Panasonic SDR-S9EE [11/124] О дверце карты аккумулятора и крышке разъемов
![Panasonic SDR-S9 [11/124] О дверце карты аккумулятора и крышке разъемов](/views2/1034028/page11/bgb.png)
11
VQT1P70
Перед использованием
23 Крышка разъемов (l 11)
24 Защелка крышки разъемов
[LOCK 21 OPEN] (l 72, 75, 76,
87)
25 Выходной разъем аудио-видео
[A/V] (l 72, 75)
26 Разъем USB [ ] (l 77, 88)
27 Разъем питания постоянного
тока [DC IN 4.8V] (l 18)
28 Кнопка записи снизу (l 38)
≥ При помощи данной кнопки
запись с нестандартной или
заниженной позиции (к примеру,
запись с уровня талии)
осуществляется проще.
∫ О дверце карты/
аккумулятора и крышке
разъемов
Если за дверцу карты/аккумулятора
или крышку разъемов попадет грязь,
пыль или жидкость, например, вода,
камера может начать работать со
сбоями. Соблюдайте следующие
меры предосторожности:
≥ Работайте с данной камерой при
закрытой дверце карты/
аккумулятора и крышке разъемов,
установленной в положение LOCK.
≥ Открывая дверцу карты/
аккумулятора или крышку разъемов,
тщательно сотрите капли
воды или
грязь с камеры; не открывайте их,
когда вода или песок попадают на
камеру. Также тщательно вытирайте
мокрые руки перед тем, как открыть
дверцу или крышку.
≥ Закрывая крышку разъемов,
убедитесь в том, что 1 вставлено
как показано на рисунке.
≥ Если грязь или песок попадут на
внутреннюю сторону дверцу карты
/
аккумулятора или крышку разъемов,
вытрите их перед тем, как
закрывать.
25
26
27
23
24
28
Водонепроницаемость (l 7) может
быть нарушена, если
водонепроницаемая прокладка
(герметик) или поверхность камеры
повреждены или имеют насечки. В
этом случае обратитесь к дилеру, у
которого была приобретена данная
камера.
1
SDR-S9-VQT1P70_rus.book 11 ページ 2008年1月9日 水曜日 午前9時50分
Содержание
- Model no 1
- Sd видеокамера 1
- Sdr s9ee 1
- Vqt1p70 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Предупреждение 2
- В данной инструкции по эксплуатации 4
- Возмещение убытков связанное с содержимым записей 4
- Соблюдайте авторские права 4
- Воспроизведение 5
- Воспроизведение фильмов 61 показ фотографий 65 5
- Вспомогательное оборудование обозначение и назначение частей камеры 5
- Выбор рабочего режима 2 5
- Информация для вашей безопасности 5
- Карта sd 4 5
- Оглавление 5
- Перед использованием 5
- Перед съемкой 38 съемка фильмов 40 5
- Различные функции съемки 46 5
- Съемка 5
- Съемка фотографий 44 5
- Установка 5
- Установка извлечение карты sd 5 как пользоваться джойстиком 6 переключение языка 2 использование экрана меню 3 установка даты и времени 4 настройка жкд 7 5
- Функции ручной съемки 55 5
- Характеристики 5
- Электропитание 7 5
- Другие 6
- Другими устройствами 6
- Индикация 98 6
- Использование вместе 6
- Использование с 6
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 0 6
- Меню 95 6
- Работа с компьютером macintosh 94 6
- Работа с компьютером windows 9 6
- Редактирование 6
- Редактирование 7 6
- С видеомагнитофоном 5 6
- С двд рекордером 4 6
- С компьютером 6
- С принтером pictbridge 6 6
- С телевизором 2 6
- Управление картой памяти 1 6
- Функции которые не могут быть использованы одновременно 103 устранение неполадок 104 на что необходимо обратить внимание при использовании 11 определение терминов 116 технические характеристики 119 6
- Водонепроницаемость 7
- Характеристики 7
- Вспомогательное оборудование 8
- Удароустойчивость 8
- Дополнительное вспомогательное оборудование 9
- Обозначение и назначение частей камеры 9
- 17 18 16 19 10
- О дверце карты аккумулятора и крышке разъемов 11
- Крепление для ремешка 12
- Чтобы использовать как ручку петлю 12
- Использование жкд 13
- Отрегулируйте угол поворота жкд как необходимо 13
- Положите палец на открытую часть жкд a и разверните его в направлении стрелки 13
- Прикрепление к штативу 13
- Карта sd 14
- О картах которые могут использоваться в данной камере 14
- О картах sd которые можно использовать для записи фильмов 15
- Sd speed class rating class 16
- Предосторожности при обращении 16
- Вставка и зарядка аккумулятора 17
- Вставьте аккумулятор до щелчка обращая внимание на направление аккумулятора 17
- Передвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в положение lock 17
- Передвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в положение open затем откройте дверцу карты аккумулятора 17
- Поверните дисковый переключатель режима для выбора off 17
- Электропитание 17
- Соедините адаптер переменного тока a входит в комплект поставки с данной камерой и с розеткой переменного тока 18
- Об ошибках при зарядке 19
