Atlas Copco TEX 09PE [241/316] Montering og demontering av ventilhuset
![Atlas Copco TEX 09PE [241/316] Montering og demontering av ventilhuset](/views2/1340351/page241/bgf1.png)
Periodisk vedlikehold
Etter en driftsperiode på ca 100 slagtimer eller tre
ganger i året, må maskinen demonteres og alle deler
renses og sjekkes. Dette arbeidet må utføres av
autorisert personell som er opplært til denne
oppgaven.
Tiltrekningsmoment
TEX
05PE
A
B
C
D
TEX 05PE
A
B
C
D
TEX 09PE, TEX 12PE
A. Luftinntaksmutter, 100 Nm, bruk Loctite® 263™
(Loctite er et registrert varemerke for Henkel
Corporation. 263 er et varemerke for Henkel
Corporation.)
B. Skrue, 4 Nm
C. Skrue, 25 Nm
D. Skrue, 8 Nm
Montering og demontering av
ventilhuset
A
B
C
A
B
TEX 09PE, TEX 12PETEX 05PE
Gå frem på følgende måte for å demontere
ventilhuset:
♦
Slå på den skråkantede enden av stiftene i retning
(A) til stiftene er ute. Den riflede enden av stiftene
må komme ut først.
241© 2013 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0812 90e | 2013-08-30
Originale instruksjoner
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisningTEX 05PE, 09PE, 12PE
Содержание
- Handheld pneumatic pick hammers 1
- Safety and operating instructions 1
- Contents 3
- Contents 4
- English 4
- About the safety and operating instructions 7
- Introduction 7
- Drugs alcohol or medication 8
- Installation precautions 8
- Personal precautions and qualifications 8
- Personal protective equipment 8
- Safety instructions 8
- Safety signal words 8
- Operation precautions 9
- Maintenance precautions 12
- Storage precautions 12
- Choosing the correct pneumatic hammer for a task 13
- Design and function 13
- Main parts 13
- Overview 13
- Hoses and connections 14
- Installation 14
- Labels 14
- Methods to prevent freezing 14
- Connecting a water separator 15
- Fitting and removing the insertion tool 15
- Insertion tool 15
- Lubrication 15
- Moil point 15
- Narrow chisel 15
- Selecting the right insertion tool 15
- Wide bladed chisel 15
- Operating 16
- Operation 16
- Start and stop 16
- Starting a cut 16
- Breaking 17
- Every day 17
- Maintenance 17
- Periodic maintenance 17
- When taking a break 17
- Assembly and disassembly of the valve housing 18
- Tightening torques 18
- Troubleshooting 18
- Disposal 19
- Storage 19
- Additional vibration information 20
- Machine data 20
- Noise and vibration declaration statement 20
- Technical data 20
- Additional vibration information declared values declared values 21
- Brick concrete en iso 20643 2000 14 ec en iso 11203 21
- Guaranteed db a rel 1pw 21
- Noise and vibration data 21
- R 1m db a rel 20µpa type 21
- Safety and operating instructions tex 05pe 09pe 12pe 21
- Spreads 21
- Three axes values sound power sound pressure 21
- Vibration noise 21
- Ec declaration of conformity 22
- Ec declaration of conformity ec directive 2006 42 ec 22
- Français 24
- Sommaire 24
- Introduction 27
- À propos des prescriptions de sécurité et des instructions pour l opérateur 27
- Consignes de sécurité 28
- Drogues alcool ou médicaments 28
- Indications de sécurité 28
- Installation précautions 28
- Précautions et qualifications du personnel 28
- Équipement de protection du personnel 28
- Fonctionnement précautions 29
- Maintenance précautions 34
- Stockage précautions 34
- Choix du brise béton pneumatique adapté à une tâche donnée 35
- Conception et fonctionnement 35
- Principales pièces 35
- Vue d ensemble 35
- Flexibles et connexions 36
- Installation 36
- Méthodes pour éviter le gel 36
- Étiquettes 36
- Branchement d un séparateur d eau 37
- Burin à lame large 37
- Burin à pointe aiguisée 37
- Burin étroit 37
- Lubrification 37
- Outil d insertion 37
