Stadler Form Chef Two Black [3/35] Deutsch
Sie den Multikocher nicht auf einer Oberäche mit weichem Textilbezug
auf, der Wärme speichern kann.
• Benutzen Sie den Multikocher nicht an Orten mit erhöhter Feuchtigkeit
oder neben Wärmequellen. Lassen Sie nicht zu, dass das Stromkabel mit
heißen Oberächen von beliebigen Heizgeräten oder mit Oberächen in
Berührung kommt, die es beschädigen können.
• Um Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gehäuse des Multiko-
chers, das Stromkabel oder dessen Steckgabel nicht in Wasser oder in
andere Flüssigkeiten.
• Der Multikocher darf nicht in Räumen mit leicht entammbaren Stoffen,
chemischen Reagenzmitteln oder in stark verstaubten Räumlichkeiten
betrieben oder aufbewahrt werden.
• Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden, muss der Abstand vom
Multikocher zu anderen Elektrogeräten mindestens 30 cm betragen.
• Schützen Sie den Multikocher vor direkten Sonnenstrahlen, um eine Ver-
formung oder eine Bleichung der Gehäuseoberäche zu vermeiden.
• Während des Betriebs sollte der Multikocher nicht bewegt werden.
• Gehen Sie mit dem Multikocher sorgfältig um, schützen Sie ihn vor Stö-
ßen, setzen Sie den Innenbecher in den Multikocher vorsichtig ein.
• Schalten Sie den Multikocher nicht ein, wenn die Schüssel nicht einge-
setzt ist.
• Benutzen Sie nur den mitgelieferten Topf. Ersetzen Sie ihn nicht durch an-
deres Geschirr, um eine Überhitzung und das Auftreten von gefährlichen
Situationen zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Schüssel des Multikochers nicht zum Kochen auf dem
Herd oder in anderen kulinarischen Zwecken.
• Überzeugen Sie sich vor der Benutzung des Multikochers davon, dass
die Heizplatte und die äußere Topfoberäche trocken und sauber sind.
Feuchtigkeit und Lebensmittelpartikel auf der äußeren Topfoberäche
und auf der Heizplatte können einen Kurzschluss ober eine Beschädigung
des Geräts verursachen.
• Füllen Sie den Topf nie über den zulässigen Umfang hinaus, im Gegenfall
kann die zu gefährlichen Situationen und zu einer Beschädigung des Mul-
tikochers führen.
• Vor dem Einschalten des Multikochers sollten Sie immer nachprüfen, ob
das Dampfauslassventil nicht verstopft ist.
• Verschießen Sie während des Betriebs des Multikochers nicht die Dampf-
ausgangsöffnungen.
• Sorgen Sie für Freiraum über dem Multikocher für den sicheren Dampf-
austritt (min. 1,5 m).
• Um Verbrennungen zu vermeiden, schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Hände
vor dem austretenden Dampf, besonders wenn Sie den Deckel öffnen.
Denken Sie daran, dass sich im Inneren des Multikochers heißer Dampf
bendet.
• Verwenden Sie bei der Zubereitung im Topf keine Alufolie, keine Förm-
chen oder ähnliche Vorrichtung aus metallhaltigen Materialen.
• Um gefährliche Situationen zu vermeiden, lassen Sie keinen Kontakt der
Heizplatte mit Metallgegenständen oder mit Küchenzubehör zu, legen Sie
in den Multikocher keine Fremdgegenstände.
Deutsch
MULTIKOCHER CHEF TWO
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des neuen Multikochers, mit dem Sie alle
Zubereitungsarten von gesunder Nahrung ohne spezielle Kenntnisse und
Fertigkeiten realisieren können. Die stilvolle äußerliche Erscheinung des
Geräts und die bequeme Sensorsteuerung wird Ihnen und Ihren Angehöri-
gen viel Genuss bei der Anwendung bringen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie den Multikocher benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam die An-
leitung durch und halten Sie sich streng an die darin enthaltenen Anwei-
sungen.
• Dieses Elektrogerät ist nicht für die Anwendung durch Kinder oder hand-
lungsunfähige Erwachsene ohne angemessene Kontrolle, sowie durch
Personen, die über keine ausreichenden Fertigkeiten im Umgang mit Elek-
trogeräten verfügen und sich nicht mit der Bedienungsanleitung bekannt
gemacht haben, bestimmt.
• Der Hersteller trägt keine Haftung für beliebige Verletzungen oder Schä-
den, die infolge einer inkorrekten Nutzung des Elektrogeräts entstanden
sind.
• Der Multikocher ist ein elektrisches Haushaltsgerät und für die Anwen-
dung ausschließlich in Haushaltsbedingungen in strenger Übereinstim-
mung mit der Bedienungsanleitung bestimmt. Ein inkorrekter Betrieb oder
technische Modikationen am Gerät können zu lebens- und gesundheits-
gefährdenden Umständen für den Benutzer führen.