- Подключение к розетке переменного тока 19
- Чтобы вынуть аккумулятор 20
- Время зарядки 21
- Время зарядки и время съемки 21
- Время съемки 21
- Выбор рабочего режима 22
- Выбор рабочего режима включение выключение камеры 22
- Как включить питание 22
- Как выключить камеру 22
- Установите дисковый переключатель режимов на off 22
- Установите дисковый переключатель режимов на или 22
- Быстрый пуск 23
- Как включить и выключить видеокамеру при помощи жкд 23
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки быстр старт вкл и нажмите на центр джойстика 23
- Чтобы включить камеру 23
- Чтобы выключить камеру 23
- Для отмены функции быстрого пуска 24
- Закройте жкд установив дисковый переключатель на или 24
- Откройте жкд 24
- Закройте дверцу карты аккумулятора затем сдвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в направлении стрелки 25
- Передвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в направлении стрелки затем откройте дверцу карты аккумулятора 25
- Установите дисковый переключатель режимов на off 25
- Установите извлеките карту sd в из гнезда карты 25
- Установка извлечение карты sd 25
- Индикатор доступа к карте памяти 26
- Как пользоваться джойстиком 26
- Нажимайте джойстик вверх вниз влево вправо чтобы выбрать пункт меню или сцену затем нажмите на центр джойстика чтобы установить 26
- Основные операции 26
- Действия во время воспроизведения 27
- Действия во время съемки 27
- О значках функций отображаемых в каждом режиме 28
- Выберите русский затем нажмите на центр джойстика 32
- Для выхода из режима справки 32
- Нажмите на кнопку menu затем выберите language и нажмите на центр джойстика 32
- Переключение языка 32
- Режим справки 32
- Во время остановки нажмите кнопку menu 33
- Использование экрана меню 33
- Для возврата к предыдущему экрану 34
- Для выхода из экрана меню 34
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ уста h часы да и нажмите на центр джойстика 34
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 34
- Установка даты и времени 34
- Изменение стиля отображения даты и времени 35
- Нажимайте на кнопку джойстика влево или вправо для выбора пункта который нужно установить затем нажимайте на кнопку вверх или вниз для установки желаемого значения 35
- Нажмите на центр джойстика для подтверждения выбора 35
- Изменение стиля отображения 36
- Для отмены режима яркий жкд 37
- Нажимайте на кнопку джойстика вверх или вниз для выбора пункта который нужно настроить затем нажмите на кнопку влево или вправо чтобы произвести настройку 37
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки настр жкд да и нажмите на центр джойстика 37
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки яркий жкд вкл и нажмите на центр джойстика 37
- Настройка жкд 37
- Настройка яркости и насыщенности цвета видоискателя 37
- Увеличение яркости всего жкд 37
- Основное положение камеры 38
- Перед съемкой 38
- Об автоматическом режиме 39
- Для завершения съемки 40
- Нажмите на кнопку записи для того чтобы начать съемку 40
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 40
- Съемка фильмов 40
- Если во время съемки фильма запись внезапно прерывается 41
- Индикация на экране в режиме съемки фильмов 41
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ режим зап нужный пункт и нажмите на центр джойстика 42
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 42
- Приблизительные значения длительности съемки фильмов для различных карт sd производства panasonic 42
- Режимы съемки и время съемки фильмов 42
- Для качественной съемки фотографий 44
- Нажмите на кнопку записи 44
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 44
- Съемка фотографий 44
- Индикация на экране в режиме фотографий 45
- Качество 45
- Качество изображения при съемке фотографий 45
- Нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ эфф затвор вкл и нажмите на центр джойстика 45
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ качество нужный пункт и нажмите на центр джойстика 45
- Съемка с эффектом затвора 45
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или нажмите на кнопку зума 46
- Различные функции съемки 46
- Функция зума 46
- Для использования функции вариомикрофона 47
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ зум микр вкл и нажмите на центр джойстика 47
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ цифр зум нужный пункт и нажмите на центр джойстика 47
- Функция цифрового зума 47
- Функция компенсации переотражённого света 48
- Функция плавное появление плавное исчезновение 48