- Sélection du bon outil d insertion 37
- Commande 38
- Fixation et retrait de l outil d insertion 38
- Marche arrêt 38
- Chaque jour 39
- Démarrage d une coupe 39
- Lors des pauses 39
- Maintenance 39
- Utilisation 39
- Couples de serrage 40
- Maintenance périodique 40
- Assemblage et désassemblage du corps de distributeur 41
- Destruction d une machine usagée 41
- Recherche de pannes 41
- Stockage 41
- Caractéristiques de la machine 42
- Caractéristiques techniques 42
- Informations supplémentaires relatives aux vibrations 42
- Énoncé déclaratif sur les vibrations et le bruit 42
- Brique béton en iso 20643 2000 14 ce en iso 11203 43
- Données relatives au bruit et aux vibrations 43
- Est probablement une valeur d émission moyenne utile par exemple lors de l estimation des expositions moyennes probables des utilisateurs exécutant une large gamme de tâches couvertes par l utilisation prévue de l outil nous précisons que l application de l outil pour une tâche unique spécialisée peut produire une émission moyenne différente et nous recommandons vivement d effectuer dans ce cas une évaluation spécifique des vibrations émises 43
- Garanti db a rel 1pw 43
- Informations supplémentaires relatives aux vibrations valeurs déclarées valeurs déclarées 43
- Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur tex 05pe 09pe 12pe 43
- R 1m db a rel 20µpa type 43
- Un niveau de 43
- Valeur 43
- Valeurs triaxiales puissance acoustique pression acoustique 43
- Vibration bruit 43
- Étalé 43
- Déclaration ce de conformité 44
- Déclaration ce de conformité directive 2006 42 ce 44
- Deutsch 46
- Inhalt 46
- Einleitung 49
- Informationen zu den sicherheitshinweisen und der betriebsanleitung 49
- Drogen alkohol oder medikamente 50
- Installation vorsichtsmaßnahmen 50
- Persönliche vorsichtsmaßnahmen und qualifikationen 50
- Schutzausrüstung 50
- Sicherheits signalworte 50
- Sicherheitsvorschriften 50
- Betrieb vorsichtsmaßnahmen 51
- Lagerung vorsichtsmaßnahmen 56
- Wartung vorsichtsmaßnahmen 56
- Auswahl des für die arbeitsaufgabe passenden druckluft aufbrechhammers 57
- Hauptkomponenten 57
- Konstruktion und funktion 57
- Übersicht 57
- Etiketten 58
- Installation 58
- Schläuche und anschlüsse 58
- Anschließen eines wasserabscheiders 59
- Auswählen des richtigen werkzeugs 59
- Breitmeißel 59
- Flachmeißel 59
- Methoden zur vermeidung von einfrieren 59
- Schmierung 59
- Spitzmeißel 59
- Werkzeug 59
- Betrieb 60
- Einsetzen und entfernen des werkzeugs 60
- Start und stopp 60
- Aufbrechen 61
- Beginnen eines abbruchs 61
- Betrieb 61
- Einlegen von pausen 61
- Wartung 61
- Anziehdrehmomente 62
- Regelmäßige wartung 62
- Täglich 62
- Fehlersuche 63
- Lagerung 63
- Montage und demontage des ventilgehäuses 63
- Entsorgung 64
- Angaben zu geräuschemission und vibration 65
- Maschinendaten 65
- Technische daten 65
- Zusätzliche informationen über vibration 65
- Angaben zu geräuschemission und vibration 66
- Bereich 66
- Dreiachsenwerte schallleistung schalldruck 66
- Durch schn 66
- Garantiert db a bei 1 pw 66
- Mauerwerk beton en iso 20643 2000 14 eg en iso 11203 66
- R 1m db a bei 20 µpa typ 66
- Tex 05pe 09pe 12pe sicherheits und betriebsanleitung 66
- Verteilung 66
- Vibration geräuschemission 66
- Zusätzliche informationen über vibration angegebene werte angegebene werte 66
- Sicherheits und betriebsanleitung tex 05pe 09pe 12pe 67
- Eg konformitätserklärung 68
- Eg konformitätserklärung eg richtlinie 2006 42 eg 68
- Contenido 70
- Español 70
- Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento 73
- Introducción 73
- Drogas alcohol y medicación 74
- Equipo de protección personal 74
- Instalación precauciones 74
