Samsung GE83XR Инструкция по эксплуатации онлайн

удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного устройства компании
Samsung. Зарегистрируйте устройство по адресу:
www.samsung.com/register
Микроволновая печь
Инструкция пользователя и руководство по
приготовлению пищи
GE83XR
Данное руководство напечатано на бумаге, на 100% изготовленной из вторсырья.
GE83XR_BWT_DE68-04056A_RU.indd 1 2011-09-15 9:23:03
Содержание
- Ge83xr_bwt_de68 04056a_ru 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Содержание краткое наглядное руководство 2
- Принадлежности 3
- Духовой шкаф 4
- Панель управления 4
- Важная инструкция по безопасности 5
- Важные инструкции по безопасности внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 5
- Вы приобрели микроволновую печь samsung руководство пользователя содержит полезные сведения о том как пользоваться этой микроволновой печью 5
- Использование этой инструкции 5
- Используйте устройство только по назначению как описано в данном руководстве приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности не охватывают все возможные случаи и ситуации пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом быть внимательным и осторожным при установке обслуживании и эксплуатации устройства поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей характеристики используемой микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть неприменимы при возникновении вопросов обратитесь в ближайший сервисный центр или см информацию на веб сайте по адресу www samsung com эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи устройство предназначено только для домашнего использования не нагревайте никакие ткани и пакеты наполненные зернами так как это может вызвать ожоги и возгорание производитель не несет ответственности за ущерб полученный в результате неправильного использования устройства если не подд 5
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия избыточной энергии свч волн 5
- Меры предосторожности подходящие принадлежности и посуда полезные советы по приготовлению пищи советы по приготовлению пищи 5
- Описание символов и значков 5
- Важные инструкции по безопасности 6
- Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности 6
- Предупреждение 6
- Русский 6
- Это устройство является оборудованием ism группы 2 класса b группа 2 включает в себя все устройства ism промышленность наука медицина в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов edm и оборудование для дуговой сварки оборудование класса b включает в себя устройства предназначенные для работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания 6
- Русский 7
- Внимание 8
- Данные правила действуют в странах европейского союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора наличие данного значка показывает что изделие и его электронные аксессуары например зарядное устройство гарнитура кабель usb по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации бизнес пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами 8
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 8
- Русский 8
- Установка времени 9
- Установка микроволновой печи 9
- Настройка режима энергосбережения 10
- Принцип работы микроволновой печи 10
- Проверка правильности работы печи 10
- В приведенной ниже процедуре описывается процесс приготовления или разогрева пищи обязательно проверяйте заданные параметры приготовления прежде чем оставить печь без присмотра сначала поместите приготавливаемое блюдо по центру вращающегося подноса затем закройте дверцу 11
- Задайте время приготовления нажимая кнопки 10 min 10 мин 1 min 1 мин и 10 s 10 сек 11
- Нажмите кнопку power level свч 11
- Нажмите кнопку start старт 11
- Никогда не включайте микроволновую печь если она пустая 11
- Приготовление разогрев пищи 11
- Результат в печке загорится свет и поднос начнет вращаться 1 начнется приготовление пищи и по его окончании печь выдаст четыре звуковых сигнала 2 когда приготовление закончится печь подаст 3 звуковых сигнала один сигнал в минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 11
- Результат отобразится значение мощности 800 вт максимальная мощность для приготовления пищи выберите необходимый уровень мощности нажимая кнопку power level свч пока на дисплее не отобразится соответствующее значение мощности см таблицу уровней мощности на следующей странице 11
- Что делать если имеются сомнения или возникла проблема 11
- Остановка приготовления пищи 12
- Уровни мощности 12
- Установка времени приготовления пищи 12
- В следующей таблице представлены 4 программы автоматического приготовления русских блюд с указанием количества продуктов времени выдержки и соответствующих рекомендаций 13
- Завтрак 13
- Использование функции приготовления русских блюд 13
- Мгновенное приготовление русских блюд приготовление 13
- Нажмите кнопку russian cook приготовление русских блюд соответствующее число раз 13
- Нажмите кнопку start старт 13
- При использовании функции приготовления русских блюд время приготовления устанавливается автоматически для выбора количества порций нажмите необходимую кнопку раздела russian cook русская кухня соответствующее количество раз сначала поместите пищу на вращающийся поднос и закройте дверцу 13
- Применяйте только посуду безопасную для использования в микроволновой печи 13
- Результат по окончании 1 печь выдаст четыре звуковых сигнала 2 сигнал напоминающий об окончании приготовления прозвучит 3 раза один раз каждую минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 13
- Русский 13
- Обед 14
- Русский 14
- Русский 15
- Ужин 15
- Русский 16
- Праздничные блюда 17
- Русский 17
- Русский 18
- В нижеприведенной таблице представлены разные программы режима автоматического ускоренного размораживания объем продукта время выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием следует удалить любую упаковку положите мясо птицу рыбу или фрукт ягоду на керамическую тарелку 19
- Выберите вес продукта нажав кнопки kg кг и 100 g 100 г максимально допустимый вес 1500 г 19
- Выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку rapid defrost ускоренная разморозка один или несколько раз дополнительные сведения см в таблице на соседней странице 19
- Для разморозки продуктов вручную выберите функцию ручной разморозки и уровень мощность 180 вт дополнительные сведения о разморозке вручную и времени разморозки см на стр 27 19
- Использование функции ускоренной автоматической разморозки 19
- Нажмите кнопку start старт 19
- Параметры функции автоматического размораживания 19
- Пользуйтесь посудой предназначенной для использования в микроволновых печах 19
- Продукты можно также размораживать вручную для этого выберите функцию приготовление разогрев в режиме свч при уровне мощности 180 вт подробную информацию см в разделе приготовление разогрев пищи на стр 11 19
- Результат начинается размораживание продуктов во время размораживания печь подает звуковые сигналы напоминая о том что нужно перевернуть продукты снова нажмите кнопку start старт для завершения процесса разморозки 19
