Philips HP6570/00 [12/16] Защита окружающей среды
![Philips HP6570/00 [12/16] Защита окружающей среды](/views2/1034000/page12/bgc.png)
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 28).
Для получения дополнительной информации, обслуживания или в случае возникновения
проблем посетите веб-сайт Philips или обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.
Данная глава посвящена наиболее общим вопросам по использованию прибора. Если
самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр
поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Причина Способы решения
Неудовлетворительные
результаты эпиляции
Неправильное
направление
движения
эпилятора.
Перемещайте прибор против направления
роста волос, кнопка питания должна быть
направлена в сторону перемещения прибора.
Эпиляционная
головка
расположена
под
неправильным
углом к
поверхности
кожи.
Располагайте эпиляционную головку
перпендикулярно, под углом 90° к
поверхности кожи (см. главу «Использование
эпилятора»).
Перед
эпиляцией вы
использовали
крем или
депиляционное
средство.
Кожа должна быть чистой, совершенно сухой
и не жирной. Перед эпиляцией не
пользуйтесь кремами.
Волоски
слишком
короткие.
Волоски могут быть слишком короткими, что
не позволяет прибору захватить их.
Оптимальная длина волос для эпиляции
составляет 3–4 мм. Короткие волоски,
которые не удалось удалить, можно будет
удалить при следующей эпиляции, когда их
длина станет достаточной. Можно
попробовать захватить волоски, перемещая
прибор вдоль кожи несколько раз подряд.
45
Содержание
- Hp6570 hp6572 4
- Введение 5
- Общее описание рис 1 5
- Русский 5
- Важно 6
- Внимание 6
- Опасно 6
- Предупреждение 6
- Русский 6
- Электромагнитные поля эмп 6
- Во время эпиляции 7
- Перед началом эпиляции 7
- После эпиляции 7
- Русский 7
- Советы по проведению процедуры эпиляции 7
- Бритье подмышек и линии бикини только для hp6572 8
- Использование эпилятора 8
- Русский 8
- Эпиляция ног с помощью эпилятора 8
- Защита от перегрева 9
- Подравнивание с помощью насадки тримера только для hp6572 9
- Русский 9
- Защита от перегрузок 10
- Очистка и уход 10
- Очистка насадок 10
- Очистка эпиляционной головки эпилятора 10
- Русский 10
- Запчасти 11
- Насадки для бритья подравнивания и придания формы только для hp6572 11
- Очистка насадки для бритья подравнивания и моделирования и насадки триммера только для hp6572 11
- Русский 11
- Хранение 11
- Гарантия и обслуживание 12
- Защита окружающей среды 12
- Поиск и устранение неисправностей 12
- Русский 12
- Русский 13
Похожие устройства
- Panasonic SDR-H91EE Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VXA-220 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS92V Инструкция по эксплуатации
- Philips HX1610/02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H90EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung F813J Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1200-С6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HX6902/02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H81EE Инструкция по эксплуатации
- Yaesu vx-110 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32LX600P Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1200-С7 К8 Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3121/12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H80EE Инструкция по эксплуатации
- Yaesu VX-150 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage G500 Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3112/12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S10 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-897D Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 2082e Инструкция по эксплуатации