- Instrucciones de seguridad 74
- Precauciones y cualificaciones del personal 74
- Terminología de las señales de seguridad 74
- Funcionamiento precauciones 75
- Almacenamiento precauciones 79
- Mantenimiento precauciones 79
- Diseño y funcionamiento 80
- Elección del rompedor neumático correcto para una tarea determinada 80
- Piezas principales 80
- Visión general 80
- Etiquetas 81
- Instalación 81
- Mangueras y conexiones 81
- Cincel de punta 82
- Cincel estrecho 82
- Conexión de un separador de agua 82
- Herramienta de inserción 82
- Lubricación 82
- Métodos para evitar la congelación 82
- Selección de la herramienta de inserción adecuada 82
- Cincel de hoja ancha 83
- Funcionamiento 83
- Inserción y extracción de la herramienta de inserción 83
- Puesta en marcha y parada 83
- En funcionamiento 84
- En los descansos 84
- Inicio del corte 84
- Mantenimiento 84
- Roturas 84
- A diario 85
- Mantenimiento periódico 85
- Pares de apriete 85
- Almacenaje 86
- Localización y resolución de problemas 86
- Montaje y desmontaje del cuerpo de válvula 86
- Desechar 87
- Datos de la máquina 88
- Declaración de ruido y vibraciones 88
- Especificaciones técnicas 88
- Información adicional sobre las vibraciones 88
- Amplitud 89
- Datos de ruido y vibraciones 89
- Garantizado db a rel 1 pw 89
- Información adicional sobre las vibraciones valores declarados valores declarados 89
- Instrucciones de seguridad y de funcionamiento tex 05pe 09pe 12pe 89
- Ladrillo hormigón en iso 20643 2000 14 ce en iso 11203 89
- Prom edio 89
- R 1m db a rel 20 µpa tipo 89
- Valores de tres ejes potencia acústica presión acústica 89
- Vibración ruido 89
- Declaración ce de conformidad 90
- Declaración ce de conformidad directiva 2006 42 ce 90
- Português 92
- Índice 92
- Acerca das instruções de segurança e operação 95
- Introdução 95
- Drogas álcool ou medicamentos 96
- Equipamento pessoal de protecção 96
- Instalação precauções 96
- Instruções de segurança 96
- Palavras de avisos de segurança 96
- Precauções e competências pessoais 96
- Operação precauções 97
- Armazenamento precauções 101
- Manutenção precauções 101
- Concepção e função 102
- Escolher o martelo pneumático correcto para uma tarefa 102
- Peças principais 102
- Visão geral 102
- Autocolantes 103
- Instalação 103
- Mangueiras e ligações 103
- Conectar o separador de água 104
- Escolher a ferramenta de inserção correcta 104
- Escopro de bico 104
- Escopro de lâmina larga 104
- Escopro estreito 104
- Ferramenta de inserção 104
- Lubrificação 104
- Métodos para evitar o congelamento 104
- Arranque e paragem 105
- Encaixar e remover a ferramenta de inserção 105
- Operação 105
- Ao fazer uma pausa 106
- Demolir 106
- Funcionamento 106
- Iniciar um corte 106
- Manutenção 106
- Binários de aperto 107
- Diariamente 107
- Manutenção periódica 107
- Armazenamento 108
- Diagnóstico e reparação de avarias 108
- Montagem e desmontagem da sede da válvula 108
- Dados da máquina 109
- Dados técnicos 109
- Declaração de ruído e vibração 109
- Informação adicional sobre vibração 109
- Ampli tude 110
- Amplitude 110
- Dados sobre o ruído e vibrações 110
- Disper sões 110
- Garantido db a rel 1pw 110
- Informação adicional sobre vibração valores declarados valores declarados 110
- Média 110
- R 1m db a rel 20µpa tipo 110
- Tex 05pe 09pe 12pe instruções de segurança e operação 110
- Tijolo betão en iso 20643 2000 14 ce en iso 11203 110
- Valores dos três eixos potência sonora pressão sonora 110
- Vibração ruído 110
- Instruções de segurança e operação tex 05pe 09pe 12pe 111
- Declaração de conformidade da ce 112
- Declaração de conformidade da ce directiva da ce 2006 42 ce 112
- Indice 114
