Faber PAREO EVO PLUS (345.0492.593) [4/80] Naudojimas
![Faber PAREO EVO PLUS (345.0492.593) [4/80] Naudojimas](/views2/1339085/page4/bg4.png)
LT
4
4
• Jei pagal dujų degiklio įrengimo instrukcijas nurodomas didesnis atstumas, į
tai turi būti atsižvelgta. Tai pat reikia laikytis nurodymų, kurie reguliuoja oro
išmetimą.
• Gartraukiui tvirtinti naudokite tik sraigtus ir mažas dalis.
Įspėjimas! Jei sraigtai ar tvirtinimo priemonės nebus montuojami pagal šias
instrukcijas, tai gali sukelti elektros saugumo pavojų.
• Prijunkite gaubtą į elektros tinklą, naudodami dvipolį jungiklį, tarpas tarp
kontaktų turi būti ne mažesnis nei 3 mm.
NAUDOJIMAS
• Garų rinktuvas buvo sukurtas naudoti tik namuose virtuvės kvapams šalinti.
• Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie nenumatyti
instrukcijoje.
• Garų rinktuvui veikiant, po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies.
• Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip, kad liepsna būtų nukreipta į
keptuvės apačią, ji negali apimti šonų.
• Naudodami gilią keptuvę, turite būti atidūs:
perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti.
• Po garų surinktuvu negaminkite patiekalų, kuriuos
prieš patiekimą ant stalo užpila spiritu arba
konjaku ir uždega; yra gaisro pavojus.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai
bei asmenys, turintys fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų sutrikimų, taip pat
asmenys, nemokėję ir nežinoję, kaip elgtis su prietaisu, jei tokie asmenys
yra prižiūrimi, buvo apmokyti, kaip saugiai su juo elgtis, ir supranta esamą
pavojų. Vaikams negalima žaisti su prietaisu. Vaikams valymo ir priežiūros
darbų atlikti be priežiūros negalima.
• Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai,
jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra sutrikę, taip pat asmenims,
nemokantiems ir nežinantiems, kaip elgtis su prietaisu, išskyrus atvejus, kai
tokius asmenis prižiūri arba moko už jų saugumą atsakingas žmogus.
Содержание
- Felhasználói kézikönyv 1
- Instrukcijas grāmata 1
- Kasutusjuhend 1
- Naudojimosi instrukcija 1
- Indeks 2
- Indekss 2
- Mutatóujj 2
- Turinys 2
- Montavimas 3
- Patarimai ir nuorodos 3
- Naudojimas 4
- Priežiūra 5
- Lt 6 6 6
- Prietaiso aprašymas 6
- Sudedamosios dalys 6
- Montavimas 8
- Lt 9 9 9
- Perdangos lentynos gręžimas ir plokštės tvirtinimas 9
- Lt 1 10 10
- Įspėjimas 10
- Lt 1 11 11
- Gerai įsidėmėkite prieš imantis montavimo darbų gartraukis turi būti pakeltas bent 650 mm aukščiau viryklės degiklio naudojant atramą ar padedant kitam asmeniui 12
- Lt 1 12 12
- Lt 1 13 13
- Lt 1 15 15
- Jungtys 16
- Lt 1 16 16
- Lt 1 17 17
- Tvirtinimas tarpinio gartraukio gaubto ir prie perdangos montuojamo gartraukio gaubto 17
- Elektroninė valdymo sistema atpažįsta ir sugeneruoja dviejų gedimų tipų signalus 18
- Lt 1 18 18
- Naudojimas 18
- Valdymo skydelis 18
- Lt 1 19 19
- Nuotolinis valdymas prietaisas gali būti valdomas nuotolinio valdymo pultu naudojančiu standartinius lr03 aaa 1 5 v anglies ir cinko šarminius elementus nepateikiami nuotolinio valdymo pulto nepalikite netoli karščio šaltinių naudoti elementai turi būti utilizuojami nustatyta tvarka 19
- Valdymo skydelis 19
- Apšvietimo skyrius 20
- Lt 2 20 20
- Riebalų filtras 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Ieteikumi un priekšlikumi 22
- Uzstādīšana 22
- Izmantošana 23
- Apkope 24
- Lv 2 25 25
- Sastāvdaļas 25
- Tehniskie dati 25
- Izmēri 26
- Lv 2 26 26
- Lv 2 27 27
- Operāciju secība uzstādīšana 27
- Plātnes nostiprināšanas sagatavošana 27
- Uzstādīšana 27
- Griestu plaukta urbšana un plātnes nostiprināšana 28
- Lv 2 28 28
- Brīdinājums 29
- Lv 2 29 29
- Lv 3 30 30
- Lv 3 31 31
- N b pirms uzstādīšanas turpināšanas tvaika nosūcējs ir jāpieceļ līdz vismaz 650 mm augstumam virs plīts degļa izmantojot atbalstu vai citas personas palīdzību 31
- Lv 3 32 32
- Lv 3 33 33
- Lv 3 34 34
