Panasonic SDR-S9EE [2/124] Внимание
![Panasonic SDR-S9 [2/124] Внимание](/views2/1034028/page2/bg2.png)
2
VQT1P70
Информация для
Вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА
СЛУЧАЙНОГО ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРОТОКОМ, А ТАКЖЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРОДУКТА
≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
ОБОРУДОВАНИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ,
ВЛАЖНОСТИ, КАПЕЛЬ ИЛИ
БРЫЗГ, А ТАКЖЕ СЛЕДИТЕ ЗА
ТЕМ, ЧТОБЫ ОБЪЕКТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК
ВАЗЫ, НЕ СТАВИЛИСЬ НА
ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ
); ТАМ НЕТ
ЧАСТЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ОБСЛУЖИВАНИЮ СО
СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПО
ВОПРОСАМ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВНИМАНИЕ!
≥ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ И НЕ
СТАВЬТЕ ДАННУЮ КАМЕРУ В
КНИЖНЫЕ ШКАФЫ,
ВСТРОЕННЫЕ ШКАФЫ ИЛИ
ИНЫЕ ЗАКРЫТЫЕ МЕСТА.
ОБЕСПЕЧЬТЕ ДОСТАТОЧНУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ КАМЕРЕ. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
СЛУЧАЙНОГО ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРОТОКОМ В СВЯЗИ С
ПЕРЕГРЕВОМ, УБЕДИТЕСЬ В
ТОМ, ЧТО ЗАНАВЕСКИ И ИНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ НЕ ЗАКРЫВАЮТ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ ДАННОЙ КАМЕРЫ
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ,
ЗАНАВЕСКАМИ И ПРОЧИМИ
СХОЖИМИ ВЕЩАМИ.
≥ НЕ СТАВЬТЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ОГНЯ, ТАКИЕ КАК
ЗАЖЖЕННЫЕ СВЕЧИ, НА
ДАННУЮ КАМЕРУ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ
В СООТВЕТСТВИИ С ЗАБОТОЙ
ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ.
SDR-S9-VQT1P70_rus.book 2 ページ 2008年1月9日 水曜日 午前9時50分
Содержание
- Model no 1
- Sd видеокамера 1
- Sdr s9ee 1
- Vqt1p70 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Предупреждение 2
- В данной инструкции по эксплуатации 4
- Возмещение убытков связанное с содержимым записей 4
- Соблюдайте авторские права 4
- Воспроизведение 5
- Воспроизведение фильмов 61 показ фотографий 65 5
- Вспомогательное оборудование обозначение и назначение частей камеры 5
- Выбор рабочего режима 2 5
- Информация для вашей безопасности 5
- Карта sd 4 5
- Оглавление 5
- Перед использованием 5
- Перед съемкой 38 съемка фильмов 40 5
- Различные функции съемки 46 5
- Съемка 5
- Съемка фотографий 44 5
- Установка 5
- Установка извлечение карты sd 5 как пользоваться джойстиком 6 переключение языка 2 использование экрана меню 3 установка даты и времени 4 настройка жкд 7 5
- Функции ручной съемки 55 5
- Характеристики 5
- Электропитание 7 5
- Другие 6
- Другими устройствами 6
- Индикация 98 6
- Использование вместе 6
- Использование с 6
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 0 6
- Меню 95 6
- Работа с компьютером macintosh 94 6
- Работа с компьютером windows 9 6
- Редактирование 6
- Редактирование 7 6
- С видеомагнитофоном 5 6
- С двд рекордером 4 6
- С компьютером 6
- С принтером pictbridge 6 6
- С телевизором 2 6
- Управление картой памяти 1 6
- Функции которые не могут быть использованы одновременно 103 устранение неполадок 104 на что необходимо обратить внимание при использовании 11 определение терминов 116 технические характеристики 119 6
- Водонепроницаемость 7
- Характеристики 7
- Вспомогательное оборудование 8
- Удароустойчивость 8
- Дополнительное вспомогательное оборудование 9
- Обозначение и назначение частей камеры 9
- 17 18 16 19 10
- О дверце карты аккумулятора и крышке разъемов 11
- Крепление для ремешка 12
- Чтобы использовать как ручку петлю 12
- Использование жкд 13
- Отрегулируйте угол поворота жкд как необходимо 13
- Положите палец на открытую часть жкд a и разверните его в направлении стрелки 13
- Прикрепление к штативу 13
- Карта sd 14
- О картах которые могут использоваться в данной камере 14
- О картах sd которые можно использовать для записи фильмов 15
- Sd speed class rating class 16
- Предосторожности при обращении 16
- Вставка и зарядка аккумулятора 17
- Вставьте аккумулятор до щелчка обращая внимание на направление аккумулятора 17
- Передвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в положение lock 17
- Передвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в положение open затем откройте дверцу карты аккумулятора 17
- Поверните дисковый переключатель режима для выбора off 17
- Электропитание 17
- Соедините адаптер переменного тока a входит в комплект поставки с данной камерой и с розеткой переменного тока 18
