуть фиксатор положения в направлении против часовой стрелки 7
- Нажмите на левую сторону точильного камня чтобы поверхность точильного камня плотно прилегала к поверхности лезвия затем производите заточку в течение 3 секунд чтобы удалить шероховатости 7
- Нанесите пищевое масло на обе стороны оси проталкивать толкатель вверх и вниз чтобы позволить маслу хорошо распределиться по оси для лучшей работы 7
- Нанести пищевое масло на обе стороны оси 7
- Необходимо смазывать фиксатор положения раз в неделю небольшим количеством масла 7
- Перед заточкой следует очистить кромку лезвия 7
- Повернуть и продвигать ось до тех пор пока она не станет работать хорошо 7
- Поверхность точильного камня должна плотно прилегать к поверхности кромки лезвия если она не прилегает отрегулируйте положение 7
- Привести точило обратно в изначальное положение после работы 7
- Проводить смазку оси следует каждый день 7
- Прочистить ось точила перед заточкой 7
- Прочистить фиксатор положения и нанести на него пищевое масло 7
- Следует постоянно держать точильный камень в чистоте таким образом обеспечивая хорошее качество заточки 7
- Смазка головки фиксатора положения 7
- Смазка точила 7
- Меры предосторожности устранение 8
- Меры предосторожности устранение неисправностей 8
- Неисправностей 8
- При работе с точильным камнем не следует приближаться к камню и смотреть в сторону его вращения так как существует риск попадания осколка камня в глаз 8
- Заземляющий вывод должен быть заземлен до того как установлен режущий диск 9
- Машина работает автоматически запрещено подносить руки к движущимся частям несоблюдение этого требования может привести к серьезным травмам 9
- Следует очищать и проводить замену режущего диска с осторожностью так как есть риск травм и порезов 9
- Утечка электрического тока может привести к травме персонала следует принять меры предосторожности 9
Похожие устройства
- Rock Kitchen HBS-300A Каталог Rock Kitchen HHD-05
- Rock Kitchen HDF8+8 Инструкция по эксплуатации
- Rock Kitchen HDF8+8 Каталог Rock Kitchen HHD-05
- Rock Kitchen HDF8 Инструкция по эксплуатации
- Rock Kitchen HDF8 Каталог Rock Kitchen HHD-05
- Rock Kitchen HDF4+4 Инструкция по эксплуатации
- Rock Kitchen HDF4+4 Каталог Rock Kitchen HHD-05
- Vatten FD101TKM SMILE violet + стенд Инструкция по эксплуатации
- Vatten FD101TKM SMILE violet + стенд Сертификат
- Lincat HCL3FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL3FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HCL4FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL4FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HCL7FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL7FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HCL6FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL6FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HT3/p Инструкция по эксплуатации
- Lincat HT3/p Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HT6nFL Инструкция по эксплуатации