Suunto Observer Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- User s guide 1
- User s guide 3
- Customer service contacts 5
- User s guide 5
- Table of contents 6
- Care and maintenance 9
- Care of the suunto observer 9
- Chapter 1 introduction 9
- General information 9
- Battery replacement 10
- Water resistance 10
- Backlight features 13
- Button functions 13
- Main functions modes 13
- The mode button 13
- The on off button 13
- Lcd display 14
- The quick button 14
- The select button 14
- Measurements and units 15
- Metric unit of measure imperial unit of measure m ft m min ft min ºc ºf hpa inhg 15
- To set or check unit of measurement settings 15
- Pressure sensor calibration 16
- Chapter 2 time mode 17
- Setting the time and calendar 17
- Chronometer sub mode 18
- How to use the chronometer 18
- To view the chronometer memory 19
- Daily alarm sub mode 20
- Chapter 3 altimeter mode 21
- Setting the daily alarm s 21
- Altimeter barometer use 22
- This is important 22
- Setting the altimeter 23
- Logbook sub mode 25
- Starting and stopping a logbook recording 25
- To view in the logbook mode 25
- Fast cumulative feature 27
- Logbook history sub mode 27
- Clearing the logbook history 28
- Effect of air temperature on altitude measurement 29
- Chapter 4 barometer mode 32
- Setting the sea level pressure 33
- Day memory sub mode 34
- Barometric trend indicator 35
- Chapter 5 compass mode 35
- Hpa 3hours 35
- Situation 6 3 hours ago situation last 3 hours 35
- Bearing tracking sub mode 36
- Declination adjustment sub mode 37
- Setting the local declination 37
- Calibrating the compass 38
- Chapter 6 frequently asked questions 39
- How long does the battery last 39
- Why is the altitude reading not changing even though i m moving in a vertical direction 39
- Does the observer show future trends in weather conditions 40
- What happens after the 99th logbook 40
- What is the duration readout 40
- What is the maximum capacity of total vertical ascent or descent feet meters in the logbook history 40
- Why does the vertical ascent descent measurement show different readings even though i am inside and staying in the same room 40
- What does absolute pressure and sea level pressure mean 41
- What is temperature compensation 41
- When should i operate the observer in altimeter use and when in barometer use 41
- Where do i find the correct declination for my area so i can set my observer 41
- Why is the compass not working correctly 41
- Chapter 7 abbreviations 42
- What do the lcd segments on the circumference mean 42
- Chapter 8 copyright and trademark notice 43
- Chapter 9 ce compliance 43
- Chapter 10 limits of liability and iso 9001 compliance 44
- Chapter 11 disposal of the device 44
- Coordonnées du service clients 45
- Guide de l utilisateur 45
- Table des matières 46
- Chapitre 1 introduction 49
- Entretien 49
- Entretien de suunto observer 49
- Informations générales 49
- Etanchéité 50
- Remplacement de la pile 50
- Fonctions des boutons 53
- Fonctions principales modes 53
- Le bouton mode 53
- Rétro éclairage 53
- Le bouton on off 54
- Le bouton quick 54
- Affichage a cristaux liquides 55
- Le bouton select 55
- Mesures et unités 55
- Pour sélectionner ou contrôler les unités de mesure 56
- Étalonnage du capteur de pression 56
- Chapitre 2 mode montre time 57
- Réglage de l heure et du calendrier 57
- Sous mode chronomètre 58
- Utilisation du chronomètre 59
- Visualisation de la mémoire du chronomètre 60