- Для выбора цвета плавного перехода 49
- Для отмены плавного перехода 49
- Нажмите на кнопку джойстика влево для выбора 49
- Нажмите на кнопку записи 49
- Данная функция позволяет производить съемку в темных местах 50
- Нажмите на кнопку джойстика вверх для выбора 50
- Нажмите на центр джойстика затем нажимайте на кнопку вниз для отображения значка показанного на рисунке 50
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 50
- Функция цветной ночной съемки 50
- Чтобы отменить функцию цветной ночной съемки 50
- Для отмены режима смягчения телесных оттенков 51
- Нажмите на кнопку джойстика влево для выбора 51
- Нажмите на центр джойстика затем нажимайте на кнопку вниз для отображения значка показанного на рисунке 51
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 51
- Режим смягчения телесных оттенков 51
- Цвета кожи делаются мягче что делает внешность более привлекательной 51
- Данная функция также используется для съемки самого себя 52
- Для остановки запущенного таймера автоспуска 52
- Для отмены функции съемки по направляющим 52
- Нажмите на кнопку джойстика влево для выбора ø 52
- Нажмите на кнопку записи 52
- Нажмите на центр джойстика затем нажимайте на кнопку вниз для отображения значка показанного на рисунке 52
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ контр линии вкл и нажмите на центр джойстика 52
- Поверните переключатель режимов в положение 52
- Проверка выровнено ли изображение по горизонтали 52
- Съемка с автоспуском 52
- Функция съемки по направляющим 52
- Съемка изображений с соотношением сторон 16 9 53
- Съемка изображений с соотношением сторон 4 3 53
- Функция стабилизации изображения 53
- Широкоформатный режим 53
- Для отмены функции снижения шума ветра 54
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ устр ш ветра вкл и нажмите на центр джойстика 54
- Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время съемки 54
- Функция снижения шума ветра 54
- Для отмены функции режима сцен 55
- Нажмите на кнопку manual af mf 55
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ реж съемки нужный пункт и нажмите на центр джойстика 55
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 55
- Предназначен для съемки в различных условиях 55
- Режим сцен 55
- Функции ручной съемки 55
- Нажимайте на кнопку manual af mf до появления значка показанного на нижеследующей иллюстрации 56
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 56
- Ручная фокусировка 56
- Баланс белого 57
- Для восстановления автоматической регулировки 57
- Используется для съемки в естественных тонах 57
- Нажмите на кнопку manual af mf 57
- Нажмите на кнопку джойстика вверх для выбора 57
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо для того чтобы произвести ручную фокусировку на объекте 57
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 57
- Выберите затем направьте камеру на белый объект так чтобы он заполнил весь экран 58
- Для восстановления автоматической регулировки 58
- Для ручной установки баланса белого 58
- Нажмите на кнопку джойстика вверх для выбора 58
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо для выбора режима баланса белого 58
- Нажмите на кнопку manual af mf 59
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо для выбора диафрагма или выдержка 59
- О датчике баланса белого a 59
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 59
- Ручная установка выдержки диафрагмы 59
- Для восстановления автоматической настройки 60
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо чтобы произвести настройку 60
- Ручная настройка выдержки 60
- Ручная регулировка диафрагмы усиления 60
- Воспроизведение фильмов 61
- Выберите сцену для воспроизведения 61
- Нажимайте на кнопку джойстика для выполнения следующих операций 61
- Нажмите на центр джойстика 61
- Поверните переключатель режимов в положение 61
- Быстрая перемотка вперед назад 62
- Нажмите кнопку джойстика вправо и удерживайте ее до тех пор пока не начнется быстрая перемотка вперед для быстрой перемотки назад нажмите кнопку джойстика влево и удерживайте ее 62
- О совместимости фильмов 62
- Для регулировки громкости звука 63
- Замедленное воспроизведение 63
- Покадровое воспроизведение 63
- Возобновление предыдущего воспроизведения 64
- Воспроизведение фильмов в порядке даты съемки 64
- Выберите сцену для воспроизведения 64
- Нажимайте на джойстик вверх вниз влево вправо чтобы выбрать дату для воспроизведения затем нажмите на центр джойстика 64