- Italiano 114
- Informazioni sulle istruzioni per la sicurezza e per l uso 117
- Introduzione 117
- Dispositivi di protezione personale 118
- Droghe sostanze alcoliche o farmaci 118
- Installazione precauzioni 118
- Istruzioni per la sicurezza 118
- Precauzioni e qualifiche personali 118
- Terminologia di sicurezza 118
- Funzionamento precauzioni 119
- Manutenzione precauzioni 122
- Conservazione precauzioni 123
- Avvertenze 124
- Modello e funzioni 124
- Parti principali 124
- Scelta del corretto demolitore pneumatico per una data mansione 124
- Etichette 125
- Installazione 125
- Misure antigelo 125
- Tubi e collegamenti 125
- Collegamento del separatore di condensa 126
- Lubrificazione 126
- Scalpello a lama larga 126
- Scalpello a punta universale 126
- Scalpello stretto 126
- Selezione del corretto utensile di inserimento 126
- Utensile di inserimento 126
- Avviamento e arresto 127
- Funzionamento 127
- Montaggio e smontaggio dell utensile di inserimento 127
- Avvio di un taglio 128
- Condizioni di esercizio 128
- Demolizione 128
- Durante le pause della lavorazione 128
- Manutenzione 128
- Coppie di serraggio 129
- Giornaliera 129
- Manutenzione periodica 129
- Immagazzinamento 130
- Montaggio e smontaggio dell alloggiamento della valvola 130
- Ricerca dei guasti 130
- Smaltimento 130
- Dati della macchina 131
- Dati tecnici 131
- Dichiarazione in materia di rumore e vibrazioni 131
- Ulteriori informazioni sulle vibrazioni 131
- Dati su rumore e vibrazioni 132
- Garantiti db a rel 1pw 132
- Mattoni cemento armato en iso 20643 2000 14 ce en iso 11203 132
- Media m 132
- R 1m db a rel 20µpa tipo 132
- Tex 05pe 09pe 12pe istruzioni per la sicurezza e per l uso 132
- Ulteriori informazioni sulle vibrazioni valori dichiarati valori dichiarati 132
- Valore 132
- Valori tre assi potenza suono pressione sonora 132
- Vibrazioni rumore 132
- Istruzioni per la sicurezza e per l uso tex 05pe 09pe 12pe 133
- Dichiarazione di conformità ce 134
- Dichiarazione di conformità ce direttiva ce 2006 42 ce 134
- Inhoud 136
- Nederlands 136
- Inleiding 139
- Over de veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding 139
- Drugs alcohol of medicijnen 140
- Installatie voorzorgsmaatregelen 140
- Persoonlijke veiligheidsuitrusting 140
- Persoonlijke voorzorgsmaatregelen en kwalificaties 140
- Veiligheidssignaaltermen 140
- Veiligheidsvoorschriften 140
- Bediening voorzorgsmaatregelen 141
- Onderhoud voorzorgsmaatregelen 146
- Opslag voorzorgsmaatregelen 146
- Hoofdonderdelen 147
- Kiezen van de juiste pneumatische sloophamer voor een werkopdracht 147
- Ontwerp en functie 147
- Overzicht 147
- Installatie 148
- Slangen en aansluitingen 148
- Stickers 148
- Aansluiten van een waterafscheider 149
- Beitel met stompe punt 149
- Inzetgereedschap 149
- Methoden om bevriezing te voorkomen 149
- Selecteren van het juiste inzetgereedschap 149
- Smalle beitel 149
- Smering 149
- Bediening 150
- Beitel met breed blad 150
- Plaatsen en verwijderen van het inzetgereedschap 150
- Starten en stoppen 150
- Bediening 151
- Bij een pauze 151
- Breken 151
- Iedere dag 151
- Maken van de eerste snede 151
- Onderhoud 151
- Aanhaalkoppels 152
- Periodiek onderhoud 152
- Montage en demontage van het kleppenhuis 153
- Oplossen van storingen 153
- Opruimen 153
- Opslag 153
- Aanvullende trillingsinformatie 154
- Geluids en trillingsverklaring 154
- Machinegegevens 154
- Technische gegevens 154
- Aanvullende trillingsinformatie verklaarde waarden verklaarde waarden 155
- Baksteen beton en iso 20643 2000 14 eg en iso 11203 155
- Bereik 155
- Gegarandeerd db a rel 1pw 155
- Geluids en trillingsgegevens 155
- R 1m db a rel 20µpa type 155