- Сначала поместите замороженный продукт по центру вращающегося подноса и закройте дверцу 19
- Функция ускоренной автоматической разморозки позволяет размораживать мясо птицу рыбу и фрукты ягоды время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 19
- Вы также можете комбинировать при приготовлении использование микроволн и гриля чтобы одновременно быстро готовить пищу и подрумянивать ее 20
- Выбор дополнительных принадлежностей 20
- Затем вновь отобразится текущее время 20
- Комбинирование микроволн и гриля 20
- Максимальный уровень микроволновой мощности в комбинированном режиме микроволн и гриля равен 600 вт 20
- Приготовление в режиме гриля 20
- Приготовление пищи в несколько этапов 21
- В данной микроволновой печи есть встроенная программа child safety безопасность ребенка которая позволяет блокировать использование печи чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить печь может быть заперта в любое время 22
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 22
- Защитная блокировка микроволновой печи 22
- Нажмите кнопки stop стоп и clock часы одновременно 22
- Нажмите кнопки stop стоп и start старт одновременно 22
- Отключение звукового сигнала 22
- Результат печь будет снова подавать звуковой сигнал 22
- Результат печь заблокирована выбор функций недоступен 22
- Результат печь не будет больше подавать сигнал при каждом нажатии кнопки 22
- Результат печью можно нормально пользоваться 22
- Руководство по выбору посуды 22
- Чтобы разблокировать печь снова одновременно нажмите кнопки stop стоп и clock часы 22
- Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки stop стоп и start старт одновременно 22
- Время выдержки после окончания приготовления важно дать пище постоять чтобы позволить выровняться температуре по всему объему пищи 23
- Использование крышки во время приготовления очень важно накрывать пищу во время приготовления так как испаряющаяся вода превращается в пар который вносит свой вклад в процесс приготовления можно использовать разные способы для накрывания блюда например можно воспользоваться керамической тарелкой пластмассовой крышкой или подходящей липкой пленкой 23
- Кухонная посуда для микроволновой печи кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной эффективности приготовления микроволны отражаются металлом таким как нержавеющая сталь алюминий и медь но они могут проходить сквозь керамику стекло фарфор и пластмассу а также через бумагу и дерево поэтому при готовке запрещается пользоваться металлическими емкостями 23
- Микроволновая энергия фактически проникает в пищу притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой жиром и сахаром микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться быстрые колебания этих молекул создают трение а генерируемое в результате трения тепло готовит пищу 23
- Микроволны 23
- Приготовление пищи 23
- Продукты которые можно готовить в микроволновой печи в микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов включая свежие или замороженные овощи фрукты макаронные изделия рис крупы бобы рыбу и мясо в микроволновой печи также можно готовить соусы заварные кремы супы паровые пудинги консервы приправы в общем приготовление с помощью микроволн идеально подходит для любых блюд которые обычно готовятся на кухонной плите например можно растапливать масло или шоколад смотрите раздел со специальными советами 23
- Руководство по приготовлению пищи 23
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления добавляйте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовления накрывайте на время выдержки 24
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не закрывая крышкой в ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 24
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла снабженную крышкой рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте с закрытой крышкой по завершении приготовления перед периодом выдержки перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло замечание по истечении времени приготовления может оказаться что рис впитал не всю воду 24
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 24
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 24
- В вашей микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева приведенными в таблице на следующей странице интервалы времени указаны для разогрева жидкостей имеющих комнатную температуру примерно от 18 до 20 c и для охлажденных продуктов с температурой примерно от 5 до 7 c 25
- Время разогрева и выдержки при первом разогревании пищи полезно записать время которое потребовалось для разогрева чтобы можно было обратиться к этим записям в будущем обязательно проверяйте полностью ли разогрелась пища после разогревания дайте блюду некоторое время постоять за это время температура выровняется если в перечне не указано другое значение рекомендуемое время выдержки после разогревания составляет 2 4 минуты будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания обратитесь также к разделу меры предосторожности 25
- Размещение пищи и использование крышки старайтесь не разогревать крупные блюда больших размеров например крупные куски мяса поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре рекомендуется разогревать небольшие куски 25
- Разогрев пищи 25
- Руководство по приготовлению свежих овощей 25
- Русский 25
- Уровни мощности и перемешивание некоторые продукты можно разогревать на мощности 800 вт в то время как другие нужно разогревать на мощности 600 вт 450 вт или даже 300 вт дополнительные указания см в таблицах в целом на более низкой мощности удобнее разогревать деликатесы большие блюда и пищу которая разогревается очень быстро например сладкие пирожки для получения наилучших результатов хорошо перемешивайте пищу или переворачивайте ее во время разогревания если возможно вновь перемешайте ее перед подачей на стол будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание перемешивайте их до во время и после нагревания оставляете их на время выдержки в микроволновой печи в жидкость рекомендуется класть пластмассовую ложку или стеклянную палочку избегайте перегрева при котором можно испортить пищу предпочтительнее установить меньшее время разогрева а затем добавить время если это окажется необходимо 25
- Детское молоко 26
- Детское питание 26
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 26
- Примечание 26
- Разогрев детского питания 26
- Разогрев детского питания и молока 26
- Разогрев жидкостей 26
- Разогрев жидкостей и пищи 26
- Русский 26
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время это может оказаться чрезвычайно полезным если к вам неожиданно пришли гости замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволочки и выньте птицу из упаковки перед размораживанием чтобы обеспечить возможность оттока жидкости образующейся в процессе размораживания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая их переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не стали теплыми если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите разморажива 27
- Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности предусмотренной для размораживания 180 вт 27
- Размораживание вручную 27
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании замороженных продуктов имеющих температуру от 18 до 20 c 27
- Русский 27
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые и малое количество продуктов размораживается быстрее чем большое помните этот совет при замораживании и размораживании продуктов 27
- Важное замечание 28
- Вт гриль 450 вт гриль и 300 вт гриль 28
- Гриль 28
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием гриля 28
- Кухонные принадлежности для режима гриля 28
- Кухонные принадлежности для режима микроволны гриль 28
- Пища которую можно готовить в режиме гриля 28
- Продукты которые можно готовить в режиме микроволны гриль 28
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов 28
- Русский 28
- Свч гриль 28
- Предварительно прогрейте гриль включив печь в режим гриля на 3 4 минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием гриля 29
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 29
- Русский 29
- Чистка микроволновой печи 30
- Данная микроволновая печь не предназначена для коммерческого использования 31
- Если необходимо поместить печь на временное хранение выберите сухое не запыленное место причина пыль и влага могут оказать неблагоприятное воздействие на рабочие части печи 31
- Компания samsung постоянно совершенствует свою продукцию характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления 31
- Не снимайте наружный корпус печи если печь неисправна и требует ремонта или если вы сомневаетесь в ее исправности выполните следующие действия 31
- Отключите ее от сетевой розетки обратитесь в ближайший сервисный центр 31
- При установке микроволновой печи и ее обслуживании необходимо принять несколько простых мер предосторожности печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 31
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по обслуживанию микроволновых печей 31
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 31
- Технические характеристики 31
- Хранение и ремонт микроволновой печи 31
- Код de68 04056a 32
- Ge83xr_bwt_de68 04056a_uk 33
- Інструкція користувача і посібник із приготування їжі 33
- Мікрохвильова піч 33
- Зміст короткий наочний посібник 34
- Приладдя 35
- Панель керування 36
- Піч 36
- Важлива інформація з техніки безпеки 37
- Важливі інструкції з техніки безпеки уважно прочитайте і зберігайте для довідки в майбутньому перш ніж використовувати піч упевніться що дотримано поданих далі вказівок 37
- Ви придбали мікрохвильову піч компанії samsung в інструкції користувача міститься корисна інформація щодо приготування їжі в цій мікрохвильовій печі 37
- Користування цією інструкцією 37
- Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до шкідливого впливу мікрохвильового випромінювання на організм 37
- Пояснення символів і піктограм 37
- Правила техніки безпеки відповідні приладдя і посуд для приготування їжі корисні поради щодо приготування поради щодо приготування 37
- Правила техніки безпеки для уникнення можливого надмірного впливу енергії мікрохвиль 37
- 1 самих дверцят погнуті 2 завіс дверцят зламані або ослаблені 3 ущільнювачів дверцят та ущільнюючих поверхонь г регулювати чи ремонтувати піч може лише кваліфікований спеціаліст із мікрохвильових печей який пройшов відповідну підготовку в компанії виробника 38
- Важливі інструкції з техніки безпеки 38
- Попередження 38
- Постійно дотримуйтесь цих заходів безпеки 38
- Українська 38
- Цей виріб є пристроєм 2 ї групи класу в що працює в діапазоні ism друга група включає всі пристрої які працюють в діапазоні ism у яких виробляється та або використовується радіочастотна енергія у вигляді електромагнітного випромінювання для обробки матеріалів а також електроерозійні верстати edm та пристрої для електродугового зварювання пристрої класу в призначені для побутового використання та в установах під єднаних до електромережі з низькою напругою 38
- Українська 39
- Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів 40
- Правильна утилізація виробу відходи електричного та електронного обладнання 40
- Стосується євросоюзу та інших країн європи в яких запроваджено системи розподіленої утилізації 40
- Увага 40
- Фізичні особи можуть звернутися до дилера у якого було придбано виріб або до місцевого урядового закладу щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу 40
- Ця позначка на виробі аксесуарах або в документації до них вказує що виріб а також відповідні електронні аксесуари наприклад зарядний пристрій гарнітура usb кабель не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров ю людини через неконтрольовану утилізацію утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів 40
- Встановлення мікрохвильової печі 41
- Встановлення часу 41
- Встановлення режиму заощадження електроенергії 42
- Як перевірити чи мікрохвильова піч працює нормально 42
- Як працює мікрохвильова піч 42
- Встановіть необхідний час приготування за допомогою кнопок 10 мин 10 хв 1 мин 1 хв та 10 сек 10 с 43
- Натисніть кнопку свч рівень потужності 43
- Натисніть кнопку старт пуск 43
- Ніколи не вмикайте порожню мікрохвильову піч 43
- Подана далі процедура пояснює як правильно приготувати або розігріти їжу завжди перевіряйте встановлені вами режими перед тим як залишити піч без нагляду спершу помістіть їжу в центр скляної тарілки потім закрийте дверцята 43
- Приготування підігрівання 43
- Результат всередині печі з явиться світло і тарілка почне крутитися 1 починається приготування їжі і коли воно закінчується піч подає чотири звукові сигнали 2 перед цим тричі лунатиме звуковий сигнал що нагадує про закінчення приготування по одному з інтервалом в одну хвилину 3 на дисплеї знову з явиться відображення поточного часу 43
- Результат на дисплеї відобразиться індикація 800 вт максимальна потужність приготування виберіть відповідний рівень потужності ще раз натиснувши кнопку свч рівень потужності доки на дисплеї не з явиться необхідний рівень потужності у ватах дивіться таблицю рівнів потужності на наступній сторінці 43
- Що робити якщо виникли сумніви з приводу чогось або є певні проблеми 43
- Зупинка приготування їжі 44
- Регулювання часу приготування 44
- Рівень потужності 44
- Використання функції приготування російських страв 45
- Використовуйте лише безпечний для використання в мікрохвильовій печі посуд 45
- Натисніть кнопку приготування російських страв для потрібної страви відповідну кількість разів 45
- Натисніть кнопку старт пуск 45
- Режим швидкого приготування російських страв приготування 45
- Результат коли приготування завершиться 1 піч подасть чотири звукові сигнали 2 три рази пролунає звуковий сигнал що нагадує про закінчення приготування з інтервалом в одну хвилину 3 на дисплеї знову з явиться відображення поточного часу 45