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настр воспр возобн воспр вкл и нажмите на центр джойстика 64
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настр воспр реж воспр по дате и нажмите на центр джойстика 64
- Выбор файла для воспроизведения 65
- Нажимайте на кнопку джойстика для выполнения следующих операций 65
- Нажмите на центр джойстика 65
- Поверните переключатель режимов в положение 65
- Показ фотографий 65
- О совместимости файлов фотографий 66
- Редактирование 67
- Удаление нескольких сцен на экране миниатюр 67
- Удаление сцен 67
- Удаление сцен по одной 67
- Выберите сцену для удаления затем нажмите на центр джойстика 68
- Для завершения редактирования 68
- Для остановки удаления в процессе 68
- Для продолжения удаления других сцен 68
- Нажмите кнопку 68
- После появления подтверждающего сообщения выберите да и нажмите на центр джойстика 68
- Удаление файлов фотографий записанных на карту sd на других устройствах 68
- Блокировка сцен 69
- Выберите сцену для удаления затем нажмите на центр джойстика 70
- Для завершения установок 70
- Для отмены всех установок dpof 70
- Используется для записи данных о печати на карту sd 70
- Нажимайте на кнопку джойстика вверх вниз влево вправо чтобы выбрать количество копий для печати затем нажмите на центр джойстика 70
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настр изобр настр dpof устан и нажмите на центр джойстика 70
- Поверните переключатель режимов в положение 70
- Установка dpof 70
- Что такое dpof 70
- Используется для разметки карт 71
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки форматир да и нажмите на центр джойстика 71
- После появления подтверждающего сообщения выберите да и нажмите на центр джойстика 71
- Управление картой памяти 71
- Форматирование карты sd 71
- Воспроизведение на телевизоре 72
- Если изображение и звук не выводятся с камеры на телевизор 72
- Запустите воспроизведение на камере 72
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 72
- Переключите входной канал на телевизоре 72
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 72
- Подсоедините камеру к телевизору 72
- С телевизором 72
- Вывод информации на экран телевизора 73
- Для просмотра изображений с соотношением сторон 16 9 на обычном телевизоре 4 3 73
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки внеш дисплей вкл и нажмите на центр джойстика 73
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки тв формат 4 3 и нажмите на центр джойстика 73
- Вставьте карту sd в гнездо карты sd на двд рекордере затем копируйте перезаписывайте содержимое на жесткий диск или на диск 74
- Копирование перезапись записей на двд рекордер 74
- С двд рекордером 74
- Запись перезапись на другие видео устройства 75
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 75
- Переключите входной канал на видео устройстве и на телевизоре 75
- Поверните переключатель режимов в положение 75
- Подсоедините камеру к видео устройству 75
- С видеомагнитофоном 75
- Включите камеру 76
- Для остановки записи перезаписи 76
- Запустите воспроизведение на камере затем начните воспроизведение на подключенном устройстве 76
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 76
- С принтером pictbridge 76
- Выберите файл для печати затем нажмите на центр джойстика 77
- Нажимайте курсор вверх или вниз для выбора pictbridge затем нажмите на центр джойстика 77
- Нажимайте на кнопку джойстика вверх вниз влево вправо чтобы выбрать желаемое количество копий для печати затем нажмите на центр джойстика 77
- Нажмите кнопку menu для отображения меню pictbridge 77
- Подсоедините камеру к принтеру 77
- Выберите печать да затем нажмите на центр джойстика 78
- Выберите установку печати даты на печать даты 78
- Если необходимо остановить печать в процессе 78
- Установите размер бумаги на разм листа 78
- Установите раскладку страницы на раскл стр 78
- Directx для windows 2000 79
- Как можно использовать компьютер 79
- Программное обеспечение для редактирования видео motionsd studio 1 e 79
- Работа с компьютером windows 79
- Использование вместе с компьютером 80
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 80
- Прежде чем открыть упаковку cd rom пожалуйста прочитайте нижеследующую информацию 80
- Статья 1 лицензия 80
- Статья 2 пользование третьей стороной 80
- Статья 3 ограничения на копирование данного программного продукта 80
- Статья 4 компьютер 80
- Статья 5 обратный инжиниринг декомпиляция или дезассемблинг 80
- Использование вместе с компьютером 81
- Прекращение действия лицензии 81
- Статья 81
- Статья 6 возмещение вреда 81