- Reik wijdten 155
- Trilling geluid 155
- Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding tex 05pe 09pe 12pe 155
- Waarde 155
- Waarden drie assen geluids vermogen geluidsdruk 155
- Eg conformiteitsverklaring 156
- Eg conformiteitsverklaring eg richtlijn 2006 42 eg 156
- Ελληνικα 158
- Περιεχόμενα 158
- Εισαγωγή 161
- Σχετικά με τις οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού 161
- Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός 162
- Εγκατάσταση προφυλάξεις 162
- Λέξεις σημάτων ασφαλείας 162
- Ναρκωτικά αλκοόλ φάρμακα 162
- Οδηγίες ασφαλείας 162
- Προσωπικές προφυλάξεις και πιστοποιήσεις 162
- Χειρισμός προφυλάξεις 163
- Συντήρηση προφυλάξεις 168
- Φύλαξη προφυλάξεις 168
- Επιλογή της κατάλληλης αερόσφυρας για μία εργασία 169
- Επισκόπηση 169
- Κύρια μέρη 169
- Σχεδιασμός και λειτουργία 169
- Εγκατάσταση 170
- Ετικέτες 170
- Εύκαμπτοι σωλήνες και συνδέσεις 170
- Επιλογή του σωστού εργαλείου εισαγωγής 171
- Εργαλείο εισαγωγής 171
- Λίπανση 171
- Μέθοδοι αποφυγής παγώματος 171
- Μυτερό κοπίδι 171
- Στενό κοπίδι 171
- Σύνδεση διαχωριστή νερού 171
- Πλατύ κοπίδι 172
- Τοποθέτηση και αφαίρεση του εργαλείου εισαγωγής 172
- Χειρισμός 172
- Έναρξη κοπής 173
- Όταν κάνετε διάλειμμα 173
- Εκκίνηση και διακοπή λειτουργίας 173
- Θραύση 173
- Συντήρηση 173
- Χειρισμός 173
- Κάθε ημέρα 174
- Περιοδική συντήρηση 174
- Τιμές ροπής σύσφιγξης 174
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 175
- Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση του περιβλήματος της βαλβίδας 175
- Αποθήκευση 176
- Απόρριψη 176
- Δήλωση εκπομπών θορύβου και κραδασμών 177
- Δεδομένα μηχανήματος 177
- Πρόσθετες πληροφορίες περί κραδασμών 177
- Τεχνικά δεδομένα 177
- R 1m db a rel 20µpa τύπος 178
- Tex 05pe 09pe 12pe οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού 178
- Δεδομένα θορύβου και κραδασμών 178
- Διάδοση 178
- Δονήσεις θόρυβος 178
- Εγγυημένο lw db a rel 1pw 178
- Εύρος 178
- Μέση τιμή 178
- Πρόσθετες πληροφορίες περί κραδασμών δηλωμένες τιμές δηλωμένες τιμές 178
- Τιμές τριών αξόνων ισχύς θορύβου ηχητική πίεση 178
- Τιμή 178
- Τούβλο σκυρόδεμα en iso 20643 2000 14 ec en iso 11203 178
- Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού tex 05pe 09pe 12pe 179
- Δήλωση συμμόρφωσης της εκ 180
- Δήλωση συμμόρφωσης της εκ οδηγία εκ 2006 42 εκ 180
- Sisällys 182
- Johdanto 185
- Tietoja turvallisuusohjeista ja käyttöohjeesta 185
- Asennus varotoimenpiteet 186
- Henkilökohtainen suojavarustus 186
- Henkilökohtaiset varotoimenpiteet ja valmiudet 186
- Huumeet ja alkoholin tai lääkkeiden käyttö 186
- Turvallisuusohjeet 186
- Turvasignaalitekstit 186
- Käyttö varotoimenpiteet 187
- Kunnossapito varotoimenpiteet 190
- Varastointi varotoimenpiteet 191
- Rakenne ja toiminta 192
- Työtehtävän edellyttämän piikkausvasaran valinta 192
- Tärkeimmät osat 192
- Yleistä 192
- Asennus 193
- Jäätymisen estämismenetelmiä 193
- Letkut ja liitännät 193
- Tarrat 193
- Kapea taltta 194
- Leveäkärkinen taltta 194
- Oikean työkalun valinta 194
- Teräväkärkinen taltta 194
- Työkalu 194
- Työkalun asentaminen ja irrottaminen 194
- Vedenerottimen liittäminen 194
- Voitelu 194
- Käynnistys ja pysäytys 195
- Käyttö 195
- Työn aloittaminen 195
- Huolto 196
- Murtaminen 196
- Poistuessasi tauolle 196
- Päivittäin 196
- Kiristysmomentit 197
- Määräaikaishuollot 197
- Venttiilikotelon asentaminen ja purkaminen 197
- Käytöstä poisto 198
- Varastointi 198
- Vianmääritys 198
- Koneen tiedot 199
- Lisätietoja tärinöistä 199
- Melu ja tärinäarvoilmoitus 199
- Tekniset tiedot 199
- Hajonta 200
- Keskim 200
- Kolmen akselin arvot ääniteho äänenpaine 200
- Lisätietoja tärinöistä ilmoitetut arvot ilmoitetut arvot 200
