Suunto Advizor Инструкция по эксплуатации онлайн [3/470] 32022
Содержание
- Customer service contacts 7
- User s guide 7
- Chapter 1 introduction 6 8
- Chapter 2 heart rate monitor 13 8
- Table of contents 8
- Chapter 3 time mode 24 9
- Chapter 4 altimeter mode 28 9
- Chapter 5 barometer mode 37 9
- Chapter 6 compass mode 42 10
- Chapter 7 frequently asked questions 45 10
- Spare parts available 54 9 abbreviations 55 10 copyright and trademark notice 55 11 ce compliance 56 12 limits of liability and iso 9001 compliance 56 13 disposal of the device 56 11
- Chapter 1 introduction 12
- General information 12
- Main functions modes 12
- Water resistance 12
- Backlight features 13
- Button functions 13
- The button 13
- The mode button 13
- Lcd display 14
- The select button 14
- Measurements and units 15
- Selecting the units of measurement 16
- Care and maintenance 17
- Pressure sensor calibration 17
- Service 17
- Battery replacement of the wristop computer 18
- Battery replacement of the suunto transmitter belt 19
- Chapter 2 heart rate monitor 19
- Suunto wristop computer and transmitter in a water environment 19
- Suunto wristop computer and interference 20
- Warnings 20
- Activating the heart rate monitor 21
- Operation 22
- How to set the target zones of the heart rate monitor 23
- How to use the stopwatch 24
- Stopwatch sub mode 24
- How to set the countdown timer 26
- Interval countdown timer sub mode 26
- How to start the countdown timer 27
- Hrm memory 28
- Chapter 3 time mode 30
- How to set the time 31
- Daily alarm sub mode 32
- How to set the daily alarms 32
- Dual time sub mode 33
- Setting the dual time function 33
- Chapter 4 altimeter mode 34
- Setting the altimeter 36
- Altitude difference measurement sub mode 38
- How to start the altitude difference measurement 38
- Hour memory sub mode 39
- Logbook sub mode 39
- Closer examination of the logbook 41
- How to start and stop a logbook 42
- Logbook history sub mode 42
- Chapter 5 barometer mode 43
- Clearing the logbook history 43
- Pressure difference measurement sub mode 44
- Day memory sub mode 45
- How to start the pressure difference measurement 45
- Sea level pressure sub mode 46
- Setting the sea level pressure 46
- Barometric trend indicator 47
- Chapter 6 compass mode 48
- Bearing tracking sub mode 49
- Declination adjustment sub mode 49
- Calibrating the compass 50
- Setting the local declination 50
- Chapter 7 frequently asked questions 51
- General 51
- How long will the battery last 51
- Is the wristop computer waterproof 51
- What do the segments on the circumference mean 52
- Why are there two symbols above the mode texts and what do they mean 52
- Why do the segments on the circumference go to the left counterclockwise 52
- Altimeter 53
- Heart rate monitor 53
- How do you clear the logbook 53
- How does the logbook self erase 53
- What is the longest time i can set in the timer 53
- What should i do if there is no heart rate reading 53
- Why do the segments on the circumference increase and decrease when i am in the watch mode 53
- How many logbooks can you record 54
- If hiking from a level of 5 000 ft down hill to 3 000 ft and then back up to 8 000 feet how is the wristop computer going to read this or average it out 54
- What is the duration readout 54
- What is the maximum capacity of total vertical ascent or descent feet meters in the logbook history 54
- Why does the vertical ascent descent measurement show different readings even though i am inside and staying in the same room 55
- Barometer 56
- Does the wristop computer show future trends in weather conditions 56
- What does absolute pressure and relative pressure mean 56
- What is temperature compensation 56
- What is the little box on the top left of the display 56
- Compass 57
- Effect of air temperature on altitude measurement 57
- What is the purpose of the rotating outer bezel 57
- Where do i find the correct declination for my area so i can set my wristop computer 57
- Spare parts available 60
- Abbreviations 61
- Copyright and trademark notice 61
- Ce compliance 62
- Disposal of the device 62
- Limits of liability and iso 9001 compliance 62
- Coordonnées du service clients 63
- Guide de l utilisateur 63
- Chapitre 1 introduction 6 64
- Chapitre 2 cardiofréquencemètre 13 64
- Table des matières 64
- Chapitre 3 mode montre 24 65
- Chapitre 4 mode altimètre 28 65
- Chapitre 5 mode baromètre baro 37 65
- Chapitre 6 mode boussole comp 41 66
- Chapitre 7 questions les plus fréquentes 45 66
- Pièces de rechange disponibles 54 9 abréviations 55 10 copyright et marque déposée 55 11 conformité ce 56 12 limites de responsabilité et conformité à la normeiso 9001 56 13 comment se débarrasser de votre instrument 57 67