- Сніданок 45
- У поданій таблиці представлено 4 різні програми режиму приготування російських страв кількість продуктів час витримки та додаткові рекомендації 45
- У режимі приготування російських страв час приготування встановлюється автоматично розмір порції можна вибрати натискаючи відповідну кнопку функції приготування російських страв потрібну кількість разів насамперед помістіть продукти на середину скляної тарілки і закрийте дверцята 45
- Українська 45
- Обід 46
- Українська 46
- Вечеря 47
- Українська 47
- Українська 48
- Особливі події 49
- Українська 49
- Українська 50
- Використання режиму автоматичного швидкого розмороження 51
- Параметри автоматичного швидкого розмороження 51
- Вибір приладдя 52
- Комбі 52
- Поєднання мікрохвиль і гриля 52
- Приготування в режимі гриля 52
- Приготування їжі у декілька етапів 53
- Блокування мікрохвильової печі для безпеки 54
- Вимкнення звукового сигналу 54
- Вимкнути відтворення звукових сигналів можна у будь який момент 54
- Одночасно натисніть кнопки стоп зупинити скасувати та старт пуск 54
- Одночасно натисніть кнопки стоп зупинити скасувати та часы годинник 54
- Посібник із вибору посуду 54
- Результат піч заблоковано неможливо вибрати жодну функцію 54
- Результат піч знову нормально працює 54
- Результат піч знову працює зі звуковими сигналами 54
- Результат тепер піч не подаватиме звукових сигналів при натисканні кнопок 54
- Цю мікрохвильову піч обладнано спеціальною програмою для безпеки дітей яка дає змогу заблокувати піч щоб її неможливо було ввімкнути дітям та особам які не вміють нею користуватися піч можна заблокувати в будь який час 54
- Щоб знову увімкнути звукові сигнали ще раз одночасно натисніть кнопки стоп зупинити скасувати та старт пуск 54
- Щоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі мікрохвилі мають проникати в їжу а посуд не має відбивати чи поглинати їх тому слід уважно вибирати посуд для мікрохвильової печі якщо на посуді є маркування безпечний для мікрохвильової печі тоді все гаразд у поданій нижче таблиці перелічені різні види кухонних приладь і вказано чи можна їх використовувати в мікрохвильовій печі і яким чином це робити 54
- Щоб розблокувати піч одночасно натисніть кнопки стоп зупинити скасувати та часы годинник 54
- Використання кришки під час приготування їжі дуже важливо накривати їжу під час приготування оскільки вода що випаровується перетворюється в пару і впливає на процес приготування їжу можна накривати різними способами наприклад керамічною тарілкою пластмасовою кришкою або пластиковою плівкою придатною для використання в мікрохвильовій печі 55
- Мікрохвильова енергія фактично проникає в їжу притягується та абсорбується наявною в їжі водою жиром і цукром мікрохвилі спричиняють швидке коливання молекул в їжі швидке коливання цих молекул створює тертя що в свою чергу генерує тепло для приготування їжі 55
- Мікрохвилі 55
- Посуд для мікрохвильової печі для забезпечення максимальної ефективності приготування посуд що використовується для приготування має пропускати мікрохвилі крізь себе мікрохвилі відбиваються металом таким як нержавіюча сталь алюміній і мідь але вони можуть проникати крізь кераміку скло порцеляну і пластмасу а також крізь папір і дерево тому в металевих ємностях готувати не можна 55
- Посібник із приготування їжі 55
- Приготування їжі 55
- Продукти які можна готувати в мікрохвильовій печі у мікрохвильовій печі можна готувати багато видів продуктів зокрема свіжі та заморожені овочі фрукти макаронні вироби рис крупи боби рибу і м ясо також у ній можна готувати соуси заварні креми супи парені пудинги консерви та приправи чатні загалом приготування за допомогою мікрохвиль ідеально підходить для будь яких страв які зазвичай готують на кухонній плиті наприклад можна топити масло або шоколад див розділ зі спеціальними порадами 55
- Час витримки після завершення приготування важливо дати їжі постояти щоб температура по всій масі продукту зрівнялася 55
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу вказаного в таблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату перемішайте двічі під час приготування і один раз після його завершення після приготування страви додайте сіль спеції або масло на час витримки накрийте кришкою 56
- Вказівки щодо приготування заморожених овочів 56
- Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів 56
- Макарони використовуйте велику посудину з термостійкого скла додайте киплячу воду пучку солі і ретельно помішайте під час приготування посудина має бути накрита кришкою час від часу помішуйте макарони під час і після приготування поки макарони відстоюються накрийте посудину кришкою після чого злийте воду 56
- Рис використовуйте велику посудину з термостійкого скла з кришкою під час приготування об єм рису збільшується вдвічі під час приготування посудина має бути накрита кришкою після завершення приготування рису перш ніж дати постояти помішайте його після чого посоліть або додайте спеції і масло примітка після завершення часу приготування може виявитися що рис не увібрав усю воду 56
- Українська 56
- Ваша мікрохвильова піч підігріє їжу значно швидше ніж звичайна піч використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче час у табличці вказано для підігрівання рідин кімнатної температури близько 18 20 c або охолоджених страв які мають температуру 5 7 c 57
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою додайте 30 45 мл холодної води 2 3 ст л на кожні 250 г якщо не рекомендовано іншу кількість води див табличку готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу вказаного в таблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату час від часу помішуйте страву під час і після приготування їжі після приготування страви додайте сіль спеції або масло накрийте посудину кришкою і дайте страві постояти 3 хвилини 57
- Вказівки щодо приготування свіжих овочів 57
- Підказка нарізайте свіжі овочі на однакові шматочки чим менші шматочки тим швидше вони приготуються 57
- Підігрівання 57
- Розміщення і використання кришки намагайтесь не підігрівати страви великого розміру наприклад великий шматок м яса адже вони зазвичай висушуються ззовні перш ніж страва підігріється всередині більш доцільно підігрівати страви меншими порціями 57
- Рівні потужності і помішування деяку їжу можна підігрівати із використанням потужності 800 вт а іншу із використанням рівнів потужності 600 вт 450 вт чи навіть 300 вт див табличку для довідки загалом якщо продукти мають делікатну структуру великий об єм або підігріваються дуже швидко пироги з начинкою тощо краще розігрівати їх з використанням нижчого рівня потужності для оптимального результату під час підігрівання ретельно помішуйте або перевертайте страву якщо можливо помішайте страву ще раз перед тим як подавати її на стіл будьте особливо уважні коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування щоб запобігти раптовому кипінню рідин і ризику ошпарення помішайте страву перед під час і після підігрівання залиште страву на деякий час у мікрохвильовій печі радимо класти у рідини пластмасову ложку або скляну паличку не перегрівайте їжу це може її зіпсувати краще встановити менший час підігрівання і додати його в разі потреби 57