- Melu ja tärinätiedot 200
- R 1m db a suht 20µpa tyyppi 200
- Taattu db a suht 1pw 200
- Tex 05pe 09pe 12pe turvallisuusohjeet ja käyttöohje 200
- Tiili betoni en iso 20643 2000 14 ey en iso 11203 200
- Tärinä melu 200
- Turvallisuusohjeet ja käyttöohje tex 05pe 09pe 12pe 201
- Ce vaatimustenmukaisuusvakuutus 202
- Ce vaatimustenmukaisuusvakuutus ey direktiivi 2006 42 ey 202
- Indhold 204
- Indledning 207
- Om disse sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledningen 207
- Montering forholdsregler 208
- Narkotika alkohol eller medicin 208
- Personlige forholdsregler og kvalifikationer 208
- Personligt beskyttelsesudstyr 208
- Sikkerhed signalord 208
- Sikkerhedsinstruktioner 208
- Betjening forholdsregler 209
- Vedligeholdelse forholdsregler 212
- Opbevaring forholdsregler 213
- Hovedkomponenter 214
- Konstruktion og funktion 214
- Oversigt 214
- Valg af den rigtige tryklufthammer til opgaven 214
- Metoder til forhindring af frysning 215
- Montering 215
- Mærkater 215
- Slanger og tilslutninger 215
- Bredbladet mejsel 216
- Indsætning og fjernelse af værktøjet 216
- Indsætningsværktøj 216
- Smal mejsel 216
- Smøring 216
- Spidsmejsel 216
- Tilslutning af en vandudskiller 216
- Valg af det korrekte indsætningsværktøj 216
- Betjening 217
- Start af boring 217
- Start og stop 217
- Brydning 218
- Hver dag 218
- Når der holdes pause 218
- Vedligeholdelse 218
- Periodisk vedligeholdelse 219
- Samling og adskillelse af ventilhus 219
- Tilspændingsmomenter 219
- Bortskaffelse 220
- Fejlfinding 220
- Opbevaring 220
- Maskinens data 221
- Støj og vibrationsdeklaration 221
- Supplerende oplysninger om vibrationer 221
- Tekniske data 221
- Garanteret db a rel 1pw 222
- Gen snit 222
- Mursten beton en iso 20643 2000 14 ec en iso 11203 222
- Område 222
- R 1m db a rel 20µpa type 222
- Spredning 222
- Støj og vibrationsdata 222
- Supplerende oplysninger om vibrationer deklarerede værdier deklarerede værdier 222
- Tex 05pe 09pe 12pe sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning 222
- Vibration støj 222
- Værdi 222
- Værdier i forhold til tre akser lydeffekt lydtryk 222
- Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning tex 05pe 09pe 12pe 223
- Ef overensstemmelseserklæring 224
- Ef overensstemmelseserklæring ef direktiv 2006 42 ef 224
- Innhold 226
- Innledning 229
- Om sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning 229
- Installasjon forholdsregler 230
- Narkotika alkohol eller legemidler 230
- Personlig verneutstyr 230
- Personlige forholdsregler og kvalifikasjoner 230
- Signalord 230
- Sikkerhetsinstrukser 230
- Drift forholdsregler 231
- Vedlikehold forholdsregler 234
- Lagring forholdsregler 235
- Hoveddeler 236
- Konstruksjon og funksjon 236
- Oversikt 236
- Velg den riktige trykkluftshammeren for en oppgave 236
- Installasjon 237
- Merker 237
- Metoder for å forhindre frysing 237
- Slanger og koplingsstykker 237
- Bredbladet meisel 238
- Innsettingsverktøy 238
- Koble til en vannutskiller 238
- Montering og fjerning av innsettingsverktøyet 238
- Smal meisel 238
- Smøremiddel 238
- Spissmeisel 238
- Valg av riktig innsettingsverktøy 238
- Start og stopp 239
- Starte et kutt 239
- Hver dag 240
- Meisling 240
- Når man tar en pause 240
- Vedlikehold 240
- Montering og demontering av ventilhuset 241
- Periodisk vedlikehold 241
- Tiltrekningsmoment 241
- Avhending 242
- Feilsøking 242
- Lagring 242
- Maskindata 243
- Støy og vibrasjonsdeklarasjoner 243
- Tekniske data 243
- Ytterligere vibrasjonsinformasjon 243
- Garantert db a rel 1pw 244
- Murstein betong en iso 20643 2000 14 ec en iso 11203 244
- Område 244
- R 1m db a rel 20µpa type 244
- Spredning 244