- Chapitre 1 introduction 68
- Eclairage 68
- Fonctions modes clé 68
- Généralités 68
- Etanchéité 69
- Fonctions des boutons poussoirs 69
- Le bouton 69
- Le bouton mode 69
- Affichage 70
- Le bouton select 70
- L advizor propose deux systèmes d unités métrique ou anglo saxon 71
- Système anglo saxon ft ft min f inhg 71
- Système métrique m m min c mbar 71
- Unités de mesure 71
- Choix des unités de mesure 72
- Entretien 73
- Etalonnage du capteur de pression 73
- Révision 73
- Étalonnage du capteur de pression 73
- Remplacement de la pile de l ordinateur 74
- Chapitre 2 cardiofréquencemètre 75
- Le suunto advizor et l emetteur en immersion 75
- Remplacement de la pile de l émetteur suunto 75
- Le suunto advizor et les interferences electromagnetiques 76
- Mises en garde 76
- Entretien 77
- Mise en marche du cardiofréquencemètre 77
- Fonctionnement 78
- Réglage des zones cible du cardiofréquencemètre 79
- Sous mode chronomètre 80
- Utilisation du chronomètre 80
- Réglage du compte à rebours 82
- Utilisation du sous mode compte à rebours 82
- Déclenchement du compte à rebours 83
- Mémoire hrm cardiofréquencemètre 84
- Chapitre 3 mode montre 86
- Réglage de la montre 87
- Réglage des alarmes journalières 88
- Sous mode alarmes journalières 88
- Réglage du deuxième fuseau horaire 89
- Sous mode double fuseau horaire 89
- Chapitre 4 mode altimètre 90
- Réglage de l altimètre 92
- Sous mode mesure de la différence d altitude 93
- Déclenchement de la mesure de la différence d altitude 94
- Sous mode mémoire automatique sur 24 heures 94
- Sous mode mémoire manuelle log book 95
- Déclenchement et arrêt de la mémoire manuelle 97
- L affichage des informations détaillées 97
- Sous mode historique de la mémoire manuelle 98
- Chapitre 5 mode baromètre baro 99
- Effacement de l historique 99
- Sous mode mesure de la différence de pression 100
- Déclenchement de la mesure de la différence de pression 101
- Sous mode mémoire automatique sur 4 jours 101
- Réglage de la pression rapportée au niveau de la mer 102
- Sous mode pression rapportée au niveau de la mer 102
- Chapitre 6 mode boussole comp 103
- Indicateur de tendance barométrique 103
- Sous mode conservateur d azimut 104
- Réglage sur la déclinaison locale 105
- Sous mode déclinaison 105
- Etalonnage de la boussole 106
- Chapitre 7 questions les plus fréquentes 107
- Est ce que l advizor est étanche 107
- Généralités 107
- Que signifient les segments sur la circonférence 107
- Quelle est la durée de la pile 107
- Cardiofréquencemètre 108
- Pourquoi les segments sur la circonférence vont ils vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre 108
- Pourquoi y a t il deux symboles au dessus de l indicateur de mode et que signifient ils 108
- Que faire si l instrument n indique pas la fréquence cardiaque 108
- Quelle est la plus longue durée sur laquelle je puisse régler le compte à rebours 108
- Altimètre 109
- Combien d enregistrements peut on effectuer 109
- Comment efface t on la mémoire manuelle 109
- Comment s effectue l effacement automatique de la mémoire manuelle 109
- Montre 109
- Pourquoi le nombre de segments sur la circonférence augmente t il et diminue t il quand l advizor est en mode montre 109
- A quoi correspond la durée affichée 110
- Lors d une randonnée si je descends de 1 500 m à 900 m et que je remonte à 2 400 m que va indiquer l advizor 110
- Quelle est la capacité maximum de gain ou de perte d altitude en mètres de la mémoire historique 110
- Pourquoi l indicateur de vitesse verticale de montée descente affiche t il différentes valeurs alors que je suis chez moi et que je reste dans la même pièce 111
- A quoi correspond la petite boîte en haut à gauche de l écran 112
- Baromètre 112
- L advizor indique t il le temps qu il va faire 112
- Qu est ce que la compensation thermique 112
- Que signifient les expressions pression absolue et pression relative 112
- A quoi sert la couronne tournante extérieure 113
- Boussole 113
- Comment connaître la déclinaison correcte du lieu où je me trouve pour régler mon advizor 113
- Effets de la température de l air sur la mesure de l altitude 114
- La pression atmosphérique signifie le poids de la masse de l air au dessus de l observateur à plus haute altitude il y a moins d air qu à plus basse altitude le principe de l altimètre consiste à mesurer les différentes pressions d air entre différentes altitudes le poids de l air est affecté par la température extérieure en conséquence la différence de pression atmosphérique entre deux altitudes dépend également de la température le calcul de l altitude de l ordinateur de plein air wristop computer se fait à partir de la pression de l air à certaines températures normales chaque altitude à une température normale définitive les températures normales à chaque altitude sont indiquées dans le tableau 1 114
