Suunto M3 [118/192] Servizio post vendita
24
11.SERVIZIO POST-VENDITA
In caso di richiesta di intervento in garanzia, inviare il prodotto, spese di trasporto
prepagate, al distributore Suunto di zona che è responsabile per le riparazione o la
sostituzione dell'apparecchio. Riportare il proprio nome e indirizzo, una prova
d'acquisto e/o la scheda di registrazione per l'assistenza, come indicato nelle
istruzioni per ciascun paese. La richiesta di riparazione in garanzia verrà pertanto
soddisfatta gratuitamente e riceverete il vostro prodotto riparato o sostituito, senza
dover pagare per il trasporto, entro un periodo sufficiente per il vostro distributore
Suunto ad ottenere i componenti necessari, sempre che questi siano ancora
disponibili. Tutte le eventuali riparazioni apportate al dispositivo che non sono coperte
dalla presente garanzia verranno effettuate a carico del proprietario dello strumento.
La presente garanzia non è trasferibile. Essa è quindi vincolata all'acquirente
originario. Nell'impossibilità di contattare il proprio rappresentante locale Suunto, si
prega di contattare il distributore Suunto per maggiori informazioni. Su
www.suunto.com potete trovare il distributore Suunto a voi più vicino.
Registrazione online della garanzia
I computer da immersione e i computer da polso Suunto possono essere registrati
online sul sito www.suunto.com. Grazie al nostro nuovo servizio di registrazione
online della garanzia, non ci sarà più bisogno di scontrini e prove d'acquisto da
conservare o cedole di garanzia da inviare per posta. Potrete registrare il vostro
strumento Suunto online, in tempo reale, presso il negoziante al momento
dell'acquisto o a casa in un momento successivo. Se registrerete i vostri strumenti
Suunto, sarà più facile e veloce per noi aiutarvi nel caso in cui abbiate bisogno di
assistenza per il prodotto o di informazioni sull'uso dello strumento, rivolgendovi in
questo caso al nostro Help Desk Internazionale. Tramite il numero di serie del
Содержание
- Customer service contacts 3
- Getting started with suunto m3 5
- Using race timer 7
- Determining favored end of start line 10
- Calculating course to next mark 12
- Using chrono and setting alarms 14
- Customizing suunto m3 16
- Care and maintenance 17
- Technical specifications 21
- Terms and conditions 22
- Limits of liability 23
- After sales service 24
- Coordonnées du service clientèle 25
- Changement des paramètres généraux 14 6 modification des réglages du chronographe 14 26
- Se familiariser avec le suunto m3 3 1 premiers contacts avec le suunto m3 4 26
- Synchronizing the countdown timer 6 2 synchronisation du compte à rebours 7 2 utilisation du bouton de verrouillage 7 26
- Table des matières 26
- Utilisation du chrono 12 5 réglage d une alarme 12 26
- Étanchéité 16 7 remplacement de la pile 17 26
- Mise en route du suunto m3 27
- Utilisation du chronographe de course 29
- Déterminer l extrémité de la ligne de départ la plus favorable 32
- Calcul de la route jusqu à la marque suivante 34
- Utilisation du chrono et réglage des alarmes 36
- Personnalisation des réglages du m3 38
- Entretien 40
- Spécifications techniques 45
- Conditions générales 46
- Limites de responsabilité 47
- Service après vente 48
- Kundendienst 49
- Einstieg in den suunto m3 51
- Regatta timer 53
- Bestimmen des bevorzugten endes der startlinie 56
- Kursberechnung zur nächsten markierung 58
- Chronometer und einstellen von weck erinne rungszeiten 60
- Individuelle einstellung des suunto m3 62
- Pflege und wartung 64
- Technische daten 69
- Bestimmungen und bedingungen 70
- Haftungsbeschränkung 71
- Kundendienst 72
- Datos de contacto de servicio al cliente 73
- Primeros pasos con suunto m3 75
- Uso del temporizador de regata 77
- Para determinar el extremo favorecido de la línea de salida 80
- Para calcular el recorrido hasta la siguiente marca 82
- Uso del cronómetro y ajuste de las alarmas 84
- Ajustes personales 86
- Cuidado y mantenimiento 87
- Especificaciones técnicas 91
- Términos y condiciones 92
- Límitación de responsabilidad 93
- Servicio posventa 94
- Numeri utili per il servizio clienti 95
- Operazioni preliminari con suunto m3 97
- Utilizzo del timer 99
- Individuazione del lato migliore della linea di partenza 102
- Calcolo della rotta fino alla boa successiva 104
- Utilizzo del cronografo e impostazione allarmi 107
- Personalizzazione del suunto m3 109
- Cura e manutenzione 111
- Specifiche tecniche 115
- Clausole e condizioni d uso 116
- Limiti di responsabilità 117
- Servizio post vendita 118
- Klantenservice 121
- Aan de slag met de suunto m3 123
- De suunto m3 heeft twee hoofdvensters het time en het timer venster door de functie knop langer dan 1 seconde in te drukken kunt u tussen de vensters wisselen de afbeelding hieronder toont de functies van de knoppen op de suunto m3 123
- Gebruik van de racetimer 125
- Bepaling van de gunstigste kant van de startlijn 128
- Bepaling van de koers naar de volgende markering 130
- Het gebruik van chrono en alarminstellingen 132
- Voorkeursinstellingen van de suunto m3 134
- Onderhoud 136
- Technische gegevens 140
- Algemene voorwaarden 141
- Beperkte garantie 142
- Verwijdering van het apparaat 143
- Klantenservice 144
- On line registratie van uw garantie 144
- Asiakaspalvelun yhteystiedot 145
- Suunto m3 n käytön aloitus 147
- Kilpailuajastimen käyttö 149
- Starttilinjan edullisemman pään määrittäminen 152
- Kurssin laskeminen seuraavalle kääntöpoijulle 154
- Ajanottokellon käyttö ja hälytysten asettami nen 156
- Suunto m3 n mukauttaminen 158
- Hoito ja puhdistus 160
- Tekniset tiedot 164
- Vastuurajoitukset 166
- Huoltopalvelu 167
- Kundservice kontakter 169
- Komma igång med suunto m3 171
- Använda kappseglingstimern 173
- Bestämma bästa möjliga startposition på start linjen 176
- Beräkna kursen till nästa märke 178
- Använda chrono och ställa in larm 180
- Anpassa suunto m3 182
- Skötsel och underhåll 184
- Tekniska specifikationer 188
- Villkor och bestämmelser 189
- Garantivillkor 190
- Service efter köpet 191
Похожие устройства
- Philips SHS420 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Observer Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 136.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Samsung B813J Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3683/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Regatta Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2817GCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P80T Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 146.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3682/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto S-Lander Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 55.6 BX Инструкция по эксплуатации
- Kodak V570 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680/10 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 220 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1707 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Vector Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 95.6 DX Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP2000/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Vector HR Инструкция по эксплуатации