- Українська 57
- Усі свіжі овочі слід готувати за максимальної потужності мікрохвильової печі 800 вт 57
- Час підігрівання і витримки підігріваючи страву вперше радимо занотувати час який для цього знадобився для довідки у майбутньому зажди перевіряйте чи страва повністю прогрілася залиште страву на деякий час після підігрівання щоб температура вирівнялась по всьому об єму рекомендований час витримки після підігрівання 2 4 хвилини якщо у табличці не зазначено інше будьте особливо уважні коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування див також розділ про заходи безпеки 57
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 58
- Підігрівання дитячого харчування 58
- Підігрівання рідин 58
- Підігрівання рідин і їжі 58
- Українська 58
- Для розморожування заморожених продуктів які мають температуру від 18 до 20 c використовуйте дані з поданої нижче таблиці 59
- Мікрохвильові печі чудово підходять для розморожування заморожених продуктів у них продукти можна розморозити за короткий проміжок часу це може стати в пригоді коли до вас несподівано прийшли гості перш ніж готувати заморожену птицю слід ретельно розморозити зніміть металеві фіксатори з пакування і вийміть птицю щоб злити талу воду покладіть заморожений продукт на тарілку не накриваючи його кришкою переверніть продукт після завершення половини часу розморожування злийте воду і вийміть наявні нутрощі як тільки буде можливість час від часу перевіряйте продукт щоб упевнитися що він не теплий якщо менші і тонші частинки замороженого продукту починають нагріватись їх можна захистити обгорнувши маленькими смужками алюмінієвої фольги якщо птиця почне нагріватись ззовні зупиніть розморожування і дайте постояти 20 хвилин перш ніж продовжити для завершення процесу розморожування дайте рибі м ясу і птиці постояти час витримки для повного розморожування відрізняється залежно від ваги продукту див 59
- Підказка пласкі продукти розморожуються краще ніж товсті а для розморожування меншої ваги продуктів потрібно менше часу ніж для розморожування продуктів великої ваги пам ятайте про цю підказку коли заморожуєте чи розморожуєте продукти 59
- Розмороження вручну 59
- Українська 59
- Усі заморожені продукти слід розморожувати із використанням рівня потужності передбаченого для розморожування 180 вт 59
- Їжа яку можна готувати у режимі гриля 60
- Їжа яку можна готувати у режимі мікрохвилі гриль 60
- Важлива примітка 60
- Вказівки з приготування заморожених продуктів із використанням гриля 60
- Вт гриль 450 вт гриль і 300 вт гриль кухонне приладдя для готування у режим мікрохвилі гриль 60
- Гриль 60
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі подані у табличці нижче 60
- Кухонне приладдя для гриля 60
- Мікрохвилі гриль 60
- Вказівки із приготування свіжих продуктів із використанням гриля 61
- Прогрійте попередньо гриль впродовж 3 4 хвилин для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі подані у табличці нижче 61
- Українська 61
- Внутрішні і зовнішні поверхні дверцята і ущільнювачі дверцят скляна тарілка і роликова опора 62
- Для запобігання накопичуванню жиру і часточок їжі слід регулярно мити такі деталі мікрохвильової печі 62
- Завжди перевіряйте чи ущільнювачі дверцят чисті і дверцята закриваються належним чином 62
- Мийте тарілку яку можна мити у посудомийній машині як тільки виникає така потреба 62
- Не допускайте потрапляння води у вентиляційні отвори ніколи не використовуйте абразивні засоби чи хімічні розчини будьте особливо обережні коли чистите ущільнювачі дверцят щоб часточки їжі 62
- Не накопичувались на них не заважали належному закриванню дверцят 62
- Недотримання цих вимог може призвести до пошкодження поверхні що може негативно вплинути на пристрій і призвести до небезпечної ситуації 62
- Спеціальні підказки 62
- Усуньте бризки і плями на внутрішніх поверхнях чи на підставці ганчіркою змоченою у мильному розчині сполосніть і висушіть 62
- Чистьте внутрішню камеру мікрохвильової печі після кожного використання за допомогою м якого розчину миючого засобу але перш ніж чистити дайте печі охолонути щоб уникнути травмування 62
- Чистьте зовнішні поверхні м якою ганчіркою і теплим мильним розчином сполосніть і висушіть 62
- Чищення мікрохвильової печі 62
- Щоб вимочити засохлі часточки їжі і усунути запах поставте горнятко з розведеним лимонним соком на скляну тарілку і нагрівайте впродовж 10 хвилин за максимального рівня потужності 62
- Від єднайте її від розетки зверніться до найближчого центру післяпродажного обслуговування 63
- Для зберігання і обслуговування мікрохвильової печі слід взяти до уваги такі прості заходи безпеки піч не слід використовувати якщо ущільнювачі чи самі дверцята пошкоджено 63
- Зберігання та ремонт мікрохвильової печі 63
- Зламана завіса зношені ущільнювачі деформовано або зігнувся кожух 63
- Компанія samsung постійно докладає зусиль для вдосконалення своїх виробів характеристики дизайну і дані вказівки для користувача може бути змінено без попередження 63
- Ніколи не знімайте зовнішній кожух з мікрохвильової печі якщо піч не працює належним чином або потребує обслуговування або ж ви не впевнені щодо її стану 63
- Ремонт має виконувати лише кваліфікований спеціаліст з обслуговування мікрохвильових печей 63
- Технічні характеристики 63
- Ця мікрохвильова піч не призначена для комерційного користування 63
- Якщо потрібно відкласти піч на тимчасове зберігання виберіть сухе місце без пилу причина пил і волога можуть негативно вплинути на деталі печі 63
- Ge83xr_bwt_de68 04056a_kk 65
- Микротолқынды пеш 65
- Пайдаланушы нұсқаулығы және тағам пісіруге қатысты нұсқаулар 65
- Мазмұны қысқаша нұсқаулық 66
- Керек жарақтары 67
- Басқару панелі 68
- Пеш 68
- Асқын микротолқын қуатының әсеріне ұшырамау үшін сақтық шараларын орындаңыз 69
- Белгішелер мен таңбалардың түсіндірмесі 69
- Осы пайдаланушы нұсқаулығын қолдану 69
- Қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат 69
- 1 есік майысқан 2 есіктің топсалары сынық немесе босап қалған 3 есіктің тығыздағышы және тығыздағыш беттер d бұл пешті өндіруші тарапынан микротолқынды пешті жөндеу бойынша дайындықтан тиісті түрде өткізілген техниктен басқа адам жөндеуге тиіс емес 70
- Бұл 2 ші топтағы b санатына жататын ism құрылғысы 2 ші топқа радио жиіліктегі қуатты электромагнитті сәуле ретінде материалдарды өңдеу үшін арнайы шығаратын ism құрылғыларының барлығы сондай ақ edm және доғамен дәнекерлейтін құрылғылар да жатады b санатына тұрмыста қолдануға арналған немесе төмен кернеулі желіге тіке жалғанған тұрғын үй кешендерінде қолданылатын құрылғылар жатады 70
- Ескерту 70
- Осы қауіпсіздік нұсқауларының орындалуына әрқашан назар аударыңыз 70