- Pièces de rechange disponibles 116
- Abréviations 117
- Copyright et marque déposée 117
- Conformité ce 118
- Limites de responsabilité et conformité à la normeiso 9001 118
- Comment se débarrasser de votre instrument 119
- Bedienungsanleitung 121
- Kundendienste 121
- Abschnitt 1 einleitung 6 122
- Abschnitt 2 herzfrequenzmesser 14 122
- Inhalt 122
- Abschnitt 3 zeit modus 25 123
- Abschnitt 4 höhenmesser modus 30 123
- Abschnitt 5 barometer modus 40 123
- Abschnitt 6 kompass modus 45 124
- Abschnitt 7 häufig gestellte fragen 49 124
- Verfügbare ersatzteile 58 9 abkürzungen 59 10 hinweise über urheberrechte und warenzeichen 59 11 ce konformität 60 12 haftungsbeschränkungen und iso 9001 konformität 60 13 entsorgung des geräts 61 125
- Abschnitt 1 einleitung 126
- Allgemeine informationen 126
- Anzeigenbeleuchtung 126
- Schlüsseleigenschaften 126
- Schlüsseleigenschaften modi 126
- Die funktionstaste 127
- Die funktionstaste mode 127
- Tastenfunktionen 127
- Wasserbeständigkeit 127
- Die funktionstaste 128
- Die funktionstaste select 128
- Lcd display 128
- Die auswahl der maßeinheiten 130
- Maßeinheiten 130
- Kalibrierung des drucksensors 131
- Pflege und instandhaltung 131
- Auswechseln der batterie des armbandcomputers 132
- Wartung 132
- Auswechseln der batterie des suunto sendergurts 133
- Abschnitt 2 herzfrequenzmesser 134
- Der suunto advizor und der sender in nasser umgebung 134
- Der suunto advizor unde der sender in nasser umgebung 134
- Der suunto advizor und störungen 135
- Pflege 135
- Warnhinweise 135
- Aktivierung des herzfrequenzmessers hfm 136
- Betrieb 136
- Setup der zielzone des herzfrequenzmessers 137
- Der gebrauch der stoppuhr 139
- Stoppuhr submodus 139
- Count down timer setup 141
- Intervall count down timer submodus 141
- Hfm speicher 143
- Starten des count down timers 143
- Abschnitt 3 zeit modus 145
- Zeit setup 146
- Tägliche alarme submodus 147
- Tägliche alarme setup 148
- Zwei zeitzonen submodus 148
- Einstellung der zwei zeitzonen funktion 149
- Abschnitt 4 höhenmesser modus 150
- Einstellen des höhenmessers 152
- Höhendifferenzmessungs submodus 154
- Starten der höhendifferenzmessung 155
- Stunden speicher submodus 155
- Logbuch submodus 156
- Genauere betrachtung des logbuchs 158
- Starten und stoppen des logbuchs 158
- Logbuchhistorie submodus 159
- Abschnitt 5 barometer modus 160
- Löschen der logbuchhistorie 160
- Luftdruckdifferenz submodus 161
- Starten der luftdruckdifferenzmessung 162
- Tage speicher submodus 162
- Einstellen des meeresspiegeldrucks 163
- Meeresspiegeldruck submodus 163
- Barometrische trendanzeige 164
- Abschnitt 6 kompass modus 165
- Marschrichtungs submodus 166
- Einstellen der örtlichen missweisung 167
- Missweisungseinstellungs submodus 167
- Kompasskalibrierung 168
- Abschnitt 7 häufig gestellte fragen 169
- Allgemeines 169
- Ist der advizor wasserdicht 169
- Was bedeuten die segmente am ring 169
- Wie lange wird die batterie halten 169
- Herzfreqeunzmesser 170
- Herzfrequenzmesser 170
- Warum gehen die segmente am ring nach links gegen den uhrzeigersinn 170
- Warum sind zwei symbole über den modustexten und was bedeuten sie 170
- Was ist die längste zeitspanne auf die der timer eingestellt werden kann 170
- Was soll ich tun wenn die herzfrequenz nicht gemessen wird 170
- Höhenmessung 171
- Warum nehmen die segmente am ring zu und ab wenn ich mich im uhr modus befinde 171
- Wie kann man das logbuch löschen 171
- Wie löscht sich das logbuch von selbst 171
- Wie viele logbücher kann man speichern 171
- Was ist die daueranzeige 172
- Was ist die maximalkapazität von vertikalem auf oder abstieg in fuß meter in der logbuchhistorie 172
- Wenn man beim wandern von einer höhe von 500 m auf 300 m absteigt und dann wieder auf 800 m auftsteigt wie kann der advizor dies nachvollziehen oder den durchschnitt berechnen 172
- Warum zeigt die messung des vertikalen anstiegs abstiegs unterschiedliche werte an obwohl ich mich innerhalb des hauses nur in einem zimmer befinde 173
- Barometer 174
- Kann der advizor wetterentwicklungen vorhersagen 174
- Was heißt absoluter druck und relativer druck 174
- Was ist temperaturkompensation 174
- Wofür ist der kleine kasten oben links auf dem display 174
- Der einfluss der lufttemperatur auf die höhenmessung 175
- Kompass 175
- Was ist der zweck des rotierenden äußeren skalenringes 175
- Wie finde ich die korrekte missweisung in meinem gebiet heraus um meinen advizor einzustellen 175
- Verfügbare ersatzteile 178
- Abkürzungen 179
- Hinweise über urheberrechte und warenzeichen 179
