Stadler Form Chef Two Black Инструкция по эксплуатации онлайн [12/35] 281150
BEFORE FIRST USE
Place the Multi Cooker on a at horizontal surface. When selecting an in-
stallation place, make sure that the hot steam will not come into contact
with furniture, appliances, walls, etc.
Wash all removable parts of the Multi Cooker and accessories in warm
water with neutral detergent, wipe dry and put in place. Wipe the outer
surfaces of the Multi Cooker with a clean moist cloth.
APPLIANCE DESCRIPTION
1. Lid
2. Movable inner lid
3. Steam vent
4. Inner pot
5. Casing
6. Lid opening button
7. Temperature sensor
8. Heating element
9. Touch control panel
10. LCD display
Accessories
Measuring cup (180 ml), shovel, soup spoon, steam bowl.
Inner pot
The inner pot is made from anodized aluminum and has ceramic coating. The
coating improves the durability of the pot and is environmentally friendly,
thus ensuring healthy cooking. With the ceramic coating, you can cook with
virtually no oil, making your food delicious and healthy.
To extend the lifetime of your appliance, do not use metal or other accesso-
ries that can damage the surface of the pot. Use the supplied accessories,
as well as wooden or silicon shovels.
WARNING! The steam vent is designed to maintain the working pressure
in the inner pot and release steam when cooking is nished. If you add a
large amount of water, the steam will not have enough time to condense
and water will accumulate near the steam vent on the surface of the Multi
Cooker. This is not a malfunction, but just an indication that you have added
too much water.
The inner side of the pot has two sets of graduation marks:
• The “CUP” scale is used to measure the volume of water depending on
the amount of cereals being cooked.
For example, if you cook 5 cups of rice, the water should reach the “5”
mark.
The scale is indicative, as the outcome may depend on the grade and qua-
lity of cereals. To achieve the desired viscosity, try to vary the proportions
of water and cereals.
• The “L” scale indicates the volume of water in liters.
• To avoid electromagnetic interference, place the Multi Cooker at least 30
cm away from other electrical appliances.
• Prevent direct sunlight from falling on the Multi Cooker to avoid deforma-
tion and discoloration of the casing.
• Do not move the Multi Cooker when in use.
• Handle your Multi Cooker with care to prevent it from being hit. Be careful
when placing the inner pot in the Multi Cooker.
• Do not switch the Multi Cooker on when the inner pot is not placed into
the unit.
• Use the supplied pot only. Do not use the pot if deformed. Never replace
it with any other container.
• Do not use the inner pot for cooking on the stove or for any other cooking
purposes.
• Before using the Multi Cooker, make sure that the heating plate and the
outer surface of the inner pot are dry and clean. Moisture or food particles
on the outer surface of the inner pot or the heating plate can cause a short
circuit or failure of the appliance.
• Never ll the inner pot above the allowed volume to avoid hazardous situ-
ations and failure of the appliance.
• Always make sure that the steam vent is not blocked before switching
the Multi Cooker on.
• To avoid hazardous situations, do not block the steam vents when opera-
ting the Multi Cooker.
• Make sure there is enough free space (at least 1.5 m) above the appliance
for safe steam release.
• When in use, the inner pot gets very hot. Do not touch the inner pot with
unprotected hands to avoid burns. Protect your face and hands from the
outgoing steam.
• Do not use aluminum foil, baking cups or similar metallic accessories for
cooking in the inner pot.
• To avoid hazardous situations, prevent the heating plate from coming into
contact with metal items or kitchen accessories, and do not place foreign
objects in the Multi Cooker.
• Always take care when opening the lid during or at the end of a program
cycle. Remember that there is hot steam inside the Multi Cooker.
• Keep the Multi Cooker clean. Thoroughly clean the inner pot, the lid and
the steam vent after each use.
• Do not store cooked food in the Multi Cooker. Always clean the Multi
Cooker immediately after use; otherwise cleaning will be difcult.