- Статья 7 экспортный контроль 81
- Motionsd studio 1 e 82
- Условия эксплуатации 82
- Условия эксплуатации для работы устройства для чтения для чтения записи карты зу большой емкости 84
- Вставьте диск cd rom в компьютер 85
- Выберите систему видео 85
- Установка motionsd studio 85
- Щелкните мышью по кнопке next 85
- Щелкните по motionsd studio 1 e 85
- По окончании установки отображается readme txt прочитайте содержание затем щелкните по k правом верхнем углу окна 86
- Щелкните мышью по кнопке finish 86
- Manual 87
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 87
- Процедуры подключения и распознавания 87
- Чтение инструкции по эксплуатации для программы motionsd studio 87
- Нажимайте джойстик вверх или вниз для выбора подкл пк затем нажмите на центр джойстика 88
- Подсоедините камеру к адаптеру переменного тока и включите ее 88
- Подсоедините камеру к компьютеру 88
- Появится экран sd browser auto start 88
- Control panel 89
- Device manager 89
- System 89
- System and maintenance 89
- Выберите start 89
- Проверка правильного распознавания камеры компьютером 89
- Убедитесь в том что отображаются следующие пункты 89
- Щелкните по закладке hardware затем щелкните по device manager 89
- Если драйвер не распознан правильно 90
- Если драйвер распознан правильно 90
- Значки дисководов 90
- Об отображении на компьютере 90
- Пример структуры папки 90
- Использование программы motionsd studio 91
- Motionsd studio 92
- Выход из программы motionsd studio 92
- Запуск motionsd studio 92
- Щелкните по в самом низу tool box 92
- Безопасное отсоединение кабеля usb 93
- Выберите motionsd studio 1 e затем щелкните по change remove change or remove или по add remove или uninstall 93
- Выберите start settings control panel add or remove programs applications или uninstall a program 93
- Выберите usb mass storage device и щелкните мышью по кнопке stop 93
- Дважды щелкните по иконке на панели задач отображаемой на экране компьютера 93
- Проверьте что выбрана опция matshita sd video camera usb device и щелкните по ok 93
- Удаление программного приложения 93
- Безопасное отсоединение кабеля usb 94
- Копирование фотографий на компьютер 94
- Работа с компьютером macintosh 94
- Условия работы 94
- Условия эксплуатации для работы устройства для чтения для чтения записи карты зу большой емкости 94
- Меню 95
- Меню съемки фильмов 95
- Меню съемки фотографий 95
- Список меню 95
- Меню воспроизведения фильмов 96
- Меню воспроизведения фотографий 96
- Списки меню относящиеся к настройки 97
- Индикация 98
- Индикация записи 98
- Индикация воспроизведения 100
- Подтверждающая индикация 100
- Сообщения 101
- О восстановлении 102
- Функции которые не могут быть использованы одновременно 103
- Устранение неполадок 104
- Информация о камере 111
- На что необходимо обратить внимание при использовании 111
- Информация об аккумуляторе 112
- Информация о картах sd 114
- Информация об адаптере переменного тока 114
- Жкд 115
- О конденсации 115
- Автоматический баланс белого 116
- Определение терминов 116
- Автоматическая фокусировка 117
- Баланс белого 117
- О фильмах в формате mpeg2 118
- Sd видеокамера 119
- Технические характеристики 119
- Выход постоянного тока 121
- Количество фотографий которые можно записать на карту sd 122
- Информация для покупателя 123
- Vqt1p70 124
Похожие устройства
- Philips AJ3231/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS905V Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-2800 Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470-00 исп. 07 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 665 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-7800 Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3500/12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung F611 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-817ND Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ1003/12 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-857D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32LX50P Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3551/12 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage G400 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-2000 Инструкция по эксплуатации
- Philips X216 Violet Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 2066 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-2000D Инструкция по эксплуатации
- Beko CSG 52120 GX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX5 Инструкция по эксплуатации