• Personen mit Herzschrittmachern sollten sich vor der Anwendung des
Multikochers von ihrem Arzt beraten lassen.
• Vor dem Anschluss des Multikochers an das Stromnetz überzeugen Sie
sich davon, dass die Spannung im Stromnetz der Spannung entspricht, die
im Datenblatt dieses Geräts ausgewiesen ist.
• Um eine Überlastung des Stromnetzes zu vermeiden, schalten Sie an das
Stromnetz gleichzeitig mit dem Multikocher keine anderen Geräte mit ho-
her Aufnahmeleistung an. Verwenden Sie beim Anschluss keine beschä-
digten oder überlasteten Verlängerungskabel.
• Beim Anschluss des Multikochers an das Stromnetz achten Sie bitte
darauf, dass sich das Netzkabel nicht verdreht, nicht von irgendwelchen
Gegenständen gequetscht wird, überzeugen Sie sich davon, dass die
Steckgabel des Netzkabels trocken und sauber ist. Die Steckgabel muss
dicht und bis zum Ende in die Steckdose eingesteckt werden.
• Um Stromschlag zu vermeiden, fassen Sie die Steckgabel des Stromka-
bels nicht mit nassen Händen an.
• Bewegen Sie den Multikocher nicht während des Betriebs. Ziehen Sie ihn
nicht am Kabel.
• Bei einer Beschädigung des Stromkabels muss es von einem Fachspe-
zialisten des Servicezentrums oder von einem qualizierten Elektriker
ausgewechselt werden. Benutzen Sie den Multikocher nicht, wenn das
Stromkabel oder die Steckgabel beschädigt sind.
• Stellen Sie den Multikocher nur auf einer trockenen, ebenen und stabilen
Oberäche in einem sicheren Abstand vom Oberächenrand auf. Stellen
Содержание
- Chef two 1
- Chef two 2
- Deutsch 3
- Aufwärmen um ein gericht aufzuwärmen verwenden sie da programm aufwärmen chef two wird nicht nur das gericht aufwärmen sondern auch eine tempe 9
- Gießen sie in die schüssel warmes wasser entsprechend dem zutaten pegel ein so wird sich der yoghurt gleichmäßiger erwärmen 8 schließen sie den deckel auf dem display wird die restzeit angezeigt für die zubereitung von yoghurt reichen 6 7 stunden aus wenn jedoch im rezept eine andere zeit angegeben ist können sie das programm abschalten und wieder einschalten wobei sie die erforderliche zeit ein geben 9
- Kindermenü an kindernahrung werden besondere anforderungen gestellt angefangen von der zusammensetzung und bis zur temperatur deshalb ist im multiko cher chef two das spezialprogramm kindermenü vorgesehen es erlaubt kindernahrung bis zur altergerechten temperatur zu erwärmen bis 36 c für die kleinsten bis 45 50 c für kinder bis zu drei jahren und bis 60 c für größere kinder man kann auch in die schüssel wasser einfüllen und auf diese weise dosen mit kindernahrung aufwärmen 9
- Selbstreinigung der multikocher chef two kann nicht nur praktisch selbstständig kochen sondern auch sich selbst reinigen gießen sie kochendes wasser in die schüssel des multikochers bis zur mar kierung 2 schalten sie das programm ein das wasser wird kochen und dabei eine üppige dampfbildung gewährleisten die eine leichte entfernung von angetrockneten lebensmittelpartikeln fördert um eingefressene gerü che loszuwerden geben sie in das wasser ein paar zitronenschnitten nach dem ende des programms entfernen sie die schüssel vorsichtig aus dem multikocher und gießen sie dass wasser ab nachdem sich die schüssel abgekühlt hat waschen sie sie und den abnehmbaren deckel mit einem weichen schwamm und einem neutralen spülmittel wischen sie sie danach trocken 9
- Tab 1 kochprogramme 9
- English 11
- Directions 1 pour water into the pot use boiling water to make the cooking process faster 16
- Pasta pasta is a universal dish that is probably liked by everyone learn how to make a few sauces and you will be able to serve pasta to your family almost all week just as italians do prepare several types of sauces over the week end and freeze them on weekdays when you have no time for cooking fresh pasta will be cooked by the chef two multi cooker using its pasta program you will have more time to relax in the evening and your family will be well fed and happy by the way good pasta with unusual sauce is a great treat for unexpected guests 16
- Risotto if you want something exquisite visit no not a restaurant visit your kit chen where the chef two multi cooker will help you cook a classical italian dish risotto yourself a simple set of ingredients a little amount of time and risotto program these are all you need to surprise your guests or please your soul mate or yourself 16
- Set the cooking time excluding the time it takes water to boil 3 once the program is started water will begin to get warm the clock will show the current time a beep will be produced as soon as the water begins to boil 4 add necessary ingredients and press the start button again the timer will start the countdown of the preset time 5 if you fail to press the start button the program will be automatically deactivated in 10 minutes in this case a beep to remind you to press the start button will be produced every 30 seconds 16
- Tab 1 cooking programs 16
- Warning in this program you can cook with the lid both open and closed when cooking foodstuffs prone to produce a lot of foam cook with the lid open to prevent the liquid from spilling through the steam vent 16
