Hallde 83292 10х10мм [11/22] Hallde
![Hallde 37187 25х25мм [11/22] Hallde](/views2/1331290/page11/bgb.png)
11
HALLDE • User Instructions
INSTRUCCIONES DE USO
HALLDE
HERRAMIEN
-
TAS DE CORTE
(
ES
)
¡
ATENCIÓN!
Tenga mucho cuidado al manipular las
herramientas de corte. Tienen cuchillas
muy aladas.
DESEMBALAJE
Verique que no falta ninguna pieza y que
nada haya sufrido daños durante el transporte.
Cualquier posible defecto deberá ser noticado
al proveedor en el plazo de ocho días.
ELECCIÓN DE HERRAMIENTAS
DE CORTE
Lea la Guía de herramientas de corte en la
página 4-5. La guía muestra qué herramienta
de corte se recomienda utilizar en función del
resultado deseado y qué herramientas de corte
son adecuadas para el uso con SU aparato de
preparación de verduras.
INSTALACIÓN DE LAS
HERRAMIENTAS DE CORTE
TODOS LOS APARATOS:
Coloque la placa proyectable en el eje y gire/
presione hacia abajo la placa proyectable en
su acople.
Al cortar en dados: coloque la rejilla para corte
en dados con el borde alado de las cuchillas
hacia arriba, de modo que el hueco en el lateral
de la rejilla de corte en dados encaje en la
ranura de guía de la base del aparato. A conti
-
nuación, elija un accesorio de corte en rodajas
adecuado. Instálelo en el eje y gírelo de modo
que caiga en su acople (herramientas de corte
con elemento de sujeción en el centro de la
llave), o que descienda con rmeza a la misma
altura que el eje del aparato (herramientas de
corte sin ese elemento).
Para cortar en rodajas, en tiras, rallar, coloque
solo la herramienta de corte seleccionada en
el eje y gire la herramienta de corte de manera
que caiga en su acople, (herramientas de corte
con elemento de sujeción en el centro de la
llave), o que descienda con rmeza a la misma
altura que el eje del aparato (herramientas de
corte sin ese elemento).
RG-200, RG-250, RG-350 Y RG-400:
En estos aparatos todas las herramientas de
corte deben estar bloqueadas con un dispo
-
sitivo de bloqueo. Estos dispositivos tienen
diferentes nombres y apariencia dependiendo
del aparato y el accesorio a utilizar.
Consulte la página 4-5 para obtener informa-
ción sobre el dispositivo de bloqueo a utilizar.
Bloquee la herramienta de corte girando el
contador del dispositivo de bloqueo en sentido
contrario a las agujas del reloj en el eje central
de la herramienta de corte. Utilice la llave
inglesa suministrada para las últimas vueltas
y asegúrese de que quede inmovilizado rme
-
mente. Utilice la misma llave para desbloquear
el dispositivo de bloqueo.
DESMONTAJE DE LAS
HERRAMIENTAS DE CORTE
TODOS LOS APARATOS:
Retire la/s herramienta/s de corte y la placa
proyectable.
RG-200, RG-250, RG-350 Y RG-400:
Desatornille el dispositivo de bloqueo girándolo
en el sentido de las agujas del reloj utilizando
una llave inglesa.
Retire la/s herramienta/s de corte y la placa
proyectable.
COMPROBACIONES
NECESARIAS
ANTES DEL USO:
Compruebe que las palas de cuchilla, las
cuchillas, el rallador y el cortador en tira estén
intactos y rmemente sujetos y que las herra
-
mientas de corte estén en buen estado.
DURANTE EL USO:
Compruebe a intervalos regulares, al igual
que anteriormente, que todas las cuchillas
están en buenas condiciones. Las cuchillas
pueden dañarse y quedar aojadas si entran
en la máquina objetos extraños como por
ejemplo, piedras.
DESPUÉS DEL USO:
Compruebe después de la limpieza que las
herramientas de corte se encuentran en buen
estado y que las palas de cuchilla, las cuchillas,
el rallador y el cortador en tira estén intactos y
rmemente sujetos.
