Sony RDR-HX910 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Dvd recorder 1
- Rdr hx910 1
- Инструкция пo экcплyaтaции 1
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè 2
- Ïãåäóïãåæäåíèå 2
- Внимание 2
- Изготовитель сoни кopпopейшн адрес 6 7 35 киташинагава шинагава ку токио 141 0001 япония страна производитель малайзия 2
- Меры предосторож ности 2
- Меры предосторожности 2
- О безопасности 2
- О накопителе на жестком диске 2
- Предупреж дение 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования 2
- О записи 3
- О ремонте накопителя на жестком диске 3
- Об источниках питания 3
- Об установке 3
- Авторские права 4
- Важные примечания 4
- Об этом руководстве 4
- Предостережение данный видеомагнитофон способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на вашем телевизионном экране неограниченное количество времени если вы будете оставлять неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на вашем телевизоре в течение продолжительного периода времени существует опасность неисправимого повреждения вашего телевизионного экрана плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому 4
- Функция защиты от копирования 4
- Оглавление 5
- Подключения и установки 5 5
- Семь основных операций 5
- Воспроизведение 56 6
- Запись по таймеру 43 6
- Перезапись dv 6 7
- Перезапись hdd y dvd 0 7
- Удаление и редактирование 0 7
- Установки и регулировки 2 7
- Дополнительная информация 107 8
- Ñïîñîáû èñïîëüçîâàíèø âàøåãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà 9
- Запись воспроизведение 9
- Способы использования вашего dvd видеомагнитофона 9
- Áûñò²îå ²óêîâîäñòâî ïî òèïàì äèñêîâ 10
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø çàïèñè è âîñï²îèçâåäåíèø 10
- Быстрое руководство по типам дисков 10
- Версии используемых дисков на март 2005 г 10
- Диски доступные для записи и воспроизведения 10
- 8 см диски диски dvd r в режиме vr формат видеозаписи 11
- Диски на которые не может быть выполнена запись 11
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø âîñï²îèçâåäåíèø 12
- Диски dvd video с кодом другого региона стр 13 диски dvd r записанные в режиме vr формат видеозаписи 12
- Диски photo cd диски cd rom cd r cd rw не записанные в формате музыкального cd или видео cd или не содержащие файлов mp3 или jpeg область данных на дисках cd extra диски dvd rom не содержащие файлов jpeg или не в формате dvd видео диски dvd аудио диски dvd ram слой hd на аудиодисках super cd 12
- Диски доступные для воспроизведения 12
- Диски которые не могут быть воспроизведены 12
- Код региона только dvd video 13
- Максимальное количество записываемых заголовков 13
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав 13
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd 13
- Dualdisc это двусторонний диск на одной стороне которого записан материал в формате dvd a нa другой стороне ayдиоматериалы однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта compact disc cd воспроизведение на этом устройстве не гарантируется 14
- Примечание относительно дисков dualdiscs 14
- Ïîäêë åíèå âèäåîìàãíèòîôîíà 15
- Ïîäêë åíèø è óñòàíîâêè 15
- Øàã 1 ãàñïàêîâêà 15
- Подключение видеомагнитофона 15
- Подключения и установки 15
- Шаг 1 распаковка 15
- Øàã 2 ïîäñîåäèíåíèå àíòåííîãî êàáåëø 16
- Отсоедините антенный кабель от вашего телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели видеомагнитофона 16
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже не подсоединяйте сетевой шнур провод электропитания до тех пор пока вы не достигнете раздела шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания на стр 20 16
- Соедините гнездо aerial out видеомагнитофона и антенный вход вашего телевизора используя прилагаемый антенный кабель 16
- Шаг 2 подсоединение антенного кабеля 16
- A подсоединение к гнезду видеовхода 17
- B подсоединение к входному гнезду s video 17
- C подсоединение к входным гнездам компонентного видео y 17
- Øàã 3 ïîäñîåäèíåíèå âèäåîøíó²îâ 17
- Шаг 3 подсоединение видеошнуров 17
- Èñïîëüçîâàíèå êíîïêè progressive 18
- Если вы подсоединяетесь к кассетному видеомагнитофону 18
- Использование кнопки progressive 18
- При воспроизведении широкоэкранных изображений 18
- A подсоединение к входным аудиогнездам l r 19
- B подсоединение к цифровому входному аудиогнезду 19
- Øàã 4 ïîäñîåäèíåíèå àóäèîøíó²îâ 19
- Шаг 4 подсоединение аудиошнуров 19
- Øàã 5 ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî øíó²à ï²îâîäà æëåêò²îïèòàíèø 20
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур провод электропитания к разъему ac in видеомагнитофона затем подключите сетевые шнуры проводы электропитания видеомагнитофона и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура провода электропитания вам следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию видеомагнитофона вы можете начать эксплуатацию видеомагнитофона сразу как только высветится дисплей на передней панели и видеомагнитофон войдет в режим ожидания если вы подсоединяете дополнительную аппаратуру к данному видеомагнитофону стр 27 не забудьте подсоединить сетевой шнур провод электропитания после завершения всех подсоединений 20
- Шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания 20
- Óï²àâëåíèå òåëåâèçî²àìè ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 21
- Øàã 6 ïîäãîòîâêà ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 21
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления 21
- Шаг 6 подготовка пульта дистанционного управления 21
- Введите код изготовителя вашего телевизора см ниже раздел кодовые номера телевизоров с возможностью управления при помощи цифровых кнопок 22
- Если переключатель tv dvd установлен в положение tv пульт дистанционного управления выполняет следующие операции 22