- Об ошибках при зарядке 19
- Подключение к розетке переменного тока 19
- Чтобы вынуть аккумулятор 20
- Время зарядки 21
- Время зарядки и время съемки 21
- Время съемки 21
- Выбор рабочего режима 22
- Выбор рабочего режима включение выключение камеры 22
- Как включить питание 22
- Как выключить камеру 22
- Установите дисковый переключатель режимов на off 22
- Установите дисковый переключатель режимов на или 22
- Быстрый пуск 23
- Как включить и выключить видеокамеру при помощи жкд 23
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки быстр старт вкл и нажмите на центр джойстика 23
- Чтобы включить камеру 23
- Чтобы выключить камеру 23
- Для отмены функции быстрого пуска 24
- Закройте жкд установив дисковый переключатель на или 24
- Откройте жкд 24
- Закройте дверцу карты аккумулятора затем сдвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в направлении стрелки 25
- Передвиньте защелку дверцы карты аккумулятора в направлении стрелки затем откройте дверцу карты аккумулятора 25
- Установите дисковый переключатель режимов на off 25
- Установите извлеките карту sd в из гнезда карты 25
- Установка извлечение карты sd 25
- Индикатор доступа к карте памяти 26
- Как пользоваться джойстиком 26
- Нажимайте джойстик вверх вниз влево вправо чтобы выбрать пункт меню или сцену затем нажмите на центр джойстика чтобы установить 26
- Основные операции 26
- Действия во время воспроизведения 27
- Действия во время съемки 27
- О значках функций отображаемых в каждом режиме 28
- Выберите русский затем нажмите на центр джойстика 32
- Для выхода из режима справки 32
- Нажмите на кнопку menu затем выберите language и нажмите на центр джойстика 32
- Переключение языка 32
- Режим справки 32
- Во время остановки нажмите кнопку menu 33
- Использование экрана меню 33
- Для возврата к предыдущему экрану 34
- Для выхода из экрана меню 34
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ уста h часы да и нажмите на центр джойстика 34
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 34
- Установка даты и времени 34
- Изменение стиля отображения даты и времени 35
- Нажимайте на кнопку джойстика влево или вправо для выбора пункта который нужно установить затем нажимайте на кнопку вверх или вниз для установки желаемого значения 35
- Нажмите на центр джойстика для подтверждения выбора 35
- Изменение стиля отображения 36
- Для отмены режима яркий жкд 37
- Нажимайте на кнопку джойстика вверх или вниз для выбора пункта который нужно настроить затем нажмите на кнопку влево или вправо чтобы произвести настройку 37
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки настр жкд да и нажмите на центр джойстика 37
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки яркий жкд вкл и нажмите на центр джойстика 37
- Настройка жкд 37
- Настройка яркости и насыщенности цвета видоискателя 37
- Увеличение яркости всего жкд 37
- Основное положение камеры 38
- Перед съемкой 38
- Об автоматическом режиме 39
- Для завершения съемки 40
- Нажмите на кнопку записи для того чтобы начать съемку 40
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 40
- Съемка фильмов 40
- Если во время съемки фильма запись внезапно прерывается 41
- Индикация на экране в режиме съемки фильмов 41
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ режим зап нужный пункт и нажмите на центр джойстика 42
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 42
- Приблизительные значения длительности съемки фильмов для различных карт sd производства panasonic 42
- Режимы съемки и время съемки фильмов 42
- Для качественной съемки фотографий 44
- Нажмите на кнопку записи 44
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 44
- Съемка фотографий 44
- Индикация на экране в режиме фотографий 45
- Качество 45
- Качество изображения при съемке фотографий 45
- Нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ эфф затвор вкл и нажмите на центр джойстика 45
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ качество нужный пункт и нажмите на центр джойстика 45
- Съемка с эффектом затвора 45
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или нажмите на кнопку зума 46
- Различные функции съемки 46
- Функция зума 46
- Для использования функции вариомикрофона 47
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ зум микр вкл и нажмите на центр джойстика 47
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ цифр зум нужный пункт и нажмите на центр джойстика 47
- Функция цифрового зума 47
- Функция компенсации переотражённого света 48
- Функция плавное появление плавное исчезновение 48