- Støy og vibrasjonsdata 244
- Tex 05pe 09pe 12pe sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning 244
- Tre akseverdier lydeffekt lydtrykk 244
- Vibrasjon lyd 244
- Ytterligere vibrasjonsinformasjon oppgitte verdier oppgitte verdier 244
- Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning tex 05pe 09pe 12pe 245
- Eu samsvarserklæring 246
- Eu samsvarserklæring eu direktiv 2006 42 ef 246
- Innehåll 248
- Svenska 248
- Inledning 251
- Om säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen 251
- Droger alkohol eller läkemedel 252
- Installation säkerhetsåtgärder 252
- Personlig skyddsutrustning 252
- Personliga försiktighetsåtgärder och utbildning 252
- Säkerhetsinstruktioner 252
- Säkerhetssymboler 252
- Drift säkerhetsåtgärder 253
- Underhåll försiktighetsåtgärder 256
- Förvaring försiktighetsåtgärder 257
- Konstruktion och användningsområde 258
- Maskinens huvuddelar 258
- Välja rätt tryckluftshammare för uppgiften 258
- Översikt 258
- Dekaler 259
- Installation 259
- Slangar och anslutningar 259
- Åtgärder för att förhindra frysning 259
- Ansluta en vattenavskiljare 260
- Bredmejsel 260
- Flatmejsel 260
- Insatsverktyg 260
- Montera och demontera insatsverktyget 260
- Pikmejsel 260
- Smörjning 260
- Välja rätt insatsverktyg 260
- Påbörja skärarbetet 261
- Start och stopp 261
- Brytning 262
- Dagligen 262
- När du tar rast 262
- Underhåll 262
- Montera och demontera ventilhus 263
- Regelbundet underhåll 263
- Åtdragningsmoment 263
- Felsökning 264
- Förvaring 264
- Kassering 264
- Buller och vibrationsdeklaration 265
- Maskindata 265
- Tekniska specifikationer 265
- Ytterligare vibrationsinformation 265
- Buller och vibrationsdata 266
- Garanterat db a rel 1pw 266
- Genom snitt 266
- Intervall 266
- R 1m db a rel 20µpa typ 266
- Spridning 266
- Tegel betong en iso 20643 2000 14 eg en iso 11203 266
- Tex 05pe 09pe 12pe säkerhetsinstruktion och instruktionsbok 266
- Vibrationer buller 266
- Värde 266
- Värden i tre riktningar ljudeffekt ljudtryck 266
- Ytterligare vibrationsinformation deklarerade värden deklarerade värden 266
- Eg deklaration om överensstämmelse 267
- Eg deklaration om överensstämmelse eg direktiv 2006 42 eg 267
- Polski 268
- Spis treści 268
- Uwaga dotyczącainstrukcji bezpieczeństwa i obsługi 271
- Wstęp 271
- Instalacja środki ostrożności 272
- Instrukcja dotyczące bezpieczeństwa 272
- Ostrzeżenia użyte w tekście 272
- Środki ochrony osobistej 272
- Środki ochrony osobistej i wymagane kwalifikacje 272
- Środki odurzające alkohol leki 272
- Eksploatacja środki ostrożności 273
- Konserwacja środki ostrożności 278
- Przechowywanie środki ostrożności 278
- Budowa 279
- Budowa młota 279
- Dobór młota pneumatycznego do wykonywanego zadania 279
- Konstrukcja i działanie 279
- Uruchomienie 280
- Węże i złącza 280
- Znaki i naklejki 280
- Dobór odpowiedniego narzędzia roboczego 281
- Metody zapobiegania zamarzaniu 281
- Narzędzia 281
- Podłączanie separatora wody 281
- Przecinak 281
- Przecinak szeroki 281
- Smarowanie 281
- Szpicak 281
- Montaż i demontaż narzędzia roboczego 282
- Obsługa 282
- Uruchamianie i wyłączanie 282
- Konserwacja 283
- Obsługa 283
- Podczas przerwy 283
- Rozpoczynanie kucia 283
- Codziennie 284
- Momenty dokręcania 284
- Okresowa konserwacja 284
- Montaż i demontaż obudowy zaworu 285
- Przechowywanie 285
- Rozwiazywanie problemów 285
- Utylizacja 285
- Deklaracja dotycząca hałasu i wibracji 286
- Dodatkowe informacje dotyczące drgań 286
- Parametry techniczne 286
- Parametry techniczne maszyny 286
- Cegła beton en iso 20643 2000 14 we en iso 11203 287
- Dane dotyczące hałasu i wibracji 287
- Dodatkowe informacje o wibracjach wartości deklarowane wartości deklarowane 287