- Sous mode alarme quotidienne 61
- Chapitre 3 mode altimètre 62
- Paramétrage des alarmes quotidiennes 62
- Important 63
- Utilisation en altimètre ou en baromètre 63
- Lorsqu on sélectionne l utilisation en baromètre 64
- Paramétrage de l altimètre 64
- Démarrer et arrêter l enregistrement dans un journal 66
- Sous mode journal 66
- Affichage en mode journal 67
- Cumul rapide 68
- Sous mode historique des journaux 69
- Effacement de l historique des journaux 70
- Effet de la température de l air sur la mesure de l altitude 70
- L erreur de mesure de l altitude provoquée par une pente de températures anormale peut être schématisée comme suit si la somme des écarts de température par rapport à la tempéra ture normale déterminée à deux altitudes différentes est d 1 ºc la différence d altitude calculée par l observer s écarte de la différence d altitude réelle de 0 2 pour les unités anglaises le facteur d écart est de 0 11 1 ºf cela s explique par le fait que les températures réelles ne correspondent pas toujours aux températures normales si la température est supérieure à la normale l écart d altitude calculé est inférieur à l écart réel la montée réelle est plus impor tante que celle indiquée de même si la température est inférieure à la normale l écart d altitude calculé est supérieur à l écart réel la montée réelle est moins importante que celle indiquée par l appareil 72
- Le tableau 2 illustre un exemple où l altitude de référence est de 1000 m a 3000 m l écart d altitude est de 2000 m mais l indication de l observer est au dessous de la réalité de 80 m 20 ºc 2000 m 0 02 ºc 80 m l altitude réelle est donc de 3080 m tous les produits suunto intégrant un altimètre sont compensés en température cela signifie qu à une pression constante le relevé du capteur de pression est toujours le même quelle que soit la température interne de l appareil cependant la température de l air peut encore avoir une incidence sur le relevé de l altitude selon la description ci dessus 72
- Chapitre 4 mode baromètre 73
- Paramétrage de la pression au niveau de la mer 74
- Sous mode mémoire de quatre jours 75
- Chapitre 5 mode boussole 76
- Indicateur de la tendance barométrique 76
- Sous mode conservateur d azimut 77
- Sous mode de réglage de la déclinaison 78
- Paramétrage de la déclinaison locale 79
- Étalonnage de la boussole 79
- Chapitre 6 questions les plus frequentes 80
- Quelle est la durée de vie de la pile 80
- Journal 81
- Pourquoi l appareil indique t il une montée descente alors qu il est dans la même pièce 81
- Pourquoi le relevé de l altitude est il fixe malgré un déplacement vertical 81
- Que se passe t il après le 9 81
- Quelle est la capacité maximale en montée descente en pieds ou en mètres pour l historique des journaux 81
- L observer indique t il les tendances météo futures 82
- Qu est ce la pression absolue et la pression au niveau de la mer 82
- Qu est ce que la compensation en température 82
- Qu est ce que la durée 82
- Où trouver la déclinaison de sa localité pour paramétrer l observer 83
- Pourquoi la boussole ne fonctionne t elle pas bien 83
- Quand faut il utiliser l appareil en mode altimètre et en mode baromètre 83
- Que signifient les segments périphériques à cristaux liquides 83
- Chapitre 7 abréviations 84
- Chapitre 8 droits d auteur et de propriété industrielle 84
- Chapitre 10 limites de responsabilité et conformité iso 9001 85
- Chapitre 9 conformitéce 85