LIMPIEZA
ACERO INOXIDABLE:
Estas herramientas de corte se pueden lavar
en el lavavajillas.
HERRAMIENTAS DE CORTE CON LA
MARCA DW:
Estas herramientas de corte se pueden lavar
en el lavavajillas.
ADVERTENCIA:
• ¡Tenga cuidado con las cuchillas aladas!
• No use hipoclorito de sodio (cloro) u otro
agente que contenga esta sustancia.
• No utilice objetos alados ni ningún objeto
que no esté pensado para la limpieza.
• No use detergentes o productos de limpieza
abrasivos.
• No use esponjas de limpieza con estropajo
(como Scotch-Brite™)
CONSEJOS SOBRE EL CUIDADO:
• Lave las herramientas de corte inmedia
-
tamente después de su uso. Si lo hace a
mano, utilice un cepillo limpiavajilla y jabón
líquido para fregar a mano.
• Séquelas inmediatamente después de
la limpieza y guárdelas en un lugar bien
ventilado. No las guarde en cajones.
CONSEJOS:
REJILLA DE CORTE EN DADOS: Sin retirar
la rejilla de la máquina, utilice el cepillo
suministrado con la máquina para extraer los
restos. Si quedasen restos de alimentos en
la rejilla, puede ayudarse de una zanahoria
para empujar los cubos. Sin retirar la rejilla
de la máquina, empuje con cuidado con una
zanahoria grande y larga. Mantenga la rejilla
en la máquina colocando los dedos sobre el
anillo exterior de la rejilla. No empuje desde
abajo ya que podría dañar la rejilla.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
FALLO: Se escuchan sonidos o ruidos
extraños en el interior del aparato, mientras
se uso una herramienta de corte.
SOLUCIÓN: Compruebe que el dispositivo de
bloqueo esté bien ajustado. Si el aparato no
está equipado con un dispositivo de bloqueo,
busque algún desgaste en las herramientas de
corte o el aparato. Si la herramienta de corte
está dañada, puede moverse en la máquina
y causar desgaste. La herramienta de corte
deberá sustituirse. Compruebe que se utiliza
la combinación correcta de herramientas de
acuerdo con la lista 4-5.
FALLO: Resultado de corte deciente.
SOLUCIÓN: Compruebe que las palas de
cuchilla, las cuchillas, el rallador y el cortador
en tira de las herramientas de corte estén
alados. Compruebe que se utiliza la combi
-
nación correcta de herramientas de corte de
acuerdo con la lista 4-5.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DIÁMETRO: 185/215 mm.
Содержание
- Cutting tools 1
- Hallde com 1
- User instructions 1
- Vegetable preparation machines 1
- Cc 32 cc 34 rg 50 rg 100 rg 200 rg 250 2
- Cc 32s rg 50s 2
- Crimping slicers 2
- Cutting tool guide 2
- Dicing cutter 2
- Dicing grids 2
- Fine cut slicers 2
- Fine graters extra fine grater hard cheese grater 2
- French fry grid 2
- Graters shredders 2
- Hallde user instructions 2
- Julienne cutters 2
- Rg 300 rg 350 rg 400 2
- Slicers 2
- Soft slicers 2
- Standard slicers 2
- Cc 32 cc 34 rg 50 rg 100 rg 200 rg 250 3
- Cc 32s rg 50s 3
- Crimping slicers 3
- Cutting tool guide 3
- Dicing cutter 3
- Dicing grids 3
- Fine cut slicers 3
- Fine graters extra fine grater hard cheese grater 3
- French fry grid 3
- Graters shredders 3
- Hallde user instructions 3
- Julienne cutters 3
- Rg 300 rg 350 rg 400 3
- Slicers 3
- Soft slicers 3
- Standard slicers 3
- Cc 32s and rg 50s cc 32 cc 34 and rg 50 rg 100 rg 200 and rg 250 rg 300 4
- Fitting the cutting tools 4
- Hallde user instructions 4
- When using dicing grid 4