- Ce konformität 180
- Haftungsbeschränkungen und iso 9001 konformität 180
- Entsorgung des geräts 181
- Datos de contacto de servicio al cliente 183
- Guía del usuario 183
- Capítulo 1 introducción 6 184
- Capítulo 2 el monitor del ritmo cardíaco 14 184
- Indice 184
- Capítulo 3 el modo tiempo 26 185
- Capítulo 4 el modo altímetro 30 185
- Capítulo 5 el modo barómetro 41 185
- Capítulo 6 el modo brújula 45 186
- Capítulo 7 preguntas frecuentes 49 186
- Piezas de repuesto disponibles 58 9 abreviaturas 59 10 aviso sobre el derecho de propiedad y la marca registrada 59 11 conformidad ce 60 12 límites de responsabilidad y conformidad de la iso 9001 60 13 eliminación del dispositivo 60 187
- Capítulo 1 introducción 188
- Funciones claves modos 188
- Funciones de la luz de fondo 188
- Información general 188
- El botón 189
- El botón mode 189
- Funciones de los botones 189
- Resistencia al agua 189
- El botón 190
- El botón select 190
- El display lcd 190
- Medidas y unidades 192
- Selección de las unidades de medición 192
- Calibración del sensor de presión 193
- Precauciones y mantenimiento 193
- Reemplazo de pilas del ordenador de pulsera 194
- Servicio técnico 194
- Reemplazo de pilas de la correa transmisora suunto 195
- Capítulo 2 el monitor del ritmo cardíaco 196
- El advizor de suunto y la unidad transmisora en un ambiente acuático 196
- Advertencias 197
- El advizor de suunto e interferencias 197
- Activación del monitor del ritmo cardíaco 198
- Mantenimiento 198
- Operación 199
- El submodo cronógrafo 201
- Cómo utilizar el cronógrafo 202
- El submodo del marcador de tiempo con cuenta regresiva a intervalos 203
- Establecimiento del marcador de tiempo con cuenta regresiva 204
- Cómo iniciar el marcador de tiempo con cuenta regresiva 205
- La memoria hrm 206
- Capítulo 3 el modo tiempo 208
- El submodo de alarma diaria 210
- El subodo de alarma diaria 210
- El submodo de tiempo dual 211
- Establecimiento de la función de tiempo dual 211
- Capítulo 4 el modo altímetro 212
- Establecimiento del altímetro 214
- El submodo de medición de la diferencia de altitud 216
- Cómo iniciar la medición de la diferencia de altitud 217
- El submodo de memoria de 24 horas 217
- El submodo diario 218
- Cómo iniciar y terminar un diario 220
- Revisión detallada del diario 220
- El submodo de historia del diario 221
- Cómo borrar la historia del diario 222
- Capítulo 5 el modo barómetro 223
- Cómo iniciar la medición de la diferencia de presión 224
- El submodo de medición de la diferencia de presión 224
- El submodo de memoria de 4 días 225
- El submodo de presión al nivel del mar 225
- Establecimiento de la presión al nivel del mar 226
- Indicador de la tendencia barométrica 226
- Capítulo 6 el modo brújula 227
- El submodo de localización de la marcación 228
- El submodo de ajuste de la declinación 229
- Establecimiento de la declinación local 229
- Calibración de la brújula 230
- Capítulo 7 preguntas frecuentes 231
- Cuanto tiempo durará la pila 231
- Es sumergible el advizor 231
- General 231
- Que quieren decir los segmentos en la circunferencia 231
- Monitor del ritmo cardíaco 232
- Porqué hay dos símbolos encima de los textos del modo y qué es lo que significan 232
- Porqué mueven los segmentos en la circunferencia hacia la izquierda en sentido contrario al de las agujas del reloj 232
- Qué debería hacer si no encuentro una lectura del ritmo cardíaco 232
- Altímetro 233
- Cómo se autoborra el diario 233
- Cómo se borran los datos del diario 233
- Porqué aumentan y disminuyen los segmentos en la circunferencia cuando estoy en el modo reloj 233
- Qué es el tiempo más largo que puedo establecer en el marcador de tiempo 233
- Tiempo 233
- Cuantos diarios es posible almacenar 234
- Qué es la capacidad máxima de la subida bajada vertical total en pies metros de la historia del diario 234
- Qué es la lectura de duración 234
- Si camino de un nivel de 5 000 pies cuesta abajo hasta 3 000 pies y regreso hasta llegar a 8 000 pies cómo lo lee el advizor y cómo calcula el promedio 234
- Porqué la medición de la subida bajada vertical indica lecturas diferentes aunque esté dentro de la casa y en la misma habitación 235
- Barómetro 236
- Puede el advizor indicar tendencias futuras en las condiciones meteorológicas 236
- Qué es la compensación de la temperatura 236
- Qué es la pequeña cajita en la parte superior a la izquierda del display 236
- Qué quieren decir presión absoluta y presión relativa 236
- Brújula 237
- Dónde puedo encontrar la declinación correcta para mi zona para poder establecer mi advizor 237
- El efecto de la temperatura del aire sobre la medición de altitud 237
- Qué es la función del bisel exterior giratorio 237
- Piezas de repuesto disponibles 240