- Для выбора цвета плавного перехода 49
- Для отмены плавного перехода 49
- Нажмите на кнопку джойстика влево для выбора 49
- Нажмите на кнопку записи 49
- Данная функция позволяет производить съемку в темных местах 50
- Нажмите на кнопку джойстика вверх для выбора 50
- Нажмите на центр джойстика затем нажимайте на кнопку вниз для отображения значка показанного на рисунке 50
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать 50
- Функция цветной ночной съемки 50
- Чтобы отменить функцию цветной ночной съемки 50
- Для отмены режима смягчения телесных оттенков 51
- Нажмите на кнопку джойстика влево для выбора 51
- Нажмите на центр джойстика затем нажимайте на кнопку вниз для отображения значка показанного на рисунке 51
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 51
- Режим смягчения телесных оттенков 51
- Цвета кожи делаются мягче что делает внешность более привлекательной 51
- Данная функция также используется для съемки самого себя 52
- Для остановки запущенного таймера автоспуска 52
- Для отмены функции съемки по направляющим 52
- Нажмите на кнопку джойстика влево для выбора ø 52
- Нажмите на кнопку записи 52
- Нажмите на центр джойстика затем нажимайте на кнопку вниз для отображения значка показанного на рисунке 52
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ контр линии вкл и нажмите на центр джойстика 52
- Поверните переключатель режимов в положение 52
- Проверка выровнено ли изображение по горизонтали 52
- Съемка с автоспуском 52
- Функция съемки по направляющим 52
- Съемка изображений с соотношением сторон 16 9 53
- Съемка изображений с соотношением сторон 4 3 53
- Функция стабилизации изображения 53
- Широкоформатный режим 53
- Для отмены функции снижения шума ветра 54
- Поверните дисковый переключатель режимов чтобы выбрать нажмите на кнопку menu затем выберите доп функ устр ш ветра вкл и нажмите на центр джойстика 54
- Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время съемки 54
- Функция снижения шума ветра 54
- Для отмены функции режима сцен 55
- Нажмите на кнопку manual af mf 55
- Нажмите на кнопку menu затем выберите осн функ реж съемки нужный пункт и нажмите на центр джойстика 55
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 55
- Предназначен для съемки в различных условиях 55
- Режим сцен 55
- Функции ручной съемки 55
- Нажимайте на кнопку manual af mf до появления значка показанного на нижеследующей иллюстрации 56
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 56
- Ручная фокусировка 56
- Баланс белого 57
- Для восстановления автоматической регулировки 57
- Используется для съемки в естественных тонах 57
- Нажмите на кнопку manual af mf 57
- Нажмите на кнопку джойстика вверх для выбора 57
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо для того чтобы произвести ручную фокусировку на объекте 57
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 57
- Выберите затем направьте камеру на белый объект так чтобы он заполнил весь экран 58
- Для восстановления автоматической регулировки 58
- Для ручной установки баланса белого 58
- Нажмите на кнопку джойстика вверх для выбора 58
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо для выбора режима баланса белого 58
- Нажмите на кнопку manual af mf 59
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо для выбора диафрагма или выдержка 59
- О датчике баланса белого a 59
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 59
- Ручная установка выдержки диафрагмы 59
- Для восстановления автоматической настройки 60
- Нажмите на кнопку джойстика влево или вправо чтобы произвести настройку 60
- Ручная настройка выдержки 60
- Ручная регулировка диафрагмы усиления 60
- Воспроизведение фильмов 61
- Выберите сцену для воспроизведения 61
- Нажимайте на кнопку джойстика для выполнения следующих операций 61
- Нажмите на центр джойстика 61
- Поверните переключатель режимов в положение 61
- Быстрая перемотка вперед назад 62
- Нажмите кнопку джойстика вправо и удерживайте ее до тех пор пока не начнется быстрая перемотка вперед для быстрой перемотки назад нажмите кнопку джойстика влево и удерживайте ее 62
- О совместимости фильмов 62
- Для регулировки громкости звука 63
- Замедленное воспроизведение 63
- Покадровое воспроизведение 63
- Возобновление предыдущего воспроизведения 64
- Воспроизведение фильмов в порядке даты съемки 64
- Выберите сцену для воспроизведения 64
- Нажимайте на джойстик вверх вниз влево вправо чтобы выбрать дату для воспроизведения затем нажмите на центр джойстика 64