• If you notice smoke or burning smell coming from any of the Multi Cooker
units or unusual noise, immediately switch the Multi Cooker off, discon-
nect it from the power outlet and contact a service center.
• If the heating element is damaged or the pot is deformed, please contact
a service center.
• Store the Multi Cooker in its box in a dry room out of the reach of children.
• Keep this Manual for your reference. If the appliance is passed on to ano-
ther user, make sure that the Manual is also included.
Содержание
- Chef two 1
- Chef two 2
- Deutsch 3
- Aufwärmen um ein gericht aufzuwärmen verwenden sie da programm aufwärmen chef two wird nicht nur das gericht aufwärmen sondern auch eine tempe 9
- Gießen sie in die schüssel warmes wasser entsprechend dem zutaten pegel ein so wird sich der yoghurt gleichmäßiger erwärmen 8 schließen sie den deckel auf dem display wird die restzeit angezeigt für die zubereitung von yoghurt reichen 6 7 stunden aus wenn jedoch im rezept eine andere zeit angegeben ist können sie das programm abschalten und wieder einschalten wobei sie die erforderliche zeit ein geben 9
- Kindermenü an kindernahrung werden besondere anforderungen gestellt angefangen von der zusammensetzung und bis zur temperatur deshalb ist im multiko cher chef two das spezialprogramm kindermenü vorgesehen es erlaubt kindernahrung bis zur altergerechten temperatur zu erwärmen bis 36 c für die kleinsten bis 45 50 c für kinder bis zu drei jahren und bis 60 c für größere kinder man kann auch in die schüssel wasser einfüllen und auf diese weise dosen mit kindernahrung aufwärmen 9
- Selbstreinigung der multikocher chef two kann nicht nur praktisch selbstständig kochen sondern auch sich selbst reinigen gießen sie kochendes wasser in die schüssel des multikochers bis zur mar kierung 2 schalten sie das programm ein das wasser wird kochen und dabei eine üppige dampfbildung gewährleisten die eine leichte entfernung von angetrockneten lebensmittelpartikeln fördert um eingefressene gerü che loszuwerden geben sie in das wasser ein paar zitronenschnitten nach dem ende des programms entfernen sie die schüssel vorsichtig aus dem multikocher und gießen sie dass wasser ab nachdem sich die schüssel abgekühlt hat waschen sie sie und den abnehmbaren deckel mit einem weichen schwamm und einem neutralen spülmittel wischen sie sie danach trocken 9
- Tab 1 kochprogramme 9
- English 11
- Directions 1 pour water into the pot use boiling water to make the cooking process faster 16
- Pasta pasta is a universal dish that is probably liked by everyone learn how to make a few sauces and you will be able to serve pasta to your family almost all week just as italians do prepare several types of sauces over the week end and freeze them on weekdays when you have no time for cooking fresh pasta will be cooked by the chef two multi cooker using its pasta program you will have more time to relax in the evening and your family will be well fed and happy by the way good pasta with unusual sauce is a great treat for unexpected guests 16
- Risotto if you want something exquisite visit no not a restaurant visit your kit chen where the chef two multi cooker will help you cook a classical italian dish risotto yourself a simple set of ingredients a little amount of time and risotto program these are all you need to surprise your guests or please your soul mate or yourself 16
- Set the cooking time excluding the time it takes water to boil 3 once the program is started water will begin to get warm the clock will show the current time a beep will be produced as soon as the water begins to boil 4 add necessary ingredients and press the start button again the timer will start the countdown of the preset time 5 if you fail to press the start button the program will be automatically deactivated in 10 minutes in this case a beep to remind you to press the start button will be produced every 30 seconds 16
- Tab 1 cooking programs 16
- Warning in this program you can cook with the lid both open and closed when cooking foodstuffs prone to produce a lot of foam cook with the lid open to prevent the liquid from spilling through the steam vent 16
- Yogurt you can only be confident that yogurt is fresh and has no additives if you make it yourself or almost yourself with the use of the chef two mul ti cooker and its yogurt function while it takes several hours to make yogurt it is worth it the nutritional value of yogurt does not require to be 16
- Français 18