- Abreviaturas 241
- Aviso sobre el derecho de propiedad y la marca registrada 241
- Conformidad ce 242
- Eliminación del dispositivo 242
- Límites de responsabilidad y conformidad de la iso 9001 242
- Guida dell utente 243
- Numeri utili per il servizio clienti 243
- Capitolo 1 introduzione 6 244
- Capitolo 2 monitoraggio della frequenza cardiaca 14 244
- Indice 244
- Capitolo 3 modalità orologio 26 245
- Capitolo 4 modalità altimetro 30 245
- Capitolo 5 modalità barometro 40 245
- Capitolo 6 modalità bussola 45 246
- Capitolo 7 domande più frequenti 48 246
- Pezzi di ricambio 57 9 abbreviazioni 58 10 nota sui diritti d autore e marchio 58 11 conformità ce 59 12 limiti di responsabilità e conformità iso 9001 59 13 eliminazione del dispositivo 59 247
- Capitolo 1 introduzione 248
- Funzioni principali 248
- Funzioni principali modalità 248
- Informazioni generali 248
- Retroilluminazione 248
- Funzioni dei tasti 249
- Impermeabilità 249
- Tasto mode 249
- Display lcd 250
- Tasto select 250
- Come selezionare le unità di misura 252
- Unità di misura 252
- Cura e manutenzione 253
- Taratura del sensore pressione 253
- Manutenzione 254
- Sostituzione della batteria del computer da polso 254
- Sostituzione della batteria della cintura trasmettitore 255
- Capitolo 2 monitoraggio della frequenza cardiaca 256
- Suunto advizor ed il trasmettitore in un ambiente acquatico 256
- Avvertenze 257
- Suunto advizor e le interferenze 257
- Attivazione del monitoraggio frequenza cardiaca 258
- Funzionamento 259
- Come impostare le aree di riferimento del monitoraggio della frequenza cardiaca 260
- Sottomodalità cronometro 261
- Sottomodalitá cronometro 261
- Come usare il cronometro 262
- Sottomodalità timer conto alla rovescia ad intervalli 263
- Come impostare il timer conto alla rovescia 264
- Come attivare il timer conto alla rovescia 265
- Memoria hrm 266
- Capitolo 3 modalità orologio 268
- Come impostare l orologio 269
- Come impostare le sveglie giornaliere 270
- Sottomodalità sveglia giornaliera 270
- Come impostare la funzione doppio fuso orario dual time 271
- Sottomodalità doppio fuso orario dual time 271
- Capitolo 4 modalità altimetro 272
- Impostazione dell altimetro 274
- Come attivare la misurazione differenza d altitudine 276
- Sottomodalità misurazione differenza d altitudine 276
- Sottomodalità memoria di 24 ore 277
- Sottomodalità registro 277
- Analisi dettagliata del registro 280
- Come attivare ed arrestare il registro 280
- Sottomodalità archivio registro 281
- Cancellazione dell archivio registro 282
- Capitolo 5 modalità barometro 282
- Sottomodalità misurazione differenza della pressione 283
- Come attivare la misurazione differenza della pressione 284
- Sottomodalità memoria di 4 giorni 284
- Impostazione della pressione a livello del mare 285
- Sottomodalità pressione a livello del mare 285
- Indicatore del trend barometrico 286
- Capitolo 6 modalità bussola 287
- Sottomodalità regolazione della declinazione 288
- Sottomodalità rilevamento continuo 288
- Impostazione della declinazione locale 289
- Taratura della bussola 289
- Capitolo 7 domande più frequenti 290
- Domande di carattere generale 290
- L advizor è impermeabile 290
- Quanto dura la carica della batteria 290
- Cosa rappresentano i due simboli sopra i testi modo 291
- Perché i segmenti della circonferenza vanno verso sinistra senso antiorario 291
- Qual è la funzione dei segmenti della circonferenza 291
- Altimetro 292
- Come posso cancellare il registro 292
- Cosa devo fare se non c è la lettura della frequenza cardiaca 292
- Monitoraggio frequenza cardiaca 292
- Orologio 292
- Perchè quando lo strumento è in modo orologio i segmenti della circonferenza aumentano e diminuiscono 292
- Qual è la durata massima impostabile per il timer 292
- Come avviane l auto cancellazione del registroo 293
- Qual è la capacità massima complessiva della funzione ascesa o discesa verticale in metri piedi dell archivio del registro 293
- Qual è la durata della lettura 293
- Quanti registri possono essere memorizzati 293
- Se si passa da un altitudine di 5 00 piedi ad una di 3 00 e quindi si risale a 8 00 come leggerà l advizor questo dato e quale sarà la media visualizzata 294
- Barometro 295
- Cosa rappresenta la piccola scatola visualizzata sul lato superiore sinistro del display 295
- Cosa significa pressione assoluta e pressione relativa 295
- Perchè la misurazione dell ascesa discesa verticale mostra dati diversi nonostante mi trovi nella stessa stanza 295
- Può l advizor mostrare i trend futuri delle condizioni meteorologiche 295
- Bussola 296
- Cos è la funzione di compensazione della temperatura 296