- Gwarantowane db a rel 1pw 287
- Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi tex 05pe 09pe 12pe 287
- R 1m db a rel 20µpa typ 287
- Rozrzut 287
- Wartości na trzech osiach moc akustyczna ciśnienie akustyczne 287
- Wartość 287
- Wibracje hałas 287
- Zakres 287
- Średnia 287
- Deklaracja zgodności we 288
- Deklaracja zgodności we dyrektywa we 2006 42 we 288
- Русский 290
- Содержание 290
- Введение 293
- Об инструкциях по технике безопасности и эксплуатации 293
- Личные меры предосторожности и квалификация 294
- Меры предосторожности установка 294
- Наркотики алкоголь и лекарства 294
- Пояснение слов предупреждений 294
- Правила техники безопасности 294
- Средства индивидуальной защиты 294
- Меры предосторожности эксплуатация 295
- Меры предосторожности техническое обслуживание 300
- Меры предосторожности хранение 300
- Выбор соответствующего задаче пневматического отбойного молотка 301
- Конструкция и назначение 301
- Обзор 301
- Основные части 301
- Установка 302
- Шланги и соединения 302
- Этикетки 302
- Вставной инструмент 303
- Выбор подходящего вставного инструмента 303
- Долотчатый бур 303
- Методы для предотвращения замерзания 303
- Подключение сепаратора воды 303
- Смазка 303
- Узкое долото 303
- Установка и снятие вставного инструмента 304
- Широкое долото 304
- Эксплуатация 304
- Дробление 305
- Начало резки 305
- Перерыв в работе 305
- Пуск и останов 305
- Работа 305
- Техническое обслуживание 305
- Ежедневно 306
- Моменты затяжки 306
- Периодическое техническое обслуживание 306
- Поиск и устранение неисправностей 307
- Сборка и демонтаж корпуса клапана 307
- Утилизация 308
- Хранение 308
- Дополнительные сведения о вибрации 309
- Заявление о шуме и вибрации 309
- Технические характеристики 309
- Технические характеристики машины 309
- R 1 м дб а отн 20 мкпа тип 310
- Tex 05pe 09pe 12pe руководство по технике безопасности и эксплуатации 310
- Гарантированное значение в дб a при 1 пвт 310
- Диапазон 310
- Дополнительные сведения о вибрации заявленные значения заявленные значения 310
- Значение 310
- Значения по трем осям координат 310
- Кирпич бетон en iso 20643 2000 14 ec en iso 11203 310
- Разброс 310
- Средн 310
- Уровень вибрации уровень шума 310
- Уровень звукового давления 310
- Уровень звуковой мощности 310
- Шум и вибрация 310
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации tex 05pe 09pe 12pe 311
- Заявление о соответствии ес директива ес 2006 42 ec 312
- Заявление о соответствии требованиям ес 312
- Www atlascopco com 316
Похожие устройства
- Atlas Copco TEX 12PE Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco SC 270 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco SC 600 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 100 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 200 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 300 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 400 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 500 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 800 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 1500 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 1800 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 2300 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 2700 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco MG 5000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco DP 2000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco DP 2800 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 650 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 950 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco BP 2050 Инструкция по эксплуатации