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настр воспр возобн воспр вкл и нажмите на центр джойстика 64
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настр воспр реж воспр по дате и нажмите на центр джойстика 64
- Выбор файла для воспроизведения 65
- Нажимайте на кнопку джойстика для выполнения следующих операций 65
- Нажмите на центр джойстика 65
- Поверните переключатель режимов в положение 65
- Показ фотографий 65
- О совместимости файлов фотографий 66
- Редактирование 67
- Удаление нескольких сцен на экране миниатюр 67
- Удаление сцен 67
- Удаление сцен по одной 67
- Выберите сцену для удаления затем нажмите на центр джойстика 68
- Для завершения редактирования 68
- Для остановки удаления в процессе 68
- Для продолжения удаления других сцен 68
- Нажмите кнопку 68
- После появления подтверждающего сообщения выберите да и нажмите на центр джойстика 68
- Удаление файлов фотографий записанных на карту sd на других устройствах 68
- Блокировка сцен 69
- Выберите сцену для удаления затем нажмите на центр джойстика 70
- Для завершения установок 70
- Для отмены всех установок dpof 70
- Используется для записи данных о печати на карту sd 70
- Нажимайте на кнопку джойстика вверх вниз влево вправо чтобы выбрать количество копий для печати затем нажмите на центр джойстика 70
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настр изобр настр dpof устан и нажмите на центр джойстика 70
- Поверните переключатель режимов в положение 70
- Установка dpof 70
- Что такое dpof 70
- Используется для разметки карт 71
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки форматир да и нажмите на центр джойстика 71
- После появления подтверждающего сообщения выберите да и нажмите на центр джойстика 71
- Управление картой памяти 71
- Форматирование карты sd 71
- Воспроизведение на телевизоре 72
- Если изображение и звук не выводятся с камеры на телевизор 72
- Запустите воспроизведение на камере 72
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 72
- Переключите входной канал на телевизоре 72
- Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или 72
- Подсоедините камеру к телевизору 72
- С телевизором 72
- Вывод информации на экран телевизора 73
- Для просмотра изображений с соотношением сторон 16 9 на обычном телевизоре 4 3 73
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки внеш дисплей вкл и нажмите на центр джойстика 73
- Нажмите на кнопку menu затем выберите настройки тв формат 4 3 и нажмите на центр джойстика 73
- Вставьте карту sd в гнездо карты sd на двд рекордере затем копируйте перезаписывайте содержимое на жесткий диск или на диск 74
- Копирование перезапись записей на двд рекордер 74
- С двд рекордером 74
- Запись перезапись на другие видео устройства 75
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 75
- Переключите входной канал на видео устройстве и на телевизоре 75
- Поверните переключатель режимов в положение 75
- Подсоедините камеру к видео устройству 75
- С видеомагнитофоном 75
- Включите камеру 76
- Для остановки записи перезаписи 76
- Запустите воспроизведение на камере затем начните воспроизведение на подключенном устройстве 76
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 76
- С принтером pictbridge 76
- Выберите файл для печати затем нажмите на центр джойстика 77
- Нажимайте курсор вверх или вниз для выбора pictbridge затем нажмите на центр джойстика 77
- Нажимайте на кнопку джойстика вверх вниз влево вправо чтобы выбрать желаемое количество копий для печати затем нажмите на центр джойстика 77
- Нажмите кнопку menu для отображения меню pictbridge 77
- Подсоедините камеру к принтеру 77
- Выберите печать да затем нажмите на центр джойстика 78
- Выберите установку печати даты на печать даты 78
- Если необходимо остановить печать в процессе 78
- Установите размер бумаги на разм листа 78
- Установите раскладку страницы на раскл стр 78
- Directx для windows 2000 79
- Как можно использовать компьютер 79
- Программное обеспечение для редактирования видео motionsd studio 1 e 79
- Работа с компьютером windows 79
- Использование вместе с компьютером 80
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 80
- Прежде чем открыть упаковку cd rom пожалуйста прочитайте нижеследующую информацию 80
- Статья 1 лицензия 80
- Статья 2 пользование третьей стороной 80
- Статья 3 ограничения на копирование данного программного продукта 80
- Статья 4 компьютер 80
- Статья 5 обратный инжиниринг декомпиляция или дезассемблинг 80
- Использование вместе с компьютером 81
- Прекращение действия лицензии 81
- Статья 81
- Статья 6 возмещение вреда 81