- Қазақша 70
- Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар 70
- Бу шалып кеткен жерді кем дегенде 10 минут суық суға малыңыз таза құрғақ дәкемен жабыңыз ешбір крем май немесе лосьон жақпаңыз 71
- Жиналып қалған қоқысты тазалмай тұрып арылтып пешті тазалаған кезде оның ішінде қалдыруға болатын ыдыстарды пеш ішінде қалдыра беруге болады тазалау функциясы бар үлгіге ғана қатысты 71
- Тазалаған кезде құрылғының беті бұрыңғысынан да қатты ысып кетуі мүмкін балаларды алыс ұстау керек тазалау функциясы бар үлгіге ғана қатысты 71
- Қазақша 71
- Абай болыңыз 72
- Бизнес пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами 72
- Данные правила действуют в странах европейского союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора 72
- Наличие данного значка показывает что изделие и его электронные аксессуары например зарядное устройство гарнитура кабель usb по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов 72
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 72
- Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации 72
- Микротолқынды пешті орнату 73
- Уақытты орнату 73
- Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 74
- Пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру 74
- Қуатты үнемдеу режимін орнату 74
- Power level қуат мәні түймешігін басыңыз 75
- Start бастау түймешігін басыңыз 75
- Ақаулық туындаса немесе күмән пайда болса не істеу керек 75
- Бос тұрған микротолқынды пешті ешқашан қоспаңыз 75
- Нәтижесі 800 вт макс пісіру қуаты көрсетіледі тиісті қуат мәнін power level қуат мәні түймешігін бейнебетте тиісті қуат мәні көрсетілгенше қайта басыңыз қуат мәндерін келесі беттегі кестеден қараңыз 75
- Нәтижесі пештің шамы жанады да бұрылмалы табақ айнала бастайды 1 тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан кейін пеш төрт рет сигнал береді 2 пісіру циклінің соңы сигналы 3 рет естіледі минутына бір рет 3 ағымдық уақыт қайта көрсетіледі 75
- Пісіру уақытын 10 min 10 мин 1 min 1 мин және 10 s 10 сек түймешігін басып таңдаңыз 75
- Пісіру қыздыру 75
- Төменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы туралы айтылған пешті қараусыз қалдырардың алдында әрқашан пісіру параметрлерін тексеріңіз алдымен тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз содан кейін есікті жабыңыз 75
- Start бастау түймешігін басыңыз 76
- Азырақ қуат мәнін таңдасаңыз пісіру уақытын ұзарту керек 76
- Жоғарырақ қуат мәнін таңдасаңыз пісіру уақытын азайту керек 76
- Кез келген параметрді тағам пісіруді бастамай тұрып stop тоқтату түймешігін басып тоқтатуыңызға болады 76
- Мүлдем тоқтату үшін stop тоқтату түймешігін басыңыз 76
- Нәтижесі пісіру тоқтайды қайта жалғастырып пісіру үшін есікті жабыңыз да start бастау түймешігін қайта басыңыз 76
- Нәтижесі пісіру үрдісі тоқтайды пісіру параметрлерін біржола тоқтатқыңыз келсе stop тоқтату түймешігін қайта басыңыз 76
- Пісіру уақытын реттеу 76
- Пісіру уақытын әрбір қосқыңыз келген 30 секунд үшін 30 сек түймешігін бір рет басып ұзартуыңызға болады 76
- Пісіруді тоқтату 76
- Тағам пісіруді кез келген уақытта тоқтатып тағамды тексеруіңізге болады 76
- Төмендегі қуат мәндерінің ішінен қажетін таңдауыңызға болады 76
- Уақытша тоқтату үшін есікті ашыңыз 76
- Қуат мәндері 76
- Әрбір қосқыңыз келген 30 секунд үшін 30 s 30 сек түймешігін бір рет басыңыз 76
- Russian cook орыс дәстүрімен пісіру түймешігін қанша рет қажет болса сонша рет басыңыз 77
- Start бастау түймешігін басыңыз 77
- Жылдам орыс дәстүрі бойынша пісіру пісіру 77
- Келесі кестеде 4 автоматты түрде орыс дәстүрімен пісіру функциясы пісіру бағдарламалары тағамның мөлшері қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген 77
- Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 77
- Нәтижесі бұл режим аяқталған кезде 1 пеш төрт рет сигнал береді 2 пісіру аяқталғанын ескертетін сигнал 3 рет естіледі минутына бір рет 3 ағымдық уақыт қайта көрсетіледі 77
- Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолдану 77
- Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолданғанда пісіру уақыты автоматты түрде орнайды тағам мәзірі санын тиісті орыс дәстүрімен пісіру функциясының түймешігін қанша рет қажет болса сонша рет басып таңдауыңызға болады алдымен тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да есікті жабыңыз 77
- Таңғы ас 77
- Түскі ас 78
- Қазақша 78
- Кешкі ас 79
- Қазақша 79
- Қазақша 80
- Арнайы тағам 81
- Қазақша 81
- Қазақша 82
- Rapid defrost жылдам жібіту түймешігін бір немесе бірнеше рет басып пісірілетін тағамның түрін таңдаңыз қосымша ақпарат алу үшін келесі беттегі кестеге қараңыз 83
- Start бастау түймешігін басыңыз 83
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы 83
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы етті құс етін балық немесе жеміс жидекті жібітуге көмектеседі жібіту уақыты мен қуат мәні автоматты түрде орнайды тек бағдарлама мен салмақты таңдасаңыз жеткілікті 83
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану 83
- Алдымен мұздатылған тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да есікті жабыңыз 83
- Келесі кестеде әртүрлі автоматты түрде жылдам жібіту бағдарламалары тағамның мөлшері қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген тағамды жібітудің алдында орам материалдарының барлығын алыңыз ет құс еті балық жеміс жидекті керамика табаққа салыңыз 83
- Нәтижесі жібіту басталады пеш тағам жібітудің орта тұсына келгенде сигнал береді де тағамды аударатын уақыт келгенін хабарлайды тағам жібітуді аяқтау үшін start бастау түймешігін қайта басыңыз 83
- Сонымен қатар тағамды қолдан жібітуге де болады ол үшін микротолқынмен пісіру қыздыру функциясын 180 вт қуат мәніне қойып таңдаңыз қосымша ақпаратты 11 ші беттегі пісіру қыздыру тарауынан алыңыз 83
- Тағамды қолдан жібіткіңіз келсе 180 вт қолдан жібіту функциясын таңдаңыз қолдан жібіту және жібіту уақыты туралы қосымша ақпаратты 27 ші беттен қараңыз 83
- Тағамның салмағын kg кг және 100 g 100 г түймешігін басып таңдаңыз ең көбі 1500 г салмақты орнатуға болады 83
- Тек микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 83
- Арала 84
- Гриль жасау 84
- Керек жарақтарды таңдау 84
- Микротолқын және гриль функциясын бірге қолдану 84
- Көп циклді пісіру 85
- Stop тоқтату және clock сағат түймешігін қатар басыңыз 86
- Stop тоқтату және start бастау түймешігін қатар басыңыз 86
- Микротолқынды пеште тағам пісіру үшін микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа сіңбей тағамнан өте алатындай болуға тиіс сондықтан да ыдыс аяқты дұрыс таңдау қажет микротолқынға төзімді деген белгісі бар ыдысты алаңсыз қолдана беруге болады келесі кестеде әр түрлі ыдыс түрлері және оларды микротолқынды пеште қалай қолдануға болатындығы көрсетілген 86
- Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы 86
- Микротолқынды пешіңіз бала немесе пештен хабары жоқ адам оны байқаусызда қосып қоюға жол бермеу үшін пешті құлыптап қоятын бала қауіпсіздігі бағдарламасымен жабдықталған пешті кез келген уақытта құрсаулап қоюға болады 86