- When using slicer crimping slicer julienne or grater shredder 4
- Fitting the cutting tools 5
- Hallde user instructions 5
- Manual push feeder feed hopper manual push feeder pneumatic push feeder feed hopper 4 tube insert 5
- Rg 350 rg 400 5
- When using dicing grid place the grid before the slicer dicing slicer as shown at page 78 5
- When using slicer crimping slicer julienne or grater shredder 5
- Always check 6
- Caution 6
- Choosing cutting tools 6
- Cleaning 6
- Cutting tools 6
- Fitting the cutting tools 6
- Hallde 6
- Hallde user instructions 6
- Removing the cutting tools 6
- Technical specification 6
- Trouble shooting 6
- Unpacking 6
- User instructions 6
- Bruksanvisning 7
- Demontering av skärverktygen 7
- Felsökning 7
- Hallde 7
- Hallde user instructions 7
- Kontrollera alltid 7
- Montera skärverktygen 7
- Rengöring 7
- Skärverktyg 7
- Teknisk data 7
- Uppackning 7
- Val av skärverktyg 7
- Varning 7
- Hallde 8
- Hallde user instructions 8
- Krájecí nástroje 8
- Nasazení krájecích nástrojů 8
- Odstranění krájecích nástrojů 8
- Odstraňování problémů 8
- Příručky 8
- Technické parametry 8
- Volba krájecího nástroje 8
- Vybalení 8
- Vždy zkontrolujte 8
- Čištění 8
- Ausbau der schneidewerkzeuge 9
- Auspacken 9
- Auswwahl der schneidewerkzeuge 9
- Bedienungsanleitung 9
- Fehlersuche 9
- Hallde 9
- Hallde user instructions 9
- Immer kontrollieren 9
- Montage der schneidewerkzeuge 9
- Reinigung 9
- Schneide werkzeuge 9
- Technische daten 9
- Warnung 9
- Advarsel 10
- Brugsanvisning 10
- Demontering af skæreværktøj 10
- Fejlsøgning 10
- Hallde 10
- Hallde user instructions 10
- Kontroller altid 10
- Montering af skæreværktøj 10
- Rengøring 10
- Skære værktøj 10
- Tekniske data 10
- Uppackning 10
- Valg af skære værktøj 10
- Atención 11
- Comprobaciones necesarias 11
- Desembalaje 11
- Desmontaje de las herramientas de corte 11
- Elección de herramientas de corte 11
- Especificaciones técnicas 11
- Hallde 11
- Hallde user instructions 11
- Herramien tas de corte 11
- Instalación de las herramientas de corte 11
- Instrucciones de uso 11
- Limpieza 11
- Localización de averías 11
- Hallde user instructions 12
- Huomio 12
- Hällde 12
- Käyttöohje 12
- Leikkuuterien asennus 12
- Leikkuuterien irrotus 12
- Leikkuuterien valinta 12
- Leikkuuterät 12
- Pakkauksen purkaminen 12
- Puhdistus 12
- Tarkista aina 12
- Tekniset tiedot 12
- Vianmääritys 12
- Accessoires tranchants 13
- Attention 13
- Caractéristiques techniques 13
- Choix de l accessoire tranchant correct 13
- Contrôle de sécurité 13
- Déballage 13
- Démontage des accessoires tranchants 13
- Dépannage 13
- Hallde 13
- Hallde user instructions 13
- Mise en place des accessoires tranchants 13
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Hallde 14
- Hallde user instructions 14
- Αντιμετωπιση προβληματων 14
- Αφαιρεση απο τη συσκευασια 14
- Αφαιρεση των εργαλειων κοπησ 14
- Ελεγχετε παντα 14
- Επιλογη εργαλειων κοπησ 14
- Εργαλεια κοπησ 14
- Καθαρισμοσ 14
- Οδηγιεσ χρησησ 14
- Προσαρτηση εργαλειων κοπησ 14
- Προσοχη 14
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 14
- Bilanaleit 15
- Hallde user instructions 15
- Hällde 15
- Kannið ávallt 15
- Notkunarleið beiningar 15
- Skurðar verkfæri 15
- Skurðarverkfæri fjarlægð 15
- Skurðarverkfærunum komið fyrir 15
- Tæknilegar upplýsingar 15
- Umbúðir fjarlægðar 15
