Electrolux ESF 667 [4/26] Д указания по технике безопасности
![Electrolux ESF 667 [4/26] Д указания по технике безопасности](/views2/1033877/page4/bg4.png)
Содержание
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 2
- Вид прибора и регулировочная панель 6 3
- Перед первым вводом в эксплуатацию 7 3
- Повседневная эксплуатация 11 3
- Сервис 6 3
- Содержание 3
- Технические данные 20 сведения о контрольных испытаниях 21 установка посудомоечной машины 2 подключение посудомоечной машины 3 3
- Указания по технике безопасности 4 3
- Утилизация отходов мыть посуду экономично и экологически грамотно 5 3
- Уход и мытье 17 3
- Что делать если 19 3
- Д указания по технике безопасности 4
- Меры по безопасности детей 4
- Общие указания по безопасности 4
- Правильная эксплуатация 4
- Установка подключение ввод в эксплуатацию 4
- X утилизация отходов 5
- Выбрасывание посудомоечной 5
- Выбрасывание упаковочного 5
- Защитное устройство для дверцы посудомоечной машины 5
- Материала 5
- Машины 5
- Мыть посуду экономично и 5
- Экологически грамотно 5
- Вид прибора и регулировочная панель 6
- Перед первым вводом в эксплуатацию 7
- Регулировочная панель 7
- В соответствии с таблицей установите устройство для смягчения воды на градус соответствующий жесткости воды в местности вашего проживания устройство для смягчения воды можно настроить на 10 различных уровней жесткости воды 8
- Во избежание осаждения извести на посуде и во внутренней камере посудомоечной машины следует ополаскивать посуду мягкой т е с низким 8
- Еще раз нажмите кнопку устройства для смягчения воды 8
- Индикаторы кнопок активизации функций и 8
- Информацию у соответствующего предприятия по водоснабжению 8
- Исключение за уровнем жесткости 9 следует уровень жесткости 0 8
- Местности вашего проживания запросите 8
- На мультидисплее появляется показание 8
- Нажатие кнопки устройства для смягчения воды увеличивает уровень жесткости на 1 8
- Нажмите и держите нажатыми кнопки активизации функций и устройства для смягчения воды 8
- Нажмите на выключатель ф сигнальные 8
- О жесткости воды и диапазоне жесткости в 8
- После установки на нужный градус жесткости нажмите на выключатель ф 8
- Посудомоечная машина должна быть выключена 8
- Посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды в котором водопроводная вода если ее жесткость выше чем 4 б немецкие градусы жесткости воды очищается от извести с помощью специальной соли 8
- Содержанием извести водой именно поэтому 8
- Уровень жесткости введен в память прибора 8
- Установите параметры работы устройства для смягчения воды 8
- Установленного уровня жесткости воды 8
- Устройства для смягчения воды мигают 8
- Загрузка специальной соли для смягчения воды а 9
- Залить ополаскиватель 10
- Установить дозировку ополаскивателя 10
- Загрузить столовые приборы и посуду в посудомоечную машину 11
- Повседневная эксплуатация 11
- Как устанавливать в посудомоечную машину ножи вилки и 12
- Ложки 12
- Установка кастрюль сковородок и крупных тарелок 12
- Установка чашек стаканов и кофейных сервизов 12
- Изменение высоты верхней корзины 13
- Как произвести дозировку моющего средства 13
- Выбор программы мойки таблица программ 14
- Запуск программы мойки 15
- Как изменить прервать остановить программу мойки 15
- Установка и изменение времени начала работы программы 15
- Как выключать посудомоечную машину 16
- Как вынимать посуду 16
- Система распознавания загрузки сенсорлоджик 16
- Очистка фильтров 17
- Уход и мытье 17
- Чистка регулировочной панели 18
- Возникают проблемы в эксплуатации посудомоечной машины 19
- Загорается сообщение о неполадке 19
- Что делать если 19
- Вместимость столовая посуда на 12 персон включая принадлежности сервиза 20
- Данные по электрическому подключению находятся на фир менной табличке справа с краю на боковой стороне дверцы посудомоечной машины 20
- Допустимое водяное давление 1 10 бар 10 1 оо н см 2 0 1 1 0 мпа 20
- Максимальный вес 50 кг 20
- Максимальный вес 54 кг 20
- Размеры 820 880 х 595 х 570 высота х ширина х глубина в мм 20
- Размеры 850 х 600 х 600 высота х ширина х глубина в мм 20
- Результаты мытья посуды неудовлетворительны 20
- Технические данные 20
- Электрическое под ключе ние 20
- Сведения о контрольных испытаниях 21
- Установка посудомоечной машины 22
- Допустимое водяное давление 23
- Если водяное давление выше 10 бар нужно поставить уменьшающий давление вентиль в ассортименте специализированных магазинов 23
- Если водяное давление ниже 1 бар обратитесь за советом в наш сервисный центр 23
- Максимальное допустимое водяное давление 10 бар 100 н см2 1 мпа 23
- Минимальное допустимое водяное давление 1 бар 10н см2 100 кпа 23
- Подвод воды 23
- Подключение посудомоечной машины 23
- Подсоединение подводящего шланга 23
- Отвод воды 24
- Электрическое подключение 25
- Сервис 26
- Технические правила подсоединения 26
Похожие устройства