- Yogurt you can only be confident that yogurt is fresh and has no additives if you make it yourself or almost yourself with the use of the chef two mul ti cooker and its yogurt function while it takes several hours to make yogurt it is worth it the nutritional value of yogurt does not require to be 16
- Français 18
- Auto nettoyage le multicuiseur chef two non seulement cuit automatiquement mais en plus il se nettoie versez de l eau bouillante dans la cuve du multicuiseur jusqu à la marque 2 et mettez le programme l eau va bouillir en créant beaucoup de vapeur permettant le retrait facile des bouts d aliments séchés ajoutez dans l eau quelques gouttes de citron pour retirer les odeurs après la fin du program 24
- Menu enfant la nourriture pour les enfants possède des exigences spécifiques pour la composition et la température c est pour cela que le multicuiseur chef two possède un programme spécial menu enfant il permet de chauffer la nourriture enfant jusqu à la température correspondante à l âge jusqu à 36 c pour les plus petits jusqu à 45 50 c pour les petits jusqu à trois ans et jusqu à 60 c pour les enfants plus âgés on peut également verser de l eau dans la cuve et ainsi chauffer les bocaux avec la nourriture pour enfant 24
- Retirez avec précaution la cuve du multicuiseur et versez le contenu dans des petits bols en verre ou plastiques si vous utilisez des récipients de différent volume le niveau des ingrédients doit être identique en eux 5 lavez la cuve séchez et replacez la dans le multicuiseur 6 mettez les récipients avec le yogourt dans la cuve et fermez les avec les couvercles ou un plastique alimentaire pour éviter le dommage du revêtement on peut mettre un tissu sur le fond de la cuve 7 versez de l eau chaude dans la cuve conformément au niveau des ingré dients le yogourt chaffera ainsi de manière égale 8 fermez le couvercle le temps restant s affichera sur le display il suffit de 6 7 heures pour la préparation du yogourt mais si la recette indique un autre temps vous pouvez stopper le programme et le brancher à nou veau en mettant le temps nécessaire 24
- Tab 1 programmes de cuisson 24
- Русский 26
- Алгоритм работы программы 1 налейте в чашу молоко и включите программу йогурт 2 дайте молоку нагреться оно должно стать теплым время нагрева зависит от количества молока и его начальной температуры темпе ратура нагрева в программе йогурт не превышает 40 с поэтому в любом случае молоко не перегреется 3 добавьте в молоко йогуртовую закваску и другие ингредиенты со гласно рецепту и перемешайте 4 не выключая программу аккуратно извлеките чашу из мультиварки и разлейте содержимое по небольшим стеклянным или пластиковым ёмкостям если вы используете ёмкости разного объема уровень ин гредиентов в них должен быть одинаковым 5 вымойте чашу вытрите насухо и установите обратно в мультиварку 6 установите ёмкости с йогуртом в чашу и прикройте их крышками или пищевой пленкой чтобы избежать повреждения покрытия на дно чаши можно подкладывать тканевую салфетку 32
- Детское меню к детской пище предъявляются особые требования начиная от состава и заканчивая температурой поэтому в мультиварке chef two предус мотрена специальная программа детское меню она позволяет по догревать детскую пищу до температуры соответствующей возрасту до 36 с для самых маленьких до 45 50 с для малышей до трех лет и до 60 с для детей постарше также можно наливать в чашу воду и таким образом подогревать баночки с детским питанием 32
- Налейте в чашу теплой воды в соответствии с уровнем ингредиен тов так йогурт прогреется равномерней 8 закройте крышку на дисплее будет отображаться оставшееся время для приготовления йогурта достаточно 6 7 часов но если в рецепте указано другое время вы можете отключить программу и включить заново выставив нужное время 32
- Таблица 1 программы приготовления 32
- 14 12345 34
- Дата изготовления 34
- Утилизация устройства 34
Похожие устройства
- Royal Clima RC-G36HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E25HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-G27HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-G58HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-G81HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E37HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E54HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E80HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-M20CN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E64HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E22HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-R35CN-E Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E51HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-T36HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-M35CN-E Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RM-M26CN-E Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RC-E35HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-V37HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E72HN Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RCI-E28HN Инструкция по эксплуатации