- Dove posso trovare l esatto valore di declinazione per la mia zona in modo da poter impostare il mio advizor 296
- Effetto della temperatura dell aria sulla misurazione dell altitudine 296
- Qual è la funzione del quadrante esterno rotante 296
- Pezzi di ricambio 299
- Abbreviazioni 300
- Nota sui diritti d autore e marchio 300
- Conformità ce 301
- Eliminazione del dispositivo 301
- Limiti di responsabilità e conformità iso 9001 301
- Gebruikersgids 303
- Klantenservice 303
- Hoofdstuk 1 inleiding 6 304
- Hoofdstuk 2 de hartslagmonitor 12 304
- Inhoud 304
- Hoofdstuk 3 het horloge 24 305
- Hoofdstuk 4 de hoogtemeter 27 305
- Hoofdstuk 5 de barometer 37 305
- Hoofdstuk 6 het kompas 41 306
- Hoofdstuk 7 vragen die vaak gesteld worden 45 306
- Afkortingen 54 307
- Ce keurmerk 55 12 garantiebeperkingen en iso9001 eisen 55 13 verwijderen van het apparaat 55 307
- Mededeling betreffende auteursrechten en handelsmerken 54 307
- Verkrijgbare reserveonderdelen 53 307
- Achtergrondverlichting 308
- Algemeine informatie 308
- Algemene informatie 308
- De basisfuncties 308
- Hoofdstuk 1 inleiding 308
- De functies van de knoppen 309
- De knop links onder 309
- De knop rechts onder 309
- De mode knop rechts boven 309
- Waterdichtheid 309
- De select knop links boven 310
- Lcd display 310
- Meeteenheden 311
- Druksensor kalibreren 312
- Een meeteenheid instellen 312
- Het kalibreren van de druksensor 312
- Verzorging en onderhoud 312
- Het verwisselen van de batterij van de wristop computer 313
- Service 313
- Het verwisselen van de batterij van de suunto transmitter 314
- Hoofdstuk 2 de hartslagmonitor 314
- De suunto advizor en storing 315
- Gebruik van de suunto advizor en de zender in het water 315
- Waarschuwingen 315
- De hartslagmonitor activeren 316
- Verzorging 316
- Bediening 317
- Het instellen van de trainingszone van de hartslagmonitor 318
- Het stopwatch submenu 319
- De bediening van de stopwatch 320
- Interval countdown timer submenu 321
- Het instellen van de countdown timer 322
- De countdown timer starten 323
- Het geheugen van de hartslagmonitor hrm 324
- Hoofdstuk 3 het horloge 326
- De submode dagelijkse alarmen 327
- De tijd instellen 327
- De dagelijkse alarmen instellen 328
- Dual time submenu 328
- Het instellen van de dual time functie 329
- Hoofdstuk 4 de hoogtemeter 329
- Het instellen van de hoogtemeter 331
- Het submenu voor het meten van het hoogteverschil 333
- De meting van het hoogteverschil starten 334
- Submenu voor 24 uurs geheugen 334
- Logboek submenu 335
- Het starten en stoppen van een logboek 337
- Het submenu logboekhistorie 337
- Nadere bestudering van het logboek 337
- De logboekhistorie wissen 338
- Hoofdstuk 5 de baromater 339
- Hoofdstuk 5 de barometer 339
- Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen 340
- Het submenu voor het meten van luchtdrukverschillen 340
- Het submenu voor de druk op zeeniveau 341
- Submenu voo 4 daags geheugen 341
- Submenu voor 4 daags geheugen 341
- De druk op zeeniveau instellen 342
- De indicator van de barometertrend 342
- Hoofdstuk 6 het kompas 343
- Submenu gewenste looprichting 344
- De plaatselijke declinatie instellen 345
- Submenu voor declinatiecorrectie 345
- Het kompas kalibreren 346
- Algemeen 347
- Hoe lang gaat de batterij mee 347
- Hoofdstuk 7 vragen die vaak gesteld worden 347
- Is de advizor waterdicht 347
- Waarom lopen de segmenten op de displayrand linksom tegen de klok in 347
- Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand 347
- De hartslagmonitor 348
- Horloge 348
- Waarom gaan de segmenten op de displayrand afwisselend aan en uit als ik het horloge gebruik 348
- Waarom staan er twee symbolen boven de menuteksten en wat is hun betekenis 348
- Wat is de maximale afteltijd die ik in de countdown timer kan invoeren 348
- Wat moet ik doen als het instrument geen hartslag weergeeft 348
- Het logboek wist zichzelf hoe gaat dat precies 349
- Hoe wis ik het logboek 349
- Hoeveel logboeken kan ik opnemen 349
- Hoogtemeter 349
- Wat is de aflezing van de duur 349
- Als ik bergaf aan het hiken ben van 500 m naar 300 m en dan weer terug ga naar 800 m wat voor aflezingen krijg ik dan van de advizor en hoe wordt het gemiddelde berekend 350
- Wat is de maximale capaciteit van de totale stijging of afdaling in meters of feet in de logboekhistorie 350
- De barometer 351
- Doet de advizor ook weersvoorspellingen 351
- Hoe kan het dat de meting van stijging en afdaling verschillende aflezingen oplevert terwijl ik binnen ben en in dezelfde kamer blijf 351
- Wat is dat vakje links boven op het display 351
- Wat is het verschil tussen absolute druk en relatieve druk 351
- Het effect van de luchttemperatuur op de hoogtemeting 352
- Het kompas 352
- Hoe kom ik te weten wat de declinatie is op de plaats waar ik mij bevind 352