- Roger KP-14 Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470-Э ИСП. 06 НЕРЖ. Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-SW20EE Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ 6900/16 Инструкция по эксплуатации
- Roger KP-23 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1003J Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ 6920/16 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52320 AX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32PL10P/M Инструкция по эксплуатации
- Вега VG-304 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-AV100 Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ 6990/16 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52220 AW Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage X31 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-160 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BX Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ6990/99 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 65 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-180 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52320 AW Инструкция по эксплуатации
д Указания по технике безопасности Техника безопасности в обращении с электрооборудованием ELECTROLUX соответствует принятым правилам по технике безопасности в обращении с электроприборами Однако мы считаем что будучи изготовителем данного оборудования мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности Установка подключение ввод в эксплуатацию Посудомоечную машину можно транспортировать только в стоячем положении Проверьте не повреждена ли посудомоечная машина во время транспортировки Поврежденный прибор ни в коем случае не должен быть подключен В случае обнаружения повреждений Вам следует обратиться к Вашему поставщику Перед вводом в эксплуатацию необходимо удостовериться что указанные на фирменной табличке прибора номинальное напряжение и вид тока соответствуют сетевому напряжению и виду тока по месту установки Требуемая электрозащита указана также на фирменной табличке Как надлежащим образом установить и подключить посудомоечную машину Вы должны прочитать в главе Установка Нельзя использовать при подключении переходник тройник или удлинительный кабель Опасность возникновения пожара в результате перегрева Меры по безопасности детей Дети часто не сознают опасности связанной с электроприборами Поэтому Вам следует позаботиться об осуществлении необходимого контроля и не разрешать детям играть с посудомоечной машиной это может привести к тому что ребенок может закрыться в машине и задохнуться угроза удушья Части упаковки такие как полиэтиленовые пленки стиропор могут представлять опасность для детей Угроза удушья Части упаковки следует держать в недоступном для детей месте Моющие средства могут вызвать химический ожог в области глаз рта и гортани или даже привести к удушью Соблюдайте указания по технике безопасности предписанные поставщиками ополаскивающих и моющих средств Вода в посудомоечной машине не является питьевой водой Если в машине еще остаются остатки моющего средства возникает опасность химического ожога При выкидывании посудомоечной машины следует вытащить штепсель из сети отрезать и удалить сетевой кабель Сломать замок дверцы чтобы 4 дверца не могла закрываться Общие указания по безопасности Ремонт посудомоечной машины должен производиться только специалистами Неквалифицированный ремонт может подвергнуть владельца значительной опасности В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в сервисный центр Ни в коем случае не запускайте посудомоечную машину если повреждены подводящий или отводной шланг или если регулировочная панель столешница или цоколь повреждены таким образом что возникает открытый вход в прибор Если провод подключения прибора поврежден или должен быть заменен на более длинный имеющийся в сервисном центре ELECTROLUX это должно быть произведено сотрудниками авторизованного сервисного центра ELECTROLUX Вынимая штепсель из розетки ни в коем случае не тяните за кабель всегда держитесь за штепсель Переконструирование и другие изменения в посудомоечной машине недопустимы по соображениям безопасности Следите за тем чтобы дверца посудомоечной машины была всегда закрыта за исключением моментов когда вы загружаете или вынимаете посуду Этим Вы исключите возможность того что кто либо поранится натолкнувшись на дверцу Если в посудомоечной машине есть отделение для ножей то в него надо помещать острые ножи и другие острые столовые приборы Если в посудомоечной машине нет отделения для ножей то острые ножи и другие острые столовые приборы следует класть в верхнее отделение или ставить в корзину для столовых приборов остриями вниз Правильная эксплуатация Мойте в посудомоечной машине только домашнюю посуду Если прибор используется не по назначению или неправильно обслуживается то изготовитель не несет никакой ответственности за возможные повреждения Перед тем как использовать специальные соли и различные моющие средства удостоверьтесь что их изготовитель допускает применение этих средств для мытья домашней посуды