- Если перечисляется более одного кодового номера попробуйте вводить их по одному за раз до тех пор пока вы не найдете тот который будет работать с вашим телевизором 22
- Кодовые номера телевизоров с возможностью управления 22
- Отпустите кнопку 1 22
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение tv 22
- Удерживайте нажатой кнопку 1 22
- Ãåãóëè²îâêà ã²îìêîñòè âàøåãî àóäèî âèäåî óñèëèòåëø ï²èåìíèêà ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 23
- Кодовые номера аудио видео усилителей приемников с возможностью управления 23
- Отпустите кнопку 1 23
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение dvd 23
- Регулировка громкости вашего аудио видео усилителя приемника с помощью пульта дистанционного управления 23
- Удерживайте нажатой кнопку 1 и введите код изготовителя см таблицу ниже вашего аудио видео усилителя приемника при помощи цифровых кнопок 23
- Åñëè ó âàñ åñòü dvd ï²îèã²ûâàòåëü sony èëè áîëåå îäíîãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà sony 24
- Выберите опцию command mode и нажмите кнопку enter 24
- Выберите пункт options и нажмите кнопку enter 24
- Выберите пункт setup и нажмите кнопку enter 24
- Выберите режим команд dvd1 dvd2 или dvd3 и нажмите кнопку enter 24
- Если у вас есть dvd проигрыватель sony или более одного dvd видеомагнитофона sony 24
- Нажмите кнопку system menu 24
- Передвиньте переключатель command mode на пульте дистанционного управления так чтобы его положение соответствовало режиму выбранному вами выше 24
- Øàã 7 easy setup 25
- Включите видеомагнитофон и переключите селектор входа на вашем телевизоре так чтобы сигнал видеомагнитофона появился на экране вашего телевизора 25
- Для возврата к предыдущему пункту 25
- Нажмите кнопку enter 25
- Шаг 7 easy setup 25
- Для возврата к предыдущему пункту 26
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish 26
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line in 1 èëè 3 27
- Ïîäñîåäèíåíèå êàññåòíîãî âèäåîìàãíèòîôîíà èëè ïîäîáíîãî óñò²îéñòâà 27
- Подсоединение к гнездам line in 1 или 3 27
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства 27
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line 2 in íà ïå²åäíåé ïàíåëè 28
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели 28
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного видеомагнитофона если аппаратура имеет гнездо s video вы можете использовать шнур s video вместо аудио видео шнура 28
- Aerial 29
- Audio output 29
- Component video out 29
- Digital out 29
- L r video 29
- Line in 29
- Line out 29
- Video s video r audio l 29
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ñïóòíèêîâîìó èëè öèô²îâîìó ò íå²ó 29
- Данное соединение необходимо для использования функции синхронной записи см в разделе запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись на стр 53 29
- Если вы хотите использовать функцию синхронной записи 29
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру 29
- Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью гнезд line in 1 при подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона провод электропитания от электрической сети сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже 29
- Âñòàâëåíèå äèñêà 30
- Âñòàâëåíèå è ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info 30
- Ñåìü îñíîâíûõ îïå²àöèé îçíàêîìëåíèå ñ âàøèì dvd âèäåîìàãíèòîôîíîì 30
- Ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info 30
- Вставление диска 30
- Вставление и форматирование диска dvd disc info 30
- Вставьте диск 30
- Нажмите кнопку dvd 30
- Нажмите кнопку tools 30
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков 30
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков 30
- Семь основных операций 30
- Форматирование диска dvd disc info 30
- Çàïèñü ï²îã²àììû 32
- Для остановки записи 32
- Для паузы записи 32
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи 32
- Запись программы 32
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 32
- Нажмите кнопку hdd или dvd 32
- Нажмите кнопку prog для выбора программы или источника входа запись которых вы хотите выполнить 32
- Нажмите кнопку z rec 32
- О функции телетекста 32
- A тип формат диска 33
- B состояние записи 33
- C режим записи 33
- D время записи 33
- Z совет если вы не хотите смотреть телевизор во время записи вы можете выключить телевизор при использовании декодера не забудьте оставить его включенным 33
- Âîñï²îèçâåäåíèå çàïèñàííîé ï²îã²àììû ñïèñîê çàãîëîâêîâ 33
- ϲîâå²êà ñîñòîøíèø äèñêà âî â²åìø çàïèñè 33
- Воспроизведение записанной программы список заголовков 33
- Нажмите кнопку display два раза во время записи 33
- Нажмите кнопку hdd или dvd 33
- Нажмите кнопку title list 33
- Примечания после нажатия кнопки z rec может понадобиться короткий промежуток времени до начала записи вы не сможете изменить режим записи во время записи или во время паузы записи при прерывании электропитания программа которую вы записываете может быть стерта 33
- Проверка состояния диска во время записи 33
- A тип диска 34
- B дисковое пространство оставшееся общее 34
- C информация о заголовке 34
- D полоса прокрутки 34
- E изображение заголовка в виде пиктограммы 34
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 34
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 34
- Для остановки воспроизведения 34
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 34
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только hdd dvd rw в режиме vr 35
- Для изменения последовательности заголовков сортировка 35
- Для отключения списка заголовков 35
- О списке заголовков для дисков hdd dvd rw режим vr 35
- A номер название заголовка 36
- B доступные функции для дисков dvd video угол аудио субтитр и т п или данные воспроизведения для дисков data dvd и data cd 36
- C текущая выбранная функции или настройка звука появляется только временно пример dolby digital 5 каналов 36
- D текущий выбранный угол 36
- Îòîá²àæåíèå â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø è èíôî²ìàöèè î âîñï²îèçâåäåíèè 36
- Индикация 1 36
- Нажимайте кнопку display повторно 36
- Отображение времени воспроизведения и информации о воспроизведении 36
- ϲîâå²êà â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè 37
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени 37
- Èçìåíåíèå íàçâàíèø çàïèñûâàåìîé ï²îã²àììû 38
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 38
- Выберите опцию title name и нажмите кнопку enter 38
- Изменение названия записываемой программы 38
- Нажимайте кнопки m m для перемещения курсора в правую часть экрана и выбора опции a верхний регистр a нижний регистр или symbol и нажмите кнопку enter 38
- Нажмите кнопку title list 38
- Выберите опцию finish и нажмите кнопку enter 39
- Для использования цифровых кнопок 39
- Нажимайте кнопки m m для выбора символа который вы хотите ввести и нажмите кнопку enter 39
- Повторите действия пунктов 4 и 5 для ввода остальных символов 39
- Disc information 40
- Çàùèòà äèñêà 40
- Ìà²êè²îâêà äèñêà 40
- Ìà²êè²îâêà è çàùèòà äèñêà 40
- Вставьте диск 40
- Выберите опцию disc name и нажмите кнопку enter 40
- Выберите опцию protect disc и нажмите кнопку enter 40
- Выберите опцию protect и нажмите кнопку enter 40
- Для отмены защиты 40
- Защита диска 40
- Маркировка диска 40
- Маркировка и защита диска 40
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 40
- Âîñï²îèçâåäåíèå äèñêà íà ä²óãîé dvd àïïà²àòó²å finalize 41
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalize 41
- Вставьте диск 41
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 41
- Отличия между типами дисков 41
- Îòìåíà ôèíàëèçàöèè äèñêà 42
- Вставьте диск 42
- Выберите опцию finalize и нажмите кнопку enter 42
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 42
- Выберите опцию unfinalize и нажмите кнопку enter 42
- Для дисков dvd rw видеорежим 42
- Для дисков dvd rw режим vr 42
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 42
- Отмена финализации диска 42
- Ãåæèì çàïèñè 43
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó 43
- Ïå²åä çàïèñü 43
- Запись по таймеру 43
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи 43
- Перед записью 43
- Прежде чем вы начнете запись 43
- Режим записи 43
- Режим записи hq 43
- Çàïèñü ñòå²åîôîíè åñêèõ è äâóøçû íûõ ï²îã²àìì 44
- Íåçàïèñûâàåìûå èçîá²àæåíèø 44
- Запись стереофонических и двуязычных программ 44
- Незаписываемые изображения 44
- Систем nicam 44
- Система zweiton германская стереофоническая 44
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó ñòàíäà²òíàø showview 45
- Óñòàíîâêà òàéìå²à â²ó íó ñòàíäà²òíàø 45
- Запись по таймеру стандартная showview 45
- Установка таймера вручную стандартная 45
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 46
- Для остановки записи во время записи по таймеру 46
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 46
- Для продления времени продолжительности записи во время записи 46
- Если установки таймера накладываются 46
- Регулировка режима записи 46
- Çàïèñü òåëåâèçèîííûõ ï²îã²àìì ñ èñïîëüçîâàíèåì ñèñòåìû showview 47
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview 47
- Нажмите кнопку timer 47
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера showview и нажмите кнопку set 47
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè áûñò²îé çàïèñè ïî òàéìå²ó 48
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 48
- Для остановки записи во время записи по таймеру 48
- Для отмены быстрой записи по таймеру 48
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 48
- Для продления времени продолжительности во время записи 48
- Если установки таймера накладываются 48
- Использование функции быстрой записи по таймеру 48
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности 48
- Íàñò²îéêà êà åñòâà è ²àçìå²à çàïèñûâàåìîãî èçîá²àæåíèø 49
- Выберите пункт который вы хотите настроить и нажмите кнопку enter 49
- Настройка качества и размера записываемого изображения 49
- Перед началом записи нажмите кнопку tools для выбора опции rec settings и нажмите кнопку enter 49
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â çàãîëîâêå 50
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter 50
- При записи на hdd или dvd rw режим vr 50
- При записи на другие диски для записи 50
- Создание разделов в заголовке 50
- ϲîâå²êà èçìåíåíèå îòìåíà óñòàíîâîê òàéìå²à ñïèñîê òàéìå²à 51
- Выберите одну из опций и нажмите кнопку enter 51
- Выберите установку таймера которую вы хотите проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter 51
- Нажмите кнопку timer list 51
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера 51
- Àâòîìàòè åñêîå óäàëåíèå ñòà²ûõ çàãîëîâêîâ auto title erase 52
- Автоматическое удаление старых заголовков auto title erase 52
- Выберите опцию on и нажмите кнопку enter 52
- Для отключения списка таймера 52
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 52
- Если установки таймера накладываются 52
- Нажмите кнопку timer list 52
- Нажмите кнопку tools для выбора опции auto title erase и нажмите кнопку enter 52
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û 53
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û ñ ïîìîùü òàéìå²à ñèíõ²îííàø çàïèñü 53
- Запись с подсоединенной аппаратуры 53
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись 53
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û áåç òàéìå²à 54
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на hdd или диски dvd rw режим vr 54
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются 54
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера 54
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 54
- Нажмите кнопку hdd или dvd 54
- Нажмите кнопку input select для выбора источника входа в соответствии с выполненным вами соединением 54
- Нажмите кнопку x rec pause для установки данного видеомагнитофона на паузу записи 54
- Вставьте ленту с источником записи в подсоединенную аппаратуру и установите ее на паузу воспроизведения 55
- Если вы подсоединяете цифровую видеокамеру с гнездом dv in 55
- Начнется запись для остановки записи нажмите кнопку x rec stop на данном видеомагнитофоне 55
- Одновременно нажмите кнопку x rec pause на данном видеомагнитофоне и кнопку паузы или воспроизведения на подсоединенной аппаратуре 55
- См в разделе перезапись dv на стр 86 для получения пояснений о том как выполнить запись с гнезда dv in 55
- Âîñï²îèçâåäåíèå 56
- Воспроизведение 56
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 56
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 56
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc 56
- Для использования меню dvd 56
- Нажмите кнопку hdd или dvd 56
- Нажмите кнопку title list 56
- Для блокировки отсека дисков замок от детей 57
- Для возобновления воспроизведения с того места где вы его остановили возобновление воспроизведения 57
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль 57
- Для остановки воспроизведения 57
- Для ускоренного воспроизведения со звуком поиск со звуком 57
- Cd vcd 58
- Vcd cd 58
- Îïöèè âîñï²îèçâåäåíèø 58
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 56 58
- Опции воспроизведения 58
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку h 59
- Íàñò²îéêà êà åñòâà èçîá²àæåíèø 60
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 60
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции video settings и нажмите кнопку enter 60
- Настройка качества изображения 60
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts 60
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd 60
- Íàñò²îéêà êà åñòâà çâóêà 61
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 61
- Нажимайте кнопки m m для выбора опции и нажмите кнопку enter 61
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter 61
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции audio settings и нажмите кнопку enter 61
- Настройка качества звука 61
- Âîñï²îèçâåäåíèå ñ íà àëà ï²îã²àììû êîòî²ó âû çàïèñûâàåòå âîñï²îèçâåäåíèå áåç ï²å²ûâàíèø çàïèñè 62
- ϲèîñòàíîâêà òåëåâèçèîííîãî âåùàíèø ïàóçà â æôè²å 62
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете воспроизведение без прерывания записи 62
- Нажмите кнопку tools во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter 62
- Нажмите кнопку x или h еще раз возобновления просмотра программы 62
- Приостановка телевизионного вещания пауза в эфире 62
- Просматривая телевизионную программу с помощью данного видеомагнитофона нажмите кнопку x 62
- Âîñï²îèçâåäåíèå ï²åäûäóùåé çàïèñè âî â²åìø âûïîëíåíèø ä²óãîé îäíîâ²åìåííàø çàïèñü è âîñï²îèçâåäåíèå 63
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение 63
- Пример воспроизведение dvd во время записи на hdd 63
- Пример воспроизведение другого заголовка на hdd во время записи на hdd 63
- Ïîèñê çàãîëîâêà ²àçäåëà äî²îæêè è ò ï 64
- Ïîèñê ïî íîìå²ó çàãîëîâêà èëè â²åìåííîìó êîäó 64
- Ïîèñê ïî ïèêòîã²àììàì âèçóàëüíûé ïîèñê 64
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п 64
- Поиск по номеру заголовка или временному коду 64
- Поиск по пиктограммам визуальный поиск 64
- Âîñï²îèçâåäåíèå àóäèîäî²îæåê mp3 èëè ôàéëîâ èçîá²àæåíèé jpeg 65
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 или файлов изображений jpeg 65
- Вставьте диск 65
- Нажмите кнопку h 65
- Нажмите кнопку set 65
- Âûáî² àëüáîìà èëè äî²îæêè mp3 66
- Âûáî² àëüáîìà èëè èçîá²àæåíèø jpeg 66
- Выберите альбом и нажмите кнопку enter 66
- Выберите дорожку и нажмите кнопку enter 66
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter 66
- Выбор альбома или дорожки mp3 66
- Выбор альбома или изображения jpeg 66
- Для остановки воспроизведения 66
- Для перехода к предыдущей или следующей аудиодорожке mp3 66
- Для перехода к предыдущему или следующему альбому 66
- Для ускоренной перемотки дорожки вперед или назад 66
- Нажмите кнопку title list 66
- View image отображается изображение на весь экран slideshow отображаются изображения в альбоме в виде демонстрации слайдов image data отображаются данные о том когда было сделано изображение 67
- Во время отображения изображения 67
- Во время отображения изображения jpeg 67
- Выберите изображение и нажмите кнопку enter 67
- Для изменения скорости демонстрации слайдов 67
- Для остановки просмотра изображения jpeg 67
- Для перехода к предыдущему или следующему альбому 67
- Для поворота изображения 67
- Для просмотра предыдущего или следующего изображения 67
- Нажимайте кнопки 67
- Нажмите кнопку tools во время отображения изображения для выбора команды rotate right или rotate left и нажмите кнопку enter 67
- Нажмите кнопку tools во время отображения списка альбомов или списка изображений для выбора опции slideshow speed и нажмите кнопку enter затем выберите скорость fast быстро normal или slow 67
- Нажмите кнопку x 67
- Àóäèîäî²îæêè mp3 è ôàéëû èçîá²àæåíèé jpeg êîòî²ûå âèäåîìàãíèòîôîí ìîæåò âîñï²îèçâîäèòü 68
- Îá àóäèîäî²îæêàõ mp3 è ôàéëàõ èçîá²àæåíèé jpeg 68
- Аудиодорожки mp3 и файлы изображений jpeg которые видеомагнитофон может воспроизводить 68
- Об аудиодорожках mp3 и файлах изображений jpeg 68
- Примечания по многосеансовым мульти разметочным дискам 68
- Î ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âîñï²îèçâåäåíèø àëüáîìîâ äî²îæåê è ôàéëîâ 69
- О последовательности воспроизведения альбомов дорожек и файлов 69
- Структура содержимого диска 69
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ hdd è dvd rw ²åæèì vr 70
- Ïå²åä ²åäàêòè²îâàíèåì 70
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå 70
- Для редактирования оригинальных заголовков 70
- Для создания и редактирования заголовков списка воспроизведения 70
- Опции редактирования для дисков hdd и dvd rw режим vr 70
- Перед редактированием 70
- Удаление и редактирование 70
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw dvd rw âèäåî²åæèì dvd r dvd r 71
- Опции редактирования для дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r dvd r 71
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå çàãîëîâêà 72
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 72
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter 72
- Нажмите кнопку title list 72
- Удаление и редактирование заголовка 72
- Óäàëåíèå ²àçäåëà delete chapter 73
- Óäàëåíèå àñòè çàãîëîâêà a b erase 73
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 73
- Выберите опцию yes и нажмите кнопку enter 73
- Выберите пиктограмму раздела с помощью кнопок и нажмите кнопку enter 73
- Выберите точку a нажимая кнопки 73
- Выберите точку b нажимая кнопки 73
- И нажмите кнопку enter 73
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию a b erase и нажмите кнопку enter 73
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию delete chapter и нажмите кнопку enter 73
- Удаление раздела delete chapter 73
- Удаление части заголовка a b erase 73
- Ãàçäåëåíèå çàãîëîâêà divide 74
- Óäàëåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ erase titles 74
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 74
- Выберите команду ok и нажмите enter 74
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 74
- Нажмите кнопку title list 74
- Нажмите кнопку tools для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter 74
- Повторите действия пункта 3 для выбора всех заголовков которые вы хотите удалить 74
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter 74
- Разделение заголовка divide 74
- Удаление нескольких заголовков erase titles 74
- Óäàëåíèå âñåõ çàãîëîâêîâ íà äèñêå 75
- Óäàëåíèå çàãîëîâêîâ äëø îñâîáîæäåíèø ìåñòà íà äèñêå disc map 75
- Вставьте диск и нажмите кнопку title list 75
- Выберите yes и нажмите кнопку enter для ввода нового названия 75
- Выберите опцию divide и нажмите кнопку enter 75
- Выберите опцию erase all и нажмите кнопку enter 75
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 75
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 75
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 75
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc map и нажмите кнопку enter 75
- Удаление всех заголовков на диске 75
- Удаление заголовков для освобождения места на диске disc map 75
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â²ó íó 76
- Выберите заголовок нажимая кнопки и нажмите кнопку enter 76
- Выберите опцию erase и нажмите кнопку enter 76
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 76
- Для удаления пометок разделов 76
- Нажмите кнопку chapter mark в точке в которой вы хотите разделить заголовок на разделы 76
- Создание разделов вручную 76
- Ñîçäàíèå è ²åäàêòè²îâàíèå ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø 77
- Выберите ok и нажмите кнопку enter 77
- Выберите заголовок который вы хотите включить в заголовок списка воспроизведения и нажмите кнопку enter 77
- Выберите опцию capture и нажмите кнопку enter 77
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 77
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 77
- Нажмите кнопку title list 77
- Нажмите кнопку tools для выбора опции create playlist и нажмите кнопку enter 77
- Создание и редактирование списка воспроизведения 77
- Ïå²åìåùåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø change order 78
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order 78
- Ãàçäåëåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø divide 79
- Îáúåäèíåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø combine 79
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 79
- Выберите название и нажмите кнопку enter 79
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 79
- Нажмите кнопку title list для включения меню списка заголовков списка воспроизведения 79
- Нажмите кнопку tools для выбора опции combine и нажмите кнопку enter 79
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine 79
- Повторите действия пункта 3 для выбора заголовков которые вы хотите объединить 79
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide 79
- Äî ïå²åçàïèñè 80
- Ïå²åçàïèñü hdd y dvd 80
- До перезаписи 80
- Перезапись hdd y dvd 80
- Прежде чем начать 80
- Î dub mode 81
- В данном видеомагнитофоне режим записи для перезаписи отображается в виде индикации dub mode доступно два метода перезаписи высокоскоростная перезапись и перезапись с конвертированием режимов записи прочтите следующую информацию и выберите согласно требуемому времени месту на диске и качеству изображения 81
- Необходимое время для высокоскоростной перезаписи с hdd на dvd для 60 минутной программы 81
- О dub mode 81
- Перезапись с высокой скоростью высокоскоростная перезапись 81
- Позволяет вам выполнить перезапись хранящихся на hdd данных на диски dvd высокой скорости диски dvd rw 8 кратной скорости диски dvd rw 6 кратной скорости диски dvd r 16 кратной скорости диски dvd r 16 кратной скорости или версии каждого типа диска меньшей скорости без изменения режима записи установите опцию dub mode в положение fast в окне title dub или dub selected titles стр 83 вы не сможете выбрать положение fast если выбраны заголовки которые не могут быть перезаписаны с высокой скоростью как например заголовки указанные в примечаниях ниже минимальное необходимое время указано ниже приблизительное 81