- Waar dient de draaibare stelring voor 352
- Wat is temperatuurcompensatie 352
- Verkrijgbare reserveonderdelen 355
- Afkortingen 356
- Mededeling betreffende auteursrechten en handelsmerken 356
- Ce keurmerk 357
- Garantiebeperkingen en iso9001 eisen 357
- Verwijderen van het apparaat 357
- Asiakaspalvelun yhteystiedot 359
- Käyttöopas 359
- Luku 1 johdanto 6 360
- Luku 2 sykemittari 13 360
- Sisällysluettelo 360
- Luku 3 kalenterikello 24 361
- Luku 4 korkeusmittari 27 361
- Luku 5 ilmapuntari 36 361
- Luku 6 kompassi 40 362
- Luku 7 kysymyksiä ja vastauksia 44 362
- Käytetyt lyhenteet 53 363
- Laitteen hävittäminen 54 363
- Saatavilla olevat varaosat 52 363
- Tekijänoikeudet ja tavaramerkki 53 363
- Vastuunrajoitus ja iso 9001 yhdenmukaisuus 54 363
- Luku 1 johdanto 364
- Taustavalo 364
- Tärkeimmät ominaisuudet 364
- Vesitiiviys 364
- Yleistä 364
- Mode painike 365
- Painike 365
- Painikkeiden käyttö 365
- Lcd näyttö 366
- Select painike 366
- Mittayksiköt 367
- Mittayksiköiden valitseminen 368
- Huolto 369
- Laitteen hoito ja puhdistus 369
- Paineanturin kalibrointi 369
- Rannetietokoneen paristonvaihto 370
- Luku 2 sykemittari 371
- Lähetinvyön paristonvaihto 371
- Suunto advizor ja lähetinvyö vesiliikunnassa 371
- Suunto advizor ja häiriötilanteet 372
- Varoituksia 372
- Huolto 373
- Sykkeenmittauksen aloittaminen 373
- Toiminta 374
- Tavoitesykealueen asetus 375
- Ajanotto 376
- Ajanottokellon käyttö 376
- Intervalliajastimen asetus 378
- Intervalliajastin 378
- Intervalliajastimen käynnistys 379
- Sykemuisti 380
- Kellon asetukset 382
- Luku 3 kalenterikello 382
- Aikahälytykset 384
- Aikahälytysten asettelu 384
- Kaksoisaika 385
- Kaksoisajan asettelu 385
- Luku 4 korkeusmittari 385
- Korkeusmittarin asettelu 387
- Korkeuseron mittauksen käynnistäminen 389
- Korkeuseron mittaus 389
- Lokikirja 390
- Tunnin muisti 390
- Lokikirjan tarkastelu tallennusvälein 392
- Lokikirjan historiamuisti 393
- Lokikirjan käynnistys ja pysäytys 393
- Lokikirjan historiamuistin tyhjennys 394
- Luku 5 ilmapuntari 394
- Ilmanpaineen eronmittaus 395
- Ilmanpaineen eronmittauksen käynnistäminen 396
- Päivän automaattinen muisti 396
- Merenpinnan ilmanpaine 397
- Merenpinnan ilmanpaineen asetus 397
- Ilmanpaineen kehityssuunnan ilmaisin 398
- Luku 6 kompassi 398
- Annetun suunnan seuraaminen 400
- Erannon korjaus 400
- Erannon korjauksen asetus 401
- Kompassin kalibrointi 401
- Kuinka kauan paristo kestää 402
- Luku 7 kysymyksiä ja vastauksia 402
- Miksi kehällä olevat segmentit liikkuvat vasemmalle vastapäivään 402
- Mitä kehällä olevat segmentit tarkoittavat 402
- Onko advizor vesitiivis 402
- Yleistä 402
- Kuinka pitkän ajan voi asettaa intervalliajastimeen 403
- Miksi segmentit lisääntyvät ja vähenevät kellotilassa oltaessa 403
- Mitä minun pitäisi tehdä jos näytölle ei ilmesty sykelukemaa 403
- Mitä ovat kaksi symbolia kellotilan osoittimen yläpuolella 403
- Sykkeenmittaus 403
- Korkeusmittari 404
- Kuinka monta lokia voi tallentaa 404
- Mikä on ja miten lasketaan lokikirjassa tapahtuman kesto 404
- Miten lokikirja tyhjennetään 404
- Miten lokikirja tyhjentää itse itsensä 404
- Jos vaellukselle lähdetään 500 metristä ja laskeudutaan 300 metriin ja sitten noustaan 800 metriin millä tavalla advizor näyttää ja laskee tietoja 405
- Mikä on suurin pystysuoranousu tai lasku luku mikä voi tallentua lokikirjan historiaan 405
- Ilmapuntari 406
- Kertooko advizor miten säätila on muuttumassa 406
- Miksi laite näyttää pystysuoran liikkeen muutosta vaikka olen sisällä ja pysynyt samalla korkeudella 406
- Mikä on näytön vasemmassa yläkulmassa oleva pieni laatikko 406
- Mitä tarkoittaa lämpökompensaatio 406
- Mitä tarkoittavat absoluuttinen ilmanpaine ja suhteellinen ilmanpaine 406
- Ilman lämpötilan vaikutus korkeusmittaukseen 407
- Kompassi 407
- Mikä on pyörivän kiertokehän tarkoitus 407
- Mistä voi löytää paikallisen erannon jotta sen voi syöttää laitteeseen 407
- Saatavilla olevat varaosat 410
- Käytetyt lyhenteet 411
- Tekijänoikeudet ja tavaramerkki 411
- Laitteen hävittäminen 412
- Vastuunrajoitus ja iso 9001 yhdenmukaisuus 412
- Bruksanvisning 413
- Kundservice kontakter 413
- Innehåll 414
- Kapitel 1 inledning 6 414
- Kapitel 2 hjärtfrekvensmätare 13 414
- Kapitel 3 tid 24 415
- Kapitel 4 höjdmätare 28 415
- Kapitel 5 barometer 37 415
- Kapitel 6 kompass 41 416
- Kapitel 7 vanliga frågor 44 416
- Tillgängliga reservdelar 53 9 förkortningar 53 10 copyright och varumärken 54 11 ce 55 12 ansvarsbegränsningar och uppfyllelse av iso 9001 55 13 kassera armbandsdatorn 55 417
- Allmän information 418
- Bakgrundsbelysning 418
- Huvudfunktioner lägen 418
- Kapitel 1 inledning 418
- Knappen 419
- Knappen mode 419
