Indesit KN 3E517 W RU [3/24] Установка
![Indesit KN 3E517 W RU [3/24] Установка](/views2/1033847/page3/bg3.png)
3
RS
Установка
! Перед установкой и подключением вашего нового
оборудования внимательно прочитайте данное ру-
ководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной
информации по оборудованию и для передачи воз-
можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться
квалифицированным персоналом в соответствии
с приводимыми
инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо-
вания его следует отключить от электросети.
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
по высоте.
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих-
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате.
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна
находиться на расстоянии не менее 200 мм от
оборудования.
Минимальное расстоя-
ние между рабочей
поверх ностью плиты и
навесными шкафами
(полками) должно со-
ставлять 420 мм. Это
расстояние следует
увеличить до 700 мм,
если навесные шкафы
сделаны из горючих ма-
те риалов (см. рис.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо-
ковых сторон.
Вытяжки
устанавливаются согласно их инструкци-
ям по установке.
Выравнивание
Плита снабжена регулируемыми
ножками, которые служат для
ее выравнивания. При необхо-
димости ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
плиты (см. рис.).
•
•
•
•
•
Плита комплектуется надстав-
ными опорами, которые уста-
навливаются в отверстия под
основанием плиты.*
Подключение к электросети
Установка питающего кабеля
Кабель должен соответствовать типу электропод-
ключения, указанному на нижепреведенных элект-
ромонтажных схемах:
1. Отверните винт V и
откройте крышку клемм-
ника (см. рис.).
2. Разместите соеди-
нитель ную перемычку
«А» (см. рис.) в соответ-
ст вии с вышеуказанной
схемой. Оборудование
предзназначено для од-
нофазного подключения,
230 В: контакты клем-
мника 1, 2 и 3 соедине-
ны друг с другом; пере-
мычка для контактов 4-5
расположена в нижней
части клеммника
.
3. Разместите провода N и
в соответствии со
схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно
туже винты на их контактах.
4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3
и затяните их винты.
5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин-
том.
6. Закройте клеммник и затяните винт V.
* Для некоторых модификаций моделей.
Содержание
- K3e517 ru kn3e517 ru 1
- Включение и использование 6 9 1
- Информация для потребителя 2 1
- Использование электрической рабочей поверхности 10 1
- Обслуживание и уход 12 1
- Описание оборудования 5 1
- Предупреждения и рекомендации 11 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Установка 3 4 1
- Электрическая плита 1
- Информация для потребителя 2
- Выравнивание 3
- Подключение к электросети 3
- Размещение и выравнивание 3
- Установка 3
- Оснастите питающий кабель стандартной вилкой соответствующей нагрузке указанной в табличке технических данных оборудования см справа оборудование может напрямую подключаться к сети в этом случае должен быть установлен многоли нейный автоматический выключатель с минималь ным расстоя нием между разведенными контактами 3 мм подходящий для указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам элект робезопасности линия заземления не должна пре рываться автоматическим выключателем питающий кабель следует располагать так чтобы он нигде не касался поверхностей температура которых превы шает 50 с 4
- Перед первым использованием духовки мы рекомен дуем очистить ее следуя рекомендациям обслу живание и уход 4
- Перед подсоединением оборудования к электропи танию убедитесь что оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам 4
- Подсоединение питающего кабеля к сети 4
- После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке кабель не должен быть перекручен или пережат кабель следует регулярно проверять его замена должна производиться только специалистами сер висного центра производитель не несет ответственности за ущерб в результате несоблюдения указанных мер безопасности 4
- Розетка может выдержать максимальную потреб ляемую мощность оборудования см табличку технических данных оборудования 4
- Розетка подходит к вилке оборудования в против ном случае обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки не используйте удлинители и многогнездовые розетки 4
- Электрическое напряжение соответствует диапа зону значений указанных в табличке технических данных оборудования 4
- Внешний вид 5
- Описание оборудования 5
- Панель управления 5
- Включение и использование 6
- Запуск духовки 6
- Режимы приготовления 7
- Практические советы 8
- Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке 9
- Примечание приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по вашему усмот рению при использовании реджимов гриль или вентилируемый гриль обязательно поместите поддон на 1 й уровень духовки 9
- Во избежание потери тепла и порчи посуды исполь зуйте сковороды кастрюли с плоским дном диаметр которого не меньше диаметра конфорки 10
- Использование электрической рабочей поверхности 10
- Перед первым использованием прокалите пустые электрические конфорки при максимальной темпе ратуре примерно в течение 4 х минут за это время защитное покрытие конфорок затвердеет и станет максимально прочным 10
- Положение соответствующей электроконфорки по казано возле каждой рукоятки ее управления 10
- Практические советы по использованию электрических конфорок 10
- При установке рукоятки управления электроконфор кой в любую позицию кроме выкл будет гореть соответствующий индикатор 10
- Рукоятку управления конфоркой можно вращать по или против часовой стрелки устанавливая в одну из 6 позиций 10
- Электрические конфорки 10
- Основные правила безопасности 11
- Предупреждения и рекомендации 11
- Утилизация 11
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 11
- Замена лампы освещения 12
- Обслуживание и ухо д 12
- Отключение оборудования 12
- Помощь 12
- Чистка оборудования 12
- Care and maintenance 24 14
- Contents 14
- Cooker and oven 14
- Description of the appliance 17 14
- Installation 15 16 14
- K3e 517 ru 14
- Kn3e517 ru kn3e517 ru 14
- Operating instructions 14
- Precautions and tips 23 14
- Start up and use 18 21 14
- Using the electric hob 22 14
- Electrical connection 15
- Installation 15
- Positioning and levelling 15
- We recommend cleaning the oven before using it for the first time following the instructions provided in the care and maintenance section 15
- Before connecting the appliance to the power supply make sure that the appliance is earthed and the plug is compliant with the law the socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated by the data plate the voltage is in the range between the values indicated on the data plate the socket is compatible with the plug of the appliance if the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it do not use extension cords or multiple sockets 16
- Connecting the supply cable to the mains 16
- Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance the appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains the circuit breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit breaker the supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50 c at any point 16
- Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible 16
- The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only 16
- The cable must not be bent or compressed 16
- The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed 16
- Active hotplate indicator light 17
- Control panel 17
- Description of the appliance 17
- Electric hotplate control knobs 17
- Overall view 17
- Selector knob 17
- Thermostat indicator light 17
- Thermostat knob 17
- Timer knob 17
- Start up and use 18
- Starting the oven 18
- Cooking modes 19
- Practical cooking advice 20
- Oven cooking advice table 21
- Practical advice on using the electric hotplates 22
- Using the electric hob 22
- Disposal 23
- General safety 23
- Precautions and tips 23
- Assistance 24
- Care and maintenance 24
- Cleaning the appliance 24
- Replacing the oven light bulb 24
- Respecting and conserving the environment 24
- Switching the appliance off 24
Похожие устройства
- Philips HP8309/00 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1005J Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T3 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8315/00 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32PM11P Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3E107A W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US551 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8341/00 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage X50 Инструкция по эксплуатации
- Motorola XTR-446 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV 560 NW Инструкция по эксплуатации
- Philips HP4698/22 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 80e Инструкция по эксплуатации
- Motorola XTNi Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8361/00 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-SR100 Инструкция по эксплуатации
- Motorola XTNiD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S7EE Инструкция по эксплуатации
- Philips HP4611/00 Инструкция по эксплуатации