- Вы не сможете перезаписать фильмы и другие dvd видео на hdd также при перезаписи с dvd на hdd будет записан пустой серый экран для эпизодов содержащих сигнал защиты от копирования 82
- Заголовки содержащие сигналы защиты от копирования однократное копирование могут быть перенесены только с hdd на dvd rw режим vr после переноса заголовка оригинальный заголовок на hdd удаляется функция перенос выполняется при помощи той же процедуры что и перезапись стр 83 заголовки содержащие сигналы защиты от копирования однократное копирование отображаются с индикацией 82
- Ограничения при перезаписи 82
- Перезапись с конвертированием режимов записи n 82
- Перенос 82
- Позволяет вам выполнять перезапись с hdd на dvd и наоборот в режиме перезаписи отличающемся от оригинальной записи например если вы выполняете перезапись заголовка hq большой размер данных в режиме sp вы можете уменьшить размер данных сохраняя больше заголовков использующих меньше места на диске выберите режим отличный от оригинальной записи в опции dub mode в пунктах перезапись отдельного заголовка title dub на стр 83 или перезапись нескольких заголовков dub selected titles на стр 84 при конвертировании в другой режим заголовка записанного на hdd в режиме hq или hq видеомагнитофон автоматически установит соответствующую битовую частоту сохраняя таким образом насколько возможно качество оригинального изображения 82
- Ïå²åçàïèñü 83
- Ïå²åçàïèñü îòäåëüíîãî çàãîëîâêà title dub 83
- Перезапись 83
- Перезапись отдельного заголовка title dub 83
- Ïå²åçàïèñü íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ dub selected titles 84
- Вставьте dvd на который или с которого вы собираетесь выполнить перезапись 84
- Выберите заголовки в последовательности в которой вы хотите их записать и нажмите кнопку enter 84
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 84
- Для настройки установок для каждого заголовка 84
- Нажмите кнопку hdd или dvd для выбора источника 84
- Нажмите кнопку title list для включения меню списка заголовков 84
- Нажмите кнопку tools для выбора опции dub selected titles и нажмите кнопку enter 84
- Перезапись нескольких заголовков dub selected titles 84
- Повторите действия пункта 5 для выбора всех заголовков которые вы хотите перезаписать 84
- A общий размер выбранных заголовков 85
- B направление перезаписи 85
- C свободное место на перезаписываемом диске приблизительно 85
- D информация о перезаписываемом заголовке название заголовка оригинальный режим записи режим перезаписи и размер данных после перезаписи 85
- E последовательность перезаписи 85
- Для автоматической настройки режима перезаписи режим автоматической перезаписи 85
- Для остановки перезаписи 85
- Ïå²åä ïå²åçàïèñü dv 86
- Ïå²åçàïèñü dv 86
- Ïîäãîòîâêà ê ïå²åçàïèñè dv 86
- Перед перезаписью dv 86
- Подготовка к перезаписи dv 86
- Stereo1 по умолчанию записывается только оригинальный звук обычно эта опция выбирается при перезаписи ленты формата dv mix выполняется запись как стерео 1 так и стерео 2 stereo2 записывается только дополнительная звуковая дорожка выберите опцию mix или stereo2 только если вы добавили второй аудиоканал при записи с помощью вашей цифровой видеокамеры вы готовы начать перезапись выберите один из способов на следующих страницах 87
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в вашу цифровую видеокамеру 87
- Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом 87
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления повторно для выбора опции dv 87
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления повторно для выбора режима записи 87
- Нажмите кнопку tools на пульте дистанционного управления для выбора опции dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода 87
- Подробные сведения о режиме записи см стр 43 87
- Режим записи будет изменяться следующим образом 87
- Чтобы видеомагнитофон мог выполнить запись или редактирование ваша цифровая видеокамера должна быть установлена в режим воспроизведения видео 87
- Çàïèñü âñåé ëåíòû â ôî²ìàòå dv ïå²åçàïèñü îäíèì êàñàíèåì 88
- Выполните действия пунктов 1 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 86 и нажмите кнопку one touch dub на видеомагнитофоне 88
- Для остановки во время записи 88
- Запись всей ленты в формате dv перезапись одним касанием 88
- ϲîã²àììíîå ²åäàêòè²îâàíèå 89
- Выберите и отредактируйте эпизоды которые вы хотите перезаписать 89
- Выберите опцию dv edit и нажмите кнопку enter 89
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 89
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 89
- Выполните действия пунктов с 1 по 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 86 и нажмите кнопку system menu 89
- Программное редактирование 89
- A изображение пиктограммы 90
- B информация о времени 90
- C общая продолжительность программы 90
- D общее количество эпизодов 90
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 90
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 90
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 90
- После того как вы завершите добавление эпизодов выберите эпизод который вы хотите редактировать и нажмите кнопку enter 90
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 91
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 91
- Для остановки во время записи 91
- Channel setting 92
- Óñòàíîâêè àíòåííîãî ï²èåìà è øçûêà settings 92
- Óñòàíîâêè è ²åãóëè²îâêè 92
- Выберите опцию settings и нажмите кнопку enter 92
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 92
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 92
- Установки антенного приема и языка settings 92
- Установки и регулировки 92
- Channel list èçìåíåíèå îòêë åíèå êàíàëîâ 94
- Channel list изменение отключение каналов 94