- Auto nettoyage le multicuiseur chef two non seulement cuit automatiquement mais en plus il se nettoie versez de l eau bouillante dans la cuve du multicuiseur jusqu à la marque 2 et mettez le programme l eau va bouillir en créant beaucoup de vapeur permettant le retrait facile des bouts d aliments séchés ajoutez dans l eau quelques gouttes de citron pour retirer les odeurs après la fin du program 24
- Menu enfant la nourriture pour les enfants possède des exigences spécifiques pour la composition et la température c est pour cela que le multicuiseur chef two possède un programme spécial menu enfant il permet de chauffer la nourriture enfant jusqu à la température correspondante à l âge jusqu à 36 c pour les plus petits jusqu à 45 50 c pour les petits jusqu à trois ans et jusqu à 60 c pour les enfants plus âgés on peut également verser de l eau dans la cuve et ainsi chauffer les bocaux avec la nourriture pour enfant 24
- Retirez avec précaution la cuve du multicuiseur et versez le contenu dans des petits bols en verre ou plastiques si vous utilisez des récipients de différent volume le niveau des ingrédients doit être identique en eux 5 lavez la cuve séchez et replacez la dans le multicuiseur 6 mettez les récipients avec le yogourt dans la cuve et fermez les avec les couvercles ou un plastique alimentaire pour éviter le dommage du revêtement on peut mettre un tissu sur le fond de la cuve 7 versez de l eau chaude dans la cuve conformément au niveau des ingré dients le yogourt chaffera ainsi de manière égale 8 fermez le couvercle le temps restant s affichera sur le display il suffit de 6 7 heures pour la préparation du yogourt mais si la recette indique un autre temps vous pouvez stopper le programme et le brancher à nou veau en mettant le temps nécessaire 24
- Tab 1 programmes de cuisson 24
- Русский 26
- Алгоритм работы программы 1 налейте в чашу молоко и включите программу йогурт 2 дайте молоку нагреться оно должно стать теплым время нагрева зависит от количества молока и его начальной температуры темпе ратура нагрева в программе йогурт не превышает 40 с поэтому в любом случае молоко не перегреется 3 добавьте в молоко йогуртовую закваску и другие ингредиенты со гласно рецепту и перемешайте 4 не выключая программу аккуратно извлеките чашу из мультиварки и разлейте содержимое по небольшим стеклянным или пластиковым ёмкостям если вы используете ёмкости разного объема уровень ин гредиентов в них должен быть одинаковым 5 вымойте чашу вытрите насухо и установите обратно в мультиварку 6 установите ёмкости с йогуртом в чашу и прикройте их крышками или пищевой пленкой чтобы избежать повреждения покрытия на дно чаши можно подкладывать тканевую салфетку 32
- Детское меню к детской пище предъявляются особые требования начиная от состава и заканчивая температурой поэтому в мультиварке chef two предус мотрена специальная программа детское меню она позволяет по догревать детскую пищу до температуры соответствующей возрасту до 36 с для самых маленьких до 45 50 с для малышей до трех лет и до 60 с для детей постарше также можно наливать в чашу воду и таким образом подогревать баночки с детским питанием 32
- Налейте в чашу теплой воды в соответствии с уровнем ингредиен тов так йогурт прогреется равномерней 8 закройте крышку на дисплее будет отображаться оставшееся время для приготовления йогурта достаточно 6 7 часов но если в рецепте указано другое время вы можете отключить программу и включить заново выставив нужное время 32
- Таблица 1 программы приготовления 32
- 14 12345 34
- Дата изготовления 34
- Утилизация устройства 34
Похожие устройства
- Royal Clima RC-G36HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E25HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-G27HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-G58HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-G81HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E37HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E54HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E80HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-M20CN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E64HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E22HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-R35CN-E Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E51HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-T36HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-M35CN-E Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-M26CN-E Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E35HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-V37HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E72HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E28HN Инструкция по эксплуатации