- Val á skurðarverkfærum 15
- Varúð 15
- Attenzione 16
- Controllare sempre 16
- Dati tecnici 16
- Estrazione dall imballo 16
- Hallde 16
- Hallde user instructions 16
- Istruzioni per l uso 16
- Montare gli utensili da taglio 16
- Pulizia 16
- Rimozione degli utensili da taglio 16
- Risoluzione problemi 16
- Scegliere l utensile da taglio 16
- Utensili da taglio 16
- Altijd controleren 17
- De snijgereedschappen aanbrengen 17
- De snijgereedschappen weghalen 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Hallde user instructions 17
- Hällde 17
- Let op 17
- Problemen verhelpen 17
- Reiniging 17
- Snijgereed schappen 17
- Snijgereedschappen kiezen 17
- Technische specificatie 17
- Uitpakken 17
- Bruksanvisning 18
- Feilsøking 18
- Fjerne kutteredskapene 18
- Forsiktig 18
- Hallde user instructions 18
- Hällde 18
- Kontroller alltid følgende 18
- Kutte redskaper 18
- Montere kutteredskapene 18
- Pakke ut 18
- Rengjøring 18
- Tekniske spesifikasjoner 18
- Velge kutteredskap 18
- Czyszczenie 19
- Demontaż narzędzi tnących 19
- Dobór narzędzi tnących 19
- Hallde 19
- Hallde user instructions 19
- Instrukcja obsługi 19
- Montaż narzędzi tnących 19
- Narzędzia tnące 19
- Ostrzeżenie 19
- Rozpakowywanie 19
- Rozwiązywanie problemów 19
- Specyfikacja techniczna 19
- Zawsze sprawdzaj 19
- Ao desembalar 20
- Atenção 20
- Desmontagem dos utensílios de corte 20
- Especificação técnica 20
- Hallde 20
- Hallde user instructions 20
- Instruções de uso 20
- Limpeza 20
- Montagem dos utensílios de corte 20
- Resolução de problemas 20
- Selecionar utensílios de corte 20
- Utensílios de corte 20
- Verificar sempre 20
- Hallde 21
- Hallde user instructions 21
- Внимание 21
- Всегда проверяйте 21
- Выбор режущих элементов 21
- Очистка 21
- Распаковка 21
- Режущие элементы 21
- Руководство пользователя 21
- Снятие режущих элементов 21
- Технические характеристики 21
- Установка режущих элементов 21
- Устранение неисправностей 21
- Hallde 22
- Hallde user instructions 22
- Izbiranje rezalnega orodja 22
- Namestitev rezalnega orodja 22
- Navodila 22
- Odpravljanje napak 22
- Odstranitev embalaže 22
- Odstranitev rezalnega orodja 22
- Rezalno orodje 22
- Tehnični podatki 22
- Vedno preverite 22
- Čiščenje 22
Похожие устройства
- Hallde 83292 10х10мм Спецификационный лист (англ.)
- MAS MS-10 RS-232 Инструкция по эксплуатации
- Norpe TECTOPROMO MD1-195 Инструкция по эксплуатации
- Schulthess topLine pro TA 9340 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KC19RAE Руководство по эксплуатации
- Hurakan HKN-ADM01 Инструкция по эксплуатации
- Schulthess topLine pro 9240 Инструкция по эксплуатации
- ROAL YTZ-001 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas YX-767 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HHD-03 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HS-20 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Henkovac M8 с опциями Инструкция по эксплуатации
- Henkovac T3 с опциями Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMMG01 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMRM01 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMSG01 Инструкция по эксплуатации
- Green GRI/GRO-07 HH2 Инструкция по эксплуатации
- Green GRI/GRO-07 HH2 Гарантийный талон
- Green GRI/GRO-12 HH2 Инструкция по эксплуатации
- Green GRI/GRO-12 HH2 Гарантийный талон