- Station name 94
- Tv guide page 95
- Audio только dvd video 96
- Auto adjust автоматическая установка часов 96
- Dvd menu только dvd video 96
- Language 96
- Osd экранная индикация 96
- Present time ручная установка часов 96
- Subtitle только dvd video 96
- Tv type 97
- Óñòàíîâêè èçîá²àæåíèø video 97
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 97
- Выберите опцию video и нажмите кнопку enter 97
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 97
- Появятся настройки video со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 97
- Устанавливается размер изображения при воспроизведении заголовка записанного в видеоформате 16 9 стр 49 или коммерческого dvd видео 16 9 выберите размер изображения при воспроизведении в соответствии с типом подсоединенного телевизора широкоэкранный телевизор телевизор с широкоэкранным режимом или телевизор с обычным экраном 4 3 97
- Установки изображения video 97
- Установки изображения позволяют настроить параметры изображения такие как размер и цвет выберите установки в соответствии с типом телевизора тюнера или декодера подсоединенного к dvd видеомагнитофону 97
- Line input 98
- Pause mode только hdd dvd 98
- Progressive mode 98
- Прогрессивно 98
- Audio att attenuation затухание 99
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd 99
- Downmix только dvd 99
- Óñòàíîâêè çâóêà audio 99
- Выберите опцию audio и нажмите кнопку enter 99
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 99
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 99
- Установки звука audio 99
- Audio connection 100
- Dolby digital только hdd dvd выбирается тип сигнала dolby digital 100
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts 100
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg 100
- Выберите опцию audio connection в настройках audio и нажмите кнопку enter 100
- Выберите опцию digital out и нажмите кнопку enter 100
- Выберите опцию on и нажмите кнопку enter 100
- Если вы подсоедините компонент который не принимает выбранный аудиосигнал из громкоговорителей будет слышен громкий шум или звука не будет что может воздействовать на ваши уши или привести к повреждению громкоговорителей 100
- Следующие пункты настроек переключают способ вывода аудиосигналов при подсоединении таких компонентов как усилитель приемник с помощью цифрового входного гнезда подробные сведения о подсоединении см в разделе шаг 4 подсоединение аудиошнуров на стр 19 выберите опцию dolby digital mpeg dts и 48khz 96khz pcm после установки опции digital out в положение on 100
- Установите цифровой выходной сигнал 100
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала 101
- Auto chapter 101
- Óñòàíîâêè çàïèñè è ²îäèòåëüñêîãî êîíò²îëø features 101
- Выберите опцию features и нажмите кнопку enter 101
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 101
- Выбирается нужно ли автоматически делить запись заголовок на разделы во время записи или перезаписи 101
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 101
- Настройки features позволяют вам настраивать установки записи и родительского контроля 101
- Появятся настройки features со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 101
- Установки записи и родительского контроля features 101
- Parental control только dvd video 102
- Colour system 103
- Finalize disc для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw в режиме vr выбирается выполнять или нет автоматическую финализацию диска следом за перезаписью одним касанием стр 88 103
- Hq setting только hdd 103
- One touch dubbing 103
- Screen saver 103
- Synchro rec 103
- Выбирается режим hq используемый для записи на hdd стр 43 103
- Выбирается система цветности при воспроизведении дисков video cd включая диски super video cd 103
- Выбирается устройство назначения записи для синхронной записи стр 53 103
- Изображение хранителя экрана появится если вы не используете видеомагнитофон в течение более 10 минут во время отображения экранной индикации как например системное меню на экране вашего телевизора изображение хранителя экрана помогает предотвратить повреждение вашего устройства отображения двойное изображение 103
- Отобразятся следующие опции для функции перезаписи одним касанием 103
- Dimmer 104
- Dvd bilingual rec для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw в режиме vr 104
- Format dvd rw только dvd rw 104
- Hdd bilingual rec только hdd 104
- Óñòàíîâêè äèñêà è ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø ôàá²è íûå óñòàíîâêè options 104
- Выберите опцию options и нажмите кнопку enter 104
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 104
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 104
- Установки диска и пульта дистанционного управления фабричные установки options 104
- Auto display 105
- Command mode 105
- Factory setup 105
- Power save 105
- Easy setup ïå²åóñòàíîâêà âèäåîìàãíèòîôîíà 106
- Easy setup переустановка видеомагнитофона 106
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø 107
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé 107
- Дополнительная информация 107
- Изображение 107
- Изображение отсутствует 107
- Питание 107
- Питание не включается 107
- Поиск и устранение неисправностей 107
- Появляются помехи изображения 107
- Звук 108
- Звук отсутствует 108
- Изображение не заполняет экран 108
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что он установлен в опции tv type в настройках video 108
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам видеомагнитофона не появляется на экране 108
- Изображение телевизионной программы искажено 108
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через видеомагнитофон 108
- Прием телевизионной программы не отображается на экране 108