- Статья 7 экспортный контроль 81
- Motionsd studio 1 e 82
- Условия эксплуатации 82
- Условия эксплуатации для работы устройства для чтения для чтения записи карты зу большой емкости 84
- Вставьте диск cd rom в компьютер 85
- Выберите систему видео 85
- Установка motionsd studio 85
- Щелкните мышью по кнопке next 85
- Щелкните по motionsd studio 1 e 85
- По окончании установки отображается readme txt прочитайте содержание затем щелкните по k правом верхнем углу окна 86
- Щелкните мышью по кнопке finish 86
- Manual 87
- Передвиньте защелку крышки разъемов в положение open затем откройте крышку разъемов 87
- Процедуры подключения и распознавания 87
- Чтение инструкции по эксплуатации для программы motionsd studio 87
- Нажимайте джойстик вверх или вниз для выбора подкл пк затем нажмите на центр джойстика 88
- Подсоедините камеру к адаптеру переменного тока и включите ее 88
- Подсоедините камеру к компьютеру 88
- Появится экран sd browser auto start 88
- Control panel 89
- Device manager 89
- System 89
- System and maintenance 89
- Выберите start 89
- Проверка правильного распознавания камеры компьютером 89
- Убедитесь в том что отображаются следующие пункты 89
- Щелкните по закладке hardware затем щелкните по device manager 89
- Если драйвер не распознан правильно 90
- Если драйвер распознан правильно 90
- Значки дисководов 90
- Об отображении на компьютере 90
- Пример структуры папки 90
- Использование программы motionsd studio 91
- Motionsd studio 92
- Выход из программы motionsd studio 92
- Запуск motionsd studio 92
- Щелкните по в самом низу tool box 92
- Безопасное отсоединение кабеля usb 93
- Выберите motionsd studio 1 e затем щелкните по change remove change or remove или по add remove или uninstall 93
- Выберите start settings control panel add or remove programs applications или uninstall a program 93
- Выберите usb mass storage device и щелкните мышью по кнопке stop 93
- Дважды щелкните по иконке на панели задач отображаемой на экране компьютера 93
- Проверьте что выбрана опция matshita sd video camera usb device и щелкните по ok 93
- Удаление программного приложения 93
- Безопасное отсоединение кабеля usb 94
- Копирование фотографий на компьютер 94
- Работа с компьютером macintosh 94
- Условия работы 94
- Условия эксплуатации для работы устройства для чтения для чтения записи карты зу большой емкости 94
- Меню 95
- Меню съемки фильмов 95
- Меню съемки фотографий 95
- Список меню 95
- Меню воспроизведения фильмов 96
- Меню воспроизведения фотографий 96
- Списки меню относящиеся к настройки 97
- Индикация 98
- Индикация записи 98
- Индикация воспроизведения 100
- Подтверждающая индикация 100
- Сообщения 101
- О восстановлении 102
- Функции которые не могут быть использованы одновременно 103
- Устранение неполадок 104
- Информация о камере 111
- На что необходимо обратить внимание при использовании 111
- Информация об аккумуляторе 112
- Информация о картах sd 114
- Информация об адаптере переменного тока 114
- Жкд 115
- О конденсации 115
- Автоматический баланс белого 116
- Определение терминов 116
- Автоматическая фокусировка 117
- Баланс белого 117
- О фильмах в формате mpeg2 118
- Sd видеокамера 119
- Технические характеристики 119
- Выход постоянного тока 121
- Количество фотографий которые можно записать на карту sd 122
- Информация для покупателя 123
- Vqt1p70 124
Похожие устройства
- Philips AJ3231/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS905V Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-2800 Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470-00 исп. 07 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 665 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-7800 Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3500/12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung F611 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-817ND Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ1003/12 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-857D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32LX50P Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3551/12 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage G400 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-2000 Инструкция по эксплуатации
- Philips X216 Violet Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 2066 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-2000D Инструкция по эксплуатации
- Beko CSG 52120 GX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX5 Инструкция по эксплуатации