- Нәтижесі пеш түймешікті басқан сайын сигнал бермейді 86
- Нәтижесі пешке құрсау салынады ешбір функцияны таңдау мүмкін емес 86
- Нәтижесі пешті әдеттегідей қолдана беруге болады 86
- Нәтижесі пештің сигнал құралы қайта іске қосылады 86
- Пештің құрсауын ашу үшін stop тоқтату және clock сағат түймешіктерін қайта бір уақытта басу керек 86
- Сигнал беретін құралды кез келген уақытта өшіріп қоюға болады 86
- Сигнал беретін құралды қайта қосу үшін stop тоқтату және start бастау түймешіктерін қайта бір уақытта басу керек 86
- Сигнал құралын өшіру 86
- Ыдыстың жарамдылығын анықтау 86
- Қазақша 86
- Микротолқын қуаты тағамға енеді де оның құрамындағы су май және қантқа сіңеді микротолқындар тағамның құрамындағы молекулаларды жылдам қозғалтуға себеп болады молекулалардың жылдам қозғалысы үйкеліс тудырады да пайда болған қызудың көмегімен тағам піседі 87
- Микротолқындар 87
- Микротолқынды пеште пісіруге болатын тағам тағамның көптеген түрін атап айтқанда тоңазытылған көкөніс жеміс макарон күріш дән бұршақ балық ет тәрізді тағамдардың көпшілігін микротолқынды пеште дайындауға болады соус горчица сорпа бу пуддингі консервленген тағам және көкөніс котлеттерін микротолқынды пеште пісіруге болады жалпы айтқанда кәдімгі пеште пісірілетін тағамның бәрін пісіру үшін микротолқын керемет жарайды сарымай немесе шоколадты еріту мысалы ақыл кеңес тәсілдер берілген тарауды қараңыз 87
- Микротолқынмен пісіруге арналған ыдыс аяқ ыдыстар микротолқын қуатын барынша өткізетін болуға тиіс тот баспайтын темір алюминий және мыс тәрізді металдар микротолқындарды шағылыстырады бірақ микротолқын керамика шыны фарфор және пластик сонымен қатар қағаз бен ағаштан өте алады сондықтан металл сауыттарда ешқашан тағам пісірмеу керек 87
- Пісіру 87
- Пісіріліп жатқан тағамның бетін жабу тағамды бетін жауып пісірген өте маңызды себебі буланған су тағамға қосылып оны пісіруге көмектеседі тағамды бірнеше әдіспен жабуға болады мысалы керамика қақпақпен пластик қақпақпен немесе микротолқынға төзімді жылтыр қағазбен 87
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 87
- Қоя тұру уақыты пісіріп болғаннан кейін температура тағам бойына біркелкі таралу үшін пеште қоя тұру керек 87
- Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл кеңес 88
- Күріш қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз пісірген кезде күріш екі есеге дейін өседі бетін жауып пісіріңіз пісіріп болғаннан кейін қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз ескертпе пісіру уақыты өткеннен кейін күріш судың барлығын сіңірмеуі мүмкін 88
- Макарон үлкен шыны пирекс шыныаяғын қолданыңыз қайнаған судан құйыңыз бір шөкім тұз салып жақсылап араластырыңыз бетін жаппай пісіріңіз пісіріп жатқанда пісіріп болғаннан кейін ара тұра араластырыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз содан кейін суын әбден сорғытыңыз 88
- Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 88
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқан кезде екі рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз 88
- Ақыл кеңес жас көкөністерді біркелкі етіп тураңыз неғұрлым кішірек етіп турасаңыз соғұрлым тезірек піседі 89
- Жас көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 89
- Жас көкөністердің барлығын толық микротолқын қуатымен 800 вт пісіру керек 89
- Микротолқынды пеш тағамды әдеттегі конвекция пеші немесе электр пештерінде жұмсалатын уақыттың аз мөлшерін ғана пайдаланып тағамды лезде қыздырады төмендегі кестеде көрсетілген қуат мәні мен қыздыру уақыттарын жалпылама нұсқау ретінде қолданыңыз кестедегі уақыт сұйық тағам 18 ден 20 c дейінгі бөлме температурасында немесе тоңазытылған тағамның температурасы 5 градустан 7 c градус деген есеппен берілген 89
- Орналастыру және бетін жабу еттің үлкен кесегі тәрізді үлкен тағамдарды қыздырмаңыз олардың ішкі жағы піскенше сырты қатты пісіп кебірсіп қалуы мүмкін тағамды кішкене мөлшерде қыздырсаңыз нәтижесі соғұрлым жақсырақ болады 89
- Қазақша 89
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз егер судың мөлшері арнайы көрсетілмесе әрбір 250 г тағамға 30 45 мл суық су құйыңыз 2 3 ас қасық кестеге қараңыз аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқанда бір рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып 3 минут қоя тұрыңыз 89
- Қуат мәндері және тағамды араластыру кейбір тағамды 800 вт қуатты қолданып кейбірін 600 вт 450 вт немесе тіпті 300 вт қуатты қолданып қыздыруға болады кестедегі ұсыныстарды қараңыз жалпы тағам баппен пісіруді қажет етсе үлкен мөлшерде дайындалса немесе тез қызып кететіндей болса мысалы фарш қосылған бәліш бұндай тағамдарды төмен қуатпен қыздырған дұрыс жақсылап араластырыңыз немесе қыздырып жатқан кезде аударыңыз мүмкін болса үстелге қоярдың алдында тағы да араластырыңыз сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз сұйық тағам кенет тасып төгіліп адам соған күйіп қалмас үшін тағамды қыздырардың алдында және қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз оларды микротолқынды пештің ішіне қоя тұру уақыты аяқталғанша қоя тұрыңыз пластик қасық немесе шыны қалақты сұйық заттарға салып қоюды ұсынамыз тағамды қатты қыздырудан іске алғысыз болмас үшін сақ болыңыз пісіру уақытын аз есептеп қажет болса қосымша уақыт қосып қоя тұрыңыз 89
- Қыздыру 89
- Қыздыру және қоя тұру уақыттары тағамды алғаш рет қыздырғанда сол уақытты бұдан кейін қажет кезде қарап жүру үшін жазып қойған дұрыс қыздырылған тағамның әрқашан ыстық буы бұрқырап тұрсын тағамды қыздырып болғаннан кейін біраз уақыт қоя тұрыңыз температура тағам бойына біркелкі таралу үшін қыздырып болғаннан кейін егер кестеде басқаша көрсетілмесе тағамды 2 4 минут қоя тұруды ұсынамыз сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз сонымен қатар сақтық шаралары қамтылған тарауды да қараңыз 89
- Баланың тағамы 90
- Баланың тағамы мен сүтін қыздыру 90
- Баланың тағамын қыздыру 90
- Балаға берілетін сүт 90
- Ескерім 90
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 90
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 90
- Сұйық тағамдарды қыздыру 90
- Сұйықтарды және тағамдарды қыздыру 90
- Қазақша 90
- Ақыл кеңес жалпақ тағам қалың тағамға қарағанда кішкене тағам үлкен тағамдарға қарағанда тез жібиді тағамды мұздату мен жібіту кезінде осы кеңесті есте ұстаңыз 91
- Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды микротолқындар мұздатылған тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда сізге үлкен көмек мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет металл сымдары болса алып орамынан шығарып аққан сұйықты сорғытыңыз мұздатылған тағамды ыдысқа салыңыз қақпақ жаппаңыз орта шегіне келгенде аударыңыз сұйығы болса дереу ағызыңыз тағамды жиі жиі тексеріп жылып кетпегеніне көз жеткізіңіз мұздаған тағамның кішкене және жұқа бөліктері қыза бастаса оларды кішкене алюминий фольгадан жасалған таспамен орап қоюға болады құс етінің сыртқы жағы қыза бастаса жібітуді тоқтатыңыз да 20 минут күте тұрып содан кейін жалғастырыңыз балық ет және құс етін әбден жібіту үшін қоя тұрыңыз тағамды әбден жібітуге қажетті уақыт жібітілетін тағамның мөлшеріне қарай әртүрлі болады төмендегі кестеге қараңыз 91