- Телевизионные каналы не изменяются 108
- Видеомагнитофон начинает воспроизведение автоматически 109
- Видеомагнитофон не воспроизводит диски никаких типов кроме hdd 109
- Видеомагнитофон не начинает воспроизведение сначала 109
- Воспроизведение 109
- Запасная аудиодорожка не записывается 109
- Звук воспроизводится с помехами 109
- Низкая громкость звука 109
- Появляется искажение звука 109
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся 110
- Воспроизведение останавливается автоматически 110
- Не изменяется язык звуковой дорожки 110
- Не изменяются углы 110
- Не работает пауза в эфире 110
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены 110
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся 110
- Язык субтитров не изменяется и не выключается 110
- Запись запись по таймеру редактирование 111
- Запись не начинается немедленно после нажатия вами кнопки z rec 111
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия вами кнопки x rec stop 111
- Запись не останавливается после того как вы нажмете кнопку x 111
- Запись по таймеру не завершена или не начинается сначала 111
- Не изменяется позиция программы запись которой вы выполняете 111
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры таймера 111
- Ранее записанное содержимое было удалено 111
- Видеомагнитофон автоматически начинает запись при включении спутникового приемника 112
- Дисплей 112
- Запись с аппаратуры с таймером 112
- Мигает индикатор timer rec 112
- Неправильная индикация режима записи 112
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры синхронной записи 112
- Остановились часы 112
- Синхронная запись не завершена 112
- Часы не появляются на дисплее на передней панели 112
- Видеомагнитофон не работает надлежащим образом 113
- Другая аппаратура sony реагирует на пульт дистанционного управления 113
- Отсек дисков не открывается после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 113
- Прочее 113
- Пульт дистанционного управления 113
- Пульт дистанционного управления не функционирует 113
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели 113
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели 114
- Индикация hdd error появляется на дисплее на передней панели 114
- Индикация locked появляется на дисплее на передней панели 114
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели 114
- Отсек дисков не открывается и вы не можете извлечь диск после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 114
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked 114
- Ôóíêöèø ñàìîäèàãíîñòèêè êîãäà íà äèñïëåå ïîøâëø òñø áóêâû öèô²û 115
- При активизации функции самодиагностики для предотвращения неисправной работы видеомагнитофона на дисплее на передней панели появится пятизначное сервисное число например с 13 00 состоящее из комбинации буквы и четырех цифр в этом случае проверьте следующую таблицу 115
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры 115
- ϲèìå àíèø îòíîñèòåëüíî äàííîãî âèäåîìàãíèòîôîíà 116
- О регулировке громкости 116
- О ремонте жесткого диска 116
- О чистке 116
- О чистящих дисках 116
- Об эксплуатации 116
- Примечания о дисках 116
- Примечания относительно данного видеомагнитофона 116
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 117
- Входы и выходы 117
- Общие характеристики 117
- Система 117
- Совместимые системы цветности 117
- Технические характеристики 117
- Î ñòàíäà²òå i link 118
- О названии i link 118
- О стандарте i link 118
- Скорость передачи данных i link 118
- Что такое i link 118
- Необходимый кабель i link 119
- Функции i link на данном видеомагнитофоне 119
- Ñï²àâî íèê ïî äåòàëøì è ²åãóëøòî²àì 120
- Пульт дистанционного управления 120
- Справочник по деталям и регуляторам 120
- Передняя панель 122
- Дисплей на передней панели 123
- Задняя панель 123
- Ãëîññà²èé 124
- Глоссарий 124
- Дорожка стр 64 124
- Заголовок стр 64 124
- Накопитель на жестком диске стр 2 124
- Оригинал стр 70 124
- Прогрессивный формат стр 18 124
- Раздел стр 64 124
- Сигналы защиты от копирования стр 44 124
- Список воспроизведения стр 70 124
- Чересстрочный формат стр 18 124
- Dolby digital стр 100 125
- Dts стр 100 125
- Dvd r стр 10 125
- Dvd rw стр 10 125
- Dvd video стр 12 126
- Mpeg аудио стр 100 126
- Êîä ²åãèîíà 127
- Ñïèñîê êîäîâ øçûêà 127
- Код региона 127
- Подробные сведения см на стр 102 127
- Подробные сведения см на стр 96 орфография языка соответствует iso 639 стандарт 1988 e f 127
- Список кодов языка 127
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü 128
- Алфавитный указатель 128
- Цисла 128
Похожие устройства
- Megajet MJ-300 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US490 E-K Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 8103/00 Инструкция по эксплуатации
- Beko CM 58200 X Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1203J Инструкция по эксплуатации
- Megajet MJ-600 plus Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4940/00 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSE 57300 GW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32W100 Инструкция по эксплуатации
- Megajet MJ-400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D51EE Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744253R Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 8183/00 Инструкция по эксплуатации
- Megajet MJ-700 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage Z10 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D50EE Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744250R Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8180/00 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 815e Инструкция по эксплуатации
- Midland GXT-400 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании данного устройства?
2 года назад