- Lv 3 35 35
- Savienojumi 35
- Lv 3 36 36
- Nostiprināšana starpposma tvaika nosūcēja pārsegs pie griestiem uzstādīts tvaika nosūcēja pārsegs 36
- Elektroniskā vadības sistēma atpazīst un signalizē par diviem kļūmes veidiem 37
- Izmantošana 37
- Lv 3 37 37
- Vadības panelis 37
- Lv 3 38 38
- Tālvadība ierīci var vadīt ar tālvadības pults palīdzību ko darbina 1 5 v oglekļa cinka sārma baterijas standarta lr03 aaa tipa nav ietvertas komplektācijā nelieciet tālvadības pulti karstu virsmu tuvumā lietotās baterijas jāutilizē atbilstošā veidā 38
- Vadības panelis 38
- Apgaismojuma vienība 39
- Apkope 39
- Lv 3 39 39
- Tauku filtrs 39
- Paigaldamine 41
- Soovitused ja ettepanekud 41
- Kasutamine 42
- Hooldus 43
- Ee 4 44 44
- Komponendid 44
- Omadused 44
- Ee 4 45 45
- Mõõdud 45
- Ee 4 46 46
- Operatsioonide järjestus paigaldamine 46
- Paigaldamine 46
- Plaadi paigaldamiseks ettevalmistumine 46
- Ee 4 47 47
- Lae riiuli puurimine ja plaadi kinnitamine 47
- Ee 4 48 48
- Hoiatus 48
- Ee 4 49 49
- Ee 5 50 50
- Nb enne paigaldamise jätkamist tuleb pliidikumm tuge või teise isiku abi kasutades tõsta pliidist vähemalt 650 mm kõrgusele 50
- Ee 5 51 51
- Ee 5 53 53
- Ee 5 54 54
- Ühendused 54
- Ee 5 55 55
- Kinnitamine keskmine pliidikummi kate lakke paigaldatav pliidikummi kate 55
- Ee 5 56 56
- Elektrooniline juhtimissüsteem tunneb kahte tüüpi rikkeid ja annab neist märku 56
- Juhtpaneel 56
- Kasutamine 56
- Ee 5 57 57
- Juhtpaneel 57
- Kaugjuhtimine seadet saab juhtida kaugjuhtimispuldiga mis kasutab 1 5 v standardseid lr03 aaa tüüpi süsinik tsink leelispatareisid ei ole kaasas ärge asetage kaugjuhtimispulti soojusallikate lähedusse kasutatud patareid tuleb õigesti käidelda 57
- Ee 5 58 58
- Hooldus 58
- Rasvafilter 58
- Valgustusseade 58
- Felszerelés 60
- Tanácsok és javaslatok 60
- Használat 61
- Karbantartás 62
- Alkatrészek 63
- Hu 6 63 63
- Jellemzők 63
- Helyszükséglet 64
- Hu 6 64 64
- Felszerelés 65
- Hu 6 66 66
- Mennyezeti konzol furatok és a lemez rögzítése 66
- Figyelem 67
- Hu 6 67 67
- Hu 6 68 68
- Hu 6 69 69
- Megjegyzés a beépítés előtt a készüléket a főzőlap fölött legalább 650 mm rel kell elhelyezni egy alátámasztás vagy egy másik személy segítségével 69
- Hu 7 70 70
- Hu 7 72 72
- Bekötések 73
- Hu 7 73 73
- Hu 7 74 74
- Rögzítés köztes készülékház mennyezeti készülékház 74
- Az elektronika kétféle rendellenességet tud észlelni és jelezni 75
- Használat 75
- Hu 7 75 75
- Kezelőlap 75
- Hu 7 76 76
- Kezelőlap 76
- Távvezérlő a készülék távvezérlővel is működtethető amihez 1 5 voltos standard lr03 aaa alkáli típusú cink szén elemek szükségesek nincs mellékelve ne tegye a távvezérlőt hőforrások közelébe ne dobja ki az elemeket hanem tegye azokat a meg felelő hulladékgyűjtőbe 76
- Fém zsírszűrő 77
- Hu 7 77 77
- Karbantartás 77
- Világítás 77
- 498 03_ver2 170731 d0003487_01 80
Похожие устройства
- Faber PAREO EVO PLUS (345.0492.593) Каталог Faber
- Caso GourmetVAC 480 Инструкция по эксплуатации
- Carel CHF03V2001 Инструкция по эксплуатации
- Abat МЭП-300Н-01 Инструкция по эксплуатации
- Abat МЭП-300Н-01 Паспорт на Abat МЭП-300Н-01
- Gemlux GL-IC3510PB Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-250Ч-02 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-250Ч-02 Паспорт на Abat ЛГ-250Ч-02
- Abat ЛГ-250Ч-02 Декларация о соответствии
- Abat ЛГ-46/25К-01 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-46/25К-01 Декларация о соответствии
- Abat ЛГ-46/25К-02 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-46/25К-02 Декларация о соответствии
- Abat ЛГ-250Ч-01 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-250Ч-01 Паспорт на Abat ЛГ-250Ч-02
- Abat ЛГ-250Ч-01 Декларация о соответствии
- Gemlux GL-IC3513 Инструкция по эксплуатации
- MAS MSC-05D Инструкция по эксплуатации
- MAS MR1-30P Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-620Ч-02 Инструкция по эксплуатации