- Chapitre 11 comment se débarrasser de votre instrument 86
- Bedienungsanleitung 87
- Kundendienste 87
- Inhaltsverzeichnis 88
- Die pflege des suunto observer 91
- Kapitel 1 einleitung 91
- Pflege und wartung 91
- Wichtige informationen 91
- Wasserdichtheit 92
- Wechsel der batterie des suunto observer 92
- Anpassung des armbandes st und tt modelle 94
- Die mode funktionstaste 96
- Die on off funktionstaste 96
- Funktionstasten 96
- Die quick funktionstaste 97
- Die select funktionstaste 97
- Lcd anzeige 97
- Einstellen oder überprüfen der maßeinheitsanzeige 98
- Messungen und masseinheiten 98
- Kalibrierung des drucksensors 99
- Einstellung von uhrzeit und datum 100
- Kapitel 2 basisfunktionen der uhr time 100
- Chronometer submodus 101
- Bedienung des chronometers 102
- Die ansichten des chronometerspeichers 103
- Einstellen der täglichen alarme 104
- Submodus tägliche alarmfunktionen 104
- Kapitel 3 höhenmess modus 105
- Achtung 106
- Gebrauch des höhenmessers barometers 106
- Einstellung des höhenmessers 107
- Logbuch submodus 109
- Starten und beenden der logbuchaufzeichnung 109
- Die ansichten des logbuch submodus 110
- Schnellzusammenfassung der informationen 111
- Logbuch history modus 112
- Löschen der logbuchhistory 113
- Auswirkung der lufttemperatur auf die höhenmessung 114
- Höhenmessungsfehler bedingt durch abnormale temperaturveränderungen können wie folgt näher bestimmt werden falls die summe der temperaturunterschiede zur nor maltemperatur in zwei verschiedenen höhenlagen 1 ºc beträgt beträgt die differenz des vom observer berechneten und des realen höhenunterschieds 0 bei der ver wendung imperialer maßeinheiten beträgt der differenzfaktor 0 1 1 ºf dies ist weil die tatsächlichen temperaturen nicht immer gleich den normaltemperaturen ent sprechen eine temperatur über der normaltemperatur bewirkt dass die kalkulierte höhendifferenz kleiner als die tatsächliche ausfällt ihr bergaufstieg war in wirklichkeit höher als die vom observer angezeigt dementsprechend bewirkt eine unter der norm liegende temperatur dass die kalkulierte höhendifferenz grösser als die tatsächliche ausfällt ihr berganstieg war in wirklichkeit tiefer als er vom observer angezeigt wird tabelle 2 zeigt ein beispiel in welchem die temperaturunterschiede positiv sind in diesem beispiel wu 116
- Kapitel 4 barometer modus 117
- Einstellung des meeresspiegeldrucks 118
- Submodus 4 tages speicher 119
- Barometrischer trendindikator 120
- Kapitel 5 kompass modus 121
- Peilungsmessungs submodus 122
- Abweichungskorrektur submodus deklination 123
- Einstellung der lokalen korrektur 123
- Kalibrierung des kompasses 124
- Kapitel 6 faq häufig gestellte fragen 125
- Warum verändert sich die höhenanzeige nicht obwohl ich mich in vertikaler richtung bewege 125
- Warum zeigt die vertikale an abstiegsanzeige verschiedene werte an obwohl ich mich im innern eines gebäudes und sogar im gleichen raum aufhalte 125
- Wie lange hält die batterie 125
- Was bedeuten absoluter druck und meeresspiegeldruck 126
- Was ist die dauer anzeige dur 126
- Was passiert nach dem 99 logbuch 126
- Wie hoch ist die maximale kapazität des vertikalen gesamtauf abstiegs in der logbuchhistorie 126
- Zeigt der observer auch zukünftige wettertrends an 126
- Wann sollte ich meinen observer als höhenmesser und wann als barometer gebrauchen 127
- Warum arbeitet mein kompass nicht mehr genau 127
- Was ist temperaturkompensation 127