- Температурасы шамамен 18 ден 20 c дейінгі мұздатылған тағамдарды жібіту үшін төмендегі кестеге сүйеніңіз мұздаған тағамдардың барлығын жібіту параметрі 180 вт бойынша жібіту керек 91
- Қолмен жібіту 91
- Аралас режим микротолқын гриль қолданылған кезде гриль қыздырғыш элементінің пештің артқы қабырғасында тігінен емес төбесінде көлденең орналасқанына көз жеткізіңіз басқаша көрсетілмесе тағамды үстіңгі торға қою қажет немесе бұрылмалы табақтың үстіне тура қою керек келесі кестедегі нұсқауларды қараңыз тағамның екі жағын да қызарту қажет болса онда оны аудару керек 92
- Аралас режиммен пісіруге болатын тағамның қатарына пісірілген тек қыздыру немесе қызартуды пісірілген макарон ғана қажет ететін сондай ақ үстіңгі жағын аз уақытта қызарту қажет тағамдар жатады сонымен қатар бұл режимді үстіндегі қоспаларын қызарту қытырлақ етіп пісіруді қажет ететін қалың етіп дайындалған тағам үшін қолдануға болады мысалы бөлшектелген тауық еті пісірудің орта шегіне келгенде аудару керек қосымша ақпаратты гриль дайындау кестесінен алыңыз 92
- Бұл пісіру режимінде гриль элементінен микротолқынмен пісіру жылдамдығымен қатар қызу бөлінеді ол тек есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде ғана жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналып тұратындықтан тағам біркелкі қызарады осы үлгіде үш түрлі аралас режим бар 92
- Вт гриль 450 вт гриль және 300 вт гриль микротолқын гриль функциясымен пісіруге арналған ыдыстар 92
- Гриль 92
- Гриль жасау үшін қолданылатын ыдыс 92
- Гриль жасауға болатын тағам 92
- Гриль қыздырғыш элементі пеш төбесінің астынғы жағында орналасқан ол есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналғанда тағам барынша біркелкі қызарады гриль элементін 3 4 минут алдын ала қыздырса тағам барынша тез қызарады 92
- Жалынға төзімді және металл бөлігі бар болуға болады ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді 92
- Маңызды ескерім 92
- Микротолқын гриль 92
- Микротолқын гриль функциясымен пісіруге болатын тағам 92
- Микротолқын өте алатын ыдыстарды қолданыңыз ыдыс жалын әсеріне төзімді болуға тиіс аралас режиммен пісірген кезде металл ыдысты қолданбаңыз ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді 92
- Мұздатылған тағамнан гриль жасауға арналған ақыл кеңес 92
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 92
- Тек ғана гриль режимін қолданған кезде гриль қыздырғыш элементінің пештің артқы қабырғасында тігінен емес төбесінде көлденең орналасқанына көз жеткізіңіз басқаша көрсетілмесе тағамды үстіңгі торға қою қажет екенін есте ұстаңыз 92
- Туралған ет шұжық стейк гамбургер бекон және жұқа туралған сан ет жұқалап туралған балық еті сэндвич және үстінде әртүрлі қоспалары бар тост нандары 92
- Қазақша 92
- Грильді гриль функциясымен 3 4 минут алдын ала қыздырыңыз осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 93
- Жаңа тағамнан гриль дайындауға арналған ақыл кеңес 93
- Қазақша 93
- Ішкі және сыртқы беттері есігі және тығыздағыштары бұрылмалы табақ пен айналмалы шығырық 94
- Арнайы ақыл кеңес 94
- Есік тығыздағыштарының таза екенін әрі есіктің дұрыс жабылатын жабылмайтынын әрқашан тексеріп отырыңыз пешті таза ұстамасаңыз оның бетінің сапасы кетіп құрылғы жұмысына теріс әсер етіп нәтижесінде қатерлі жағдайлар орын алуы мүмкін 94
- Ешбір қоқыс жиналып қалмасын қоқыс есіктің жабылауына кедергі жасамасын 94
- Микротолқынды пешті тазалау 94
- Микротолқынды пештің келесі бөлшектерін май және тағам қалдықтары жиналып қалмас үшін мерзімді түрде тазалап отыру керек 94
- Микротолқынды пештің ішін жұмсақ жуғыш затпен әр қолданып болған сайын тазалаңыз бірақ жарақаттанып қалмас үшін микротолқынды пешті тазалардың алдында әрқашан салқындатыңыз 94
- Саңылауларға су шашыратпаңыз жеміргіш заттар немесе химиялық еріткіштерді ешқашан қолданбаңыз есіктің тығыздағыштарын тазалағанда келесіні ескеріңіз 94
- Сыртқы беттерін жұмсақ шүберекпен жылы әрі сабынды сумен жуыңыз шайыңыз да құрғатыңыз 94
- Ыдыс жуғыш машинада жууға болатын табақты қажет кезде жуыңыз 94
- Қатып қалған тағам қалдықтарын жұмсарту және жағымсыз иісті кетіру үшін бір кесе сұйылтылған лимон шырынын бұрылмалы табаққа қойыңыз да қуатты ең үлкен мәнге қойып он минут қыздырыңыз 94
- Құрылғының ішкі беттеріндегі немесе айналмалы шығырығындағы шашырандыларды не дақтарды сабын сіңірілген шүберекпен тазалаңыз шайыңыз да құрғатыңыз 94
- Samsung компаниясы әрқашан өз өнімдерін үздіксіз жақсартып отыруды көздейді сондықтан да дизайн спецификациялары мен пайдаланушы нұсқаулықтары еш ескертусіз өзгертіледі 95
- Микротолқынды пешті сақтау және жөндеу 95
- Микротолқынды пешті сақтау және жөндеу кезінде бірнеше қарапайым сақтық шараларын орындау керек есігі немесе есігінің тығыздағыштары бүлінген пешті іске қоспау керек 95
- Оны розеткадан ағытыңыз ең жақын сатып алушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 95
- Оны тек білікті микротолқынды пешті жөндейтін маман ғана жөндеуге тиіс 95
- Пешті уақытша сақтап қоя тұрғыңыз келсе құрғақ шаң баспайтын жерді таңдаңыз себебі шаң және ылғал пештің жұмыс жасайтын бөлшектеріне зиян келтіруі мүмкін бұл микротолқынды пеш коммерциялық мақсатта қолдануға арналмаған 95
- Пештің сыртқы корпусын ешқашан алмаңыз егер пеш бүлініп оны жөндеу қажет болса немесе оның қандай жағдайда екендігі сізді толғандырып жүрсе 95
- Техникалық параметрлері 95
- Топсалары сынған тығыздағыштары бүлінген пештің корпусы бұзылып немесе майысып қалған 95
- Қалыпты жағдайда қолдануға арналған қолдану мерзімі 7 жыл 95
- Код de68 04056a 96
Похожие устройства
- Philips SHC5102/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 59.921 S Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE73ET1KR Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS430 Инструкция по эксплуатации
- Philips SBC HC8441/00 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 68.511 A Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME712MR-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29PM1P Инструкция по эксплуатации
- Suunto Elementum Terra Инструкция по эксплуатации
- Philips SHD8900/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 68.511 D Инструкция по эксплуатации
- Suunto Elementum Ventus Инструкция по эксплуатации
- Kodak Z612 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME711KR-L/BWT Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 68.511 M Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE2550/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Yachtsman Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS23F302TAS Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 68.511 X Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE2611/10 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Микроволновая печь не включается на автоматическом режиме, при включении гремит.
7 лет назад