- Knappfunktioner 419
- Vattentäthet 419
- Knappen select 420
- Lcd fönster 420
- I advizor finns två måttenheter metrisk och amerikansk 421
- M min ft min 421
- Mbar inhg 421
- Metrisk måttenhet amerikansk måttenhet 421
- Mått och enheter 421
- Välja måttenhet 422
- Kalibrering av trycksensorn 423
- Skötsel och underhåll 423
- Batteribyte på wristop computer 424
- Underhåll 424
- Batteribyte på sändarremmen 425
- Kapitel 2 hjärtfrekvensmätare 425
- Suunto advizor och sändarremmen i vatten 425
- Suunto advizor och störningar 426
- Varning 426
- Aktivera hjärtfrekvensmätaren 427
- Skötsel 427
- Användning 428
- Ställa in målzonerna för hjärtfrekvensmätaren 429
- Använda tidtagaruret 430
- Delfunktionen tidtagarur 430
- Delfunktionen nedräkningstimer för intervall 432
- Ställa in nedräkningstimern 432
- Starta nedräkningstimern 433
- Hjärtfrekvensminne 434
- Kapitel 3 tid 436
- Ställa in tiden 437
- Delfunktionen dagligt alarm 438
- Ställa in dagliga alarm 438
- Ange alternativ tid 439
- Delfunktionen alternativ tid 439
- Kapitel 4 höjdmätare 440
- Ställa in höjdmätaren 441
- Delfunktionen mätning av höjdskillnader 443
- Delfunktionen 24 timmarsminne 444
- Så här startar du mätningen av höjdskillnader 444
- Delfunktionen loggbok 445
- Delfunktionen loggbokshistorik 447
- Loggbokens granskningsfönster 447
- Så här startar och stoppar du en loggbok 447
- Nollställa loggbokshistoriken 448
- Kapitel 5 barometer 449
- Delfunktionen 4 dagarsminne 450
- Delfunktionen mätning av lufttryckskillnader 450
- Så här startar du mätningen av lufttryckskillnader 450
- Delfunktionen havsytans lufttryck 451
- Ställa in trycket vid havsytan 451
- Barometrisk tendens 452
- Kapitel 6 kompass 453
- Delfunktionen bäring 454
- Delfunktionen justering av missvisning 454
- Ange lokal missvisning 455
- Kalibrera kompassen 455
- Allmänt 456
- Hur länge räcker batterierna 456
- Kapitel 7 vanliga frågor 456
- Vad betyder segmenten i den yttre ringen 456
- Är advizor vattentät 456
- Hjärtfrekvensmätare 457
- Hjärtfrekvensmätaren 457
- Vad ska jag göra om jag inte får någon avläsning för hjärtfrekvens 457
- Varför finns det två symboler ovanför texten för funktionerna och vad betyder de 457
- Varför går segmenten i den yttre ringen till vänster motsols 457
- Hur nollställer jag loggboken 458
- Hur nollställs loggboken automatiskt 458
- Höjdmätare 458
- Varför ökar och minskar segmenten i den yttre ringen när jag visar klockfunktionen 458
- Vilken är den längsta tid som jag kan ställa in i timerfunktionen 458
- Hur många loggböcker kan jag registrera 459
- Om jag vandrar från 1500 m höjd ned till 1000 m och sedan upp igen till 2500 m på vilket sätt avläser advizor detta eller blir det ett medelvärde 459
- Vad är det maximala värdet för total vertikal uppstigning eller nedstigning i meter som ryms i loggbokens historik 459
- Vad är varaktighetens avläsning 459
- Varför visar mätningen av skillnaden i vertikal stigning nedstigning olika värden även om jag är inomhus i samma rum 460
- Barometer 461
- Kompass 461
- Vad betyder absolut tryck och relativt tryck 461
- Vad betyder den lilla rutan uppe till vänster i fönstret 461
- Vad är syftet med den roterande ytterringen 461
- Vad är temperaturkompensation 461
- Visar advizor framtida vädertendenser 461
- Lufttemperaturens inverkan på höjdmätningen 462
- Var hittar jag information om missvisning så att jag kan ställa in advizor 462
- Tillgängliga reservdelar 465
- Copyright och varumärken 466
- Förkortningar 466
- Ansvarsbegränsningar och uppfyllelse av iso 9001 467
- Kassera armbandsdatorn 467
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CNK 156.60 AA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP1900/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNK 156.60 XX Инструкция по эксплуатации
- Suunto Altimax Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME86VR-BBH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P90T Инструкция по эксплуатации
- Philips SHS5200/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNK 23.3 BS Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-117PTR-X Инструкция по эксплуатации
- Suunto Core Инструкция по эксплуатации
- Kodak V603 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3583/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto G6 & G6 Pro Инструкция по эксплуатации
- Samsung CP1395STR Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 230 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 09.6 DX Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3582/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS330 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 106.60 BX Инструкция по эксплуатации
- Suunto Lumi Инструкция по эксплуатации