- Wo kann ich die deklinationskorrektur für mein aufenthaltsort finden damit ich meinen observer exakt einstellen kann 127
- Was bedeuten die lcd segmente am äusseren rand meines ob servers 128
- Kapitel 7 abkürzungen 129
- Kapitel 8 anmerkungen zum copyright und warenzeichen 129
- Kapitel 10 haftungsausschluss und iso 9001 kompatibilität 130
- Kapitel 9 ce kompatibilität 130
- Kapitel 11 entsorgung des geräts 131
- Datos de contacto de servicio al cliente 133
- Guía del usuario 133
- Indice 134
- Capítulo 1 introduccion 137
- Cuidado del suunto observer 137
- Cuidado y mantenimiento 137
- Informacion general 137
- Recambio de la batería 138
- Resistencia al agua 138
- Caracteristicas de la pantalla retroiluminada 141
- El botón mode 141
- Funciones de los botones 141
- Funciones principales menús 141
- El botón on off 142
- El botón quick 142
- El botón select 142
- Lcd display 143
- Medidas y unidades 143
- Calibración del sensor de presión 144
- Para ajustar o comprobar las unidades de medida 144
- Ajuste del reloj y del candelario 145
- Capítulo 2 menú reloj time 145
- Sub menú cronógrafo 146
- Cómo usar el cronógrafo 147
- Visualizar la memoria del cronógrafo 148
- Sub menú alarmas diarias 149
- Capítulo 3 menú altimetro 150
- Cómo activar la s alarma s diaria s 150
- Utilización altimetro barometro 151
- Cuando se selecciona el uso cómo altímetro 152
- Cuando se selecciona el uso cómo barómetro 152
- Esto es importante 152
- Funcionamiento del altimetro 152
- Puesta en marcha y paro del registro del diario 155
- Sub menú diario 155
- Visualizar el menú diario 155
- Memoria rapida 157
- Sub menú historia del diario 157
- Borrar la historia del diario 159
- Efecto de la temperatura del aire en la medición de la altitud 159
- El error en la medida de la altura causado por el índice de una temperatura anormal puede ser calculado del modo siguiente 160
- Si la suma de temperaturas resultantes de las temperaturas normales determinadas en dos altitudes diferentes es de 1º c la diferencia de altitud calculada por el observer es 0 fuera de la diferencia de altitud real al usar unidades anglosajonas el factor resultante es 0 1 1ºf esto es por que las temperaturas reales no son siempre las mismas que las temperaturas normales una temperatura más alta de lo normal hace que la diferencia de altitud sea menor que la diferencia real de altitud su ascenso en la montaña será por tanto mayor en consecuencia una temperatura por debajo de lo normal hace que la diferencia de altitud calculada sea mayor que la diferencia real de altitud ud no ha ascendido tanto como aparece en la pantalla la tabla 2 muestra un ejemplo en el que las temperaturas resultantes son positivas en este ejemplo la diferencia de altitud se sitúa a 1000 m a 3000 m la diferencia de altitud es de 2000 m y el observer muestra 80 m demasiado baja 20ºc 2000 m 0 02 ºc 80 m su altitud a 161
- Capítulo 4 menú barómetro 162
- Ajuste de la presión a nivel del mar 163
- Para visualizar y utilizar la función barómetro 163
- Sub menú memoria durante 4 dias 164
- Indicador de la tendencia barometrica 165
- Capítulo 5 brújula 166
- Sub menú de marcación 167
- Ajuste de la declinación local 168
- Sub menú ajuste de la declinación 168
- Calibración de la brújula 169
- Capítulo 6 preguntas más frecuentes 170
- Cuánto dura la batería 170
- Por que la altitud escrita no cambia aunque yo me mueva en direc ción vertical 170
- Cuál es la capacidad máxima del total de ascensos o descensos verticales metros pies en la historia del diario 171
- El observer puede mostrar futuros cambios de tiempo 171
- Por qué las mediciones de ascensos ó descensos verticales mues tran lecturas diferentes aunque yo esté en el interior y no me mue va de sitio 171
- Qué es el proceso registrado readout 171
- Qué ocurre después del diario 99 171
- Dónde puedo encontrar la declinación correcta de mi zona para ajustar mi observer 172
- Por qué la brújula no funciona correctamente 172
- Qué es la compensación de temperatura 172
- Qué significa presión absoluta y presión a nivel del mar 172
- Cuándo debo utilizar el observer en altímetro y cuando en baró metro 173
- Qué significan los segmentos lcd en la circunferencia 173
- Capítulo 7 abreviaturas 174
- Capítulo 8 copyright y marca registrada 174
- Capítulo 10 limites de responsabilidad y conformidad de la iso 9001 175
- Capítulo 9 conformidad ce 175
- Capítulo 11 eliminación del dispositivo 176
- Guida dell utente 177
- Numeri utili per il servizio clienti 177
- Indice 178
- Figura 1 180
- On off 180
- Select 180
- Sensore pressione 180
- Capitolo 1 introduzione 181
- Cura del suunto observer 181
- Cura e manutenzione 181
- Informazioni generali 181
- Resistenza all acqua 182
- Sostituzione della batteria 182
- Caratteristiche di retroilluminazione 185
- Funzioni principali modalità 185
- Funzioni a pulsante 186
- Il pulsante mode 186
- Il pulsante on off 186
- Display lcd 187
- Il pulsante quick 187
- Il pulsante select 187
- Impostare o controllare i parametri delle unità di misura 188
- Misure e unità di misura 188
- Taratura dei sensori della pressione 189
- Capitolo 2 modalità time ota 190
- Impostare l ora e il calendario 190
- Sottomodalità cronometro 191
- Come usare il cronometro 192
- Come visualizzare la memoria del cronometro 193
- Impostare la sveglia o le sveglie giornaliere 194
- Sottomodalità sveglia giornaliera 194
- Capitolo 3 modalità altimetro 195
- Importante 196
- Uso di altimetro barometro 196
- Impostare l altimetro 197
- L observer lascia la fabbrica impostato per essere usato come altimetro 197
- Quando si seleziona l uso del barometro 197
- Come visualizzare la modalità registro logbook 200
- Iniziare e interrompere la registrazione di un registro 200
- Sottomodalità registro 200
- Caratteristica cumulativa rapida 202
- Modalità archivio registro logbook history 202
- Azzeramento dell archivio registro 203
- Effetto della temperatura dell aria sulla misurazione dell altitudine 204
- La tabella 3 presenta un esempio in cui le compensazioni delle temperature sono negative questa volta si usano unità di misura britanniche l altitudine di riferimento è impostata su 3280 piedi a 9840 piedi la differenza d altitudine sarà di 6560 piedi e l observer dà un valore di 100 piedi in eccesso 14 ºf 6560 ft 0 0011 ºf 100 ft la vostra altitudine effettiva sarà quindi di 9740 ft 207
- Capitolo 4 modalità barometro 208
- Impostare la pressione a livello del mare 209
- Indicatore di tendenza barometrica 210
- Sottomodalità memoria 4 giorni 210
- Capitolo 5 modalità bussola 211
- Sottomodalità rilevamento continuo 212
- Sottomodalità di regolazione declinazione 213
- Impostare la declinazione locale 214
- Taratura della bussola 214
- Capitolo 6 f a q domande frequenti 216
- Che succede dopo la 99a voce del registro 216
- Perché il valore dell altitudine non cambia anche se mi sto spostando in direzione verticale 216
- Perché la misura della salita discesa verticale mostra valori diversi anche se sono all interno e mi trovo nella stessa stanza 216
- Qual è la capacità massima della salita discesa verticale in metri piedi nell archivio registro 216
- Quanto dura la batteria 216
- Cos è la compensazione di temperatura 217
- Cosa significano pressione assoluta e pressione a livello del mare 217
- L observer mostra tendenze future nelle condizioni atmosferiche 217
- Qual è il valore di durata 217
- Dove posso trovare la declinazione esatta per l area in cui mi trovo in modo da poter impostare l observer 218
- Perché la bussola non funziona bene 218
- Quando devo utilizzare l observer in modalità altimetro e quando come barometro 218
- Capitolo 7 abbreviazioni 219
- Cosa significano i segmenti dell lcd sulla circonferenza 219
- Capitolo 10 limiti di responsabilità e conformità alla norma iso 9001 220
- Capitolo 8 copyright e marchio di fabbrica 220
- Capitolo 9 conformità ce 220
- Capitolo 11 eliminazione del dispositivo 221
- Gebruikersgids 223
- Klantenservice 223
- Inhoud 224
- Algemene informatie 227
- Hoofdstuk 1 inleiding 227
- Onderhoud 227
- Onderhoud van de suunto observer 227
- Batterijen vervangen 228
- Waterbestendigheid 228
- Achtergrondverlichting functies 231
- Basisfuncties modi 231
- De mode toets 231
- Toetsfuncties 231
- De on off toets 232
- De quick toets 232
- De select toets 232
- Lcd display 233
- Metingen en eenheden 233
- Druksensor kalibreren 234
- Voor het instellen of controleren van de meetinstellingen 234
- Hoofdstuk 2 time menu 235
- Instellen van tijd en kalender 235
- Chronometer submenu 236
- Het chronometer gebruik 236
- Raadplegen van het chronometergeheugen 237
- Dagalarm submenu 239
- Het instellen van de dag alarm en 239
- Hoofdstuk 3 hoogtemeter menu 240
- De observer is verlaat de fabriek c q is ingesteld als hoogtemeter 241
- Dit is belangrijk 241
- Hoogtemeter barometer gebruik 241
- Wanneer de barometer functie is geselecteerd 241
- Het instellen van de hoogtemeter 242
- Logboek submenu 243
- Starten en stoppen van een logboek registratie 243
- Raadplegen van het logboek menu 244
- Snelle cumulatieve functie 245
- Logboek historie submenu 246
- Het wissen van de logboek historie 247
- De invloed van buitentemperatuur op hoogtemetingen 248
- Tabel 2 geeft een voorbeeld waarin de temperatuurafwijkingen positief zijn in dit voorbeeld is de referentiehoogte ingesteld op 1000 m bij 3000 m is het hoogteverschil 2000 m en de observer toont 80 m te weinig 20 ºc 2000 m 0 02 ºc 80 m uw actuele hoogte is dus 3080 m alle suunto producten met een hoogtemeter zijn temperatuurgecorrigeerd dit bete kent dat bij constante druk de registratie van de druksensor altijd hetzelfde is onafhan kelijk van de temperatuur van het apparaat zelf de buitentemperatuur kan echter toch de hoogtemeting beïnvloeden zoals hierboven beschreven is 250
- Tabel 2 voorbeeld van gebruik van meters en celsius 250
- Tabel 3 toont een voorbeeld waarin de temperatuurafwijkingen negatief zijn hier wordt het uk stelsel gebruikt de referentiehoogte is ingesteld op 3280 feet bij 9840 feet is het hoogtever schil in feet 6560 feet en de observer toont 100 feet te veel 14 ºf 6560 ft 0 011 ºf 100 ft uw actuele hoogte is dus 9740 ft 250
- Hoofdstuk 4 barometermenu 251
- Het instellen van de luchtdruk op zeeniveau 252
- Daags geheugensubmenu 253
- Hoofdstuk 5 kompas menu 254
- Indicator van barometerstand 254
- Submenu voor te volgen koers 255
- Submenu voor declinatie bijwerking 256
- Het instellen van de lokale declinatie 257
- Het kalibreren van het kompas 257
- Hoe lang gaat de batterij mee 259
- Hoofdstuk 6 vaak gestelde vragen 259
- Waarom geeft de meting van verticale stijging daling verschillende registraties zelfs wanneer ik me binnen bevind en in dezelfde kamer blijf 259
- Waarom verandert de hoogte niet zelfs wanneer ik me verticaal verplaats 259
- Hoe lang duurt de uitdraai 260
- Toont de observer de komende tendens in de weersomstandigheden 260
- Wat betekent absolute luchtdruk en luchtdruk op zeeniveau 260
- Wat gebeurt na de 9 260
- Wat is de maximale capaciteit van een totale verticale stijging of daling in feet meters in de logboek historie 260
- Waar is de juiste declinatie te vinden voor mijn zone zodat ik mijn observer kan instellen 261
- Waarom werkt het kompas niet goed 261
- Wanneer moet ik de observer in de hoogtemeter functie gebruiken en wanneer in de barometer functie 261
- Wat is temperatuurcompensatie 261
- Hoofdstuk 7 afkortingen 262
- Wat betekenen de lcd blokjes op de omtrek 262
- Hoofdstuk 10 aansprakelijkheidsbeperkingen en certificering iso 9001 263
- Hoofdstuk 8 auteursrecht en handelsmerk registratie 263
- Hoofdstuk 9 conformiteit eu 263
- Hoofdstuk 11 verwijderen van het apparaat 264
- Asiakaspalvelun yhteystiedot 265
- Käyttöopas 265
- Sisällysluettelo 266
- Hoito ja puhdistus 269
- Luku 1 johdanto 269
- Suunto observerin hoito 269
- Yleistä 269
- Paristojen vaihto 270
- Vesitiiviys 270
- Mode painike 273
- On off painike 273
- Painikkeiden käyttö 273
- Taustavalo 273
- Tärkeimmät ominaisuudet 273
- Nestekidenäyttö 274
- Quick painike 274
- Select painike 274
- Yksikköjen tarkistaminen ja asettaminen 275
- Yksiköt 275
- Luku 2 aikatoiminnot 276
- Paineanturin kalibrointi 276
- Aika ja kalenteritoimintojen määrittäminen 277
- Ajanottokello 278
- Ajanottokellon käyttö 278
- Ajanottokellon muistin tarkasteleminen 279
- Päivittäiset hälytykset 280
- Hälytysten asettaminen 281
- Luku 3 korkeusmittari 281
- Korkeusmittari ja sääasemakäyttö 282
- Tärkeää 282
- Korkeusmittarin asetukset 283
- Lokikirjatila 3 lokikirjan tallennuksen aloitus ja lopetus 285
- Lokikirjojen tarkasteleminen 285
- Lokitietojen pikakatselu 286
- Lokikirjan historiatila 287
- Ilman lämpötilan vaikutus korkeusmittaukseen 288
- Lokikirjahistorian tyhjentäminen 288
- Luku 4 ilmanpainemittari 292
- Merenpintatason ilmanpaineen asettaminen 293
- Neljän päivän ilmanpainemuisti 293
- Ilmanpaineen kehityssuunnan ilmaisin 294
- Luku 5 kompassitila 295
- Erannon korjaus 296
- Valitun suunnan seuraaminen 296
- Kompassin kalibrointi 297
- Paikallisen erannon asettaminen 297
- Kuinka kauan paristo kestää 299
- Luku 6 kysymyksiä ja vastauksia 299
- Miksi korkeuslukema ei muutu vaikka liikun pystysuunnassa 299
- Miksi nousu tai laskunopeus muuttuu vaikka olen sisätiloissa ja pysyn samassa huoneessa 299
- Mikä on lokikirjahistoriaan mahtuva nousujen tai laskujen enimmäismäärä 299
- Mitä tapahtuu 99 lokikirjan jälkeen 299
- Ennustaako observer sääolosuhteiden muutoksia 300
- Miksi kompassi ei toimi oikein 300
- Mistä saan tietää alueen oikean erannon 300
- Mitä absoluuttinen paine ja merenpinnan ilmanpaine tarkoittavat 300
- Mitä tarkoittaa lämpötilakompensointi 300
- Milloin observeria kannattaa käyttää korkeusmittaritilassa milloin taas sääasematilassa 301
- Mitä näytön ulkokehän osat tarkoittavat 301
- Luku 7 käytetyt lyhenteet 302
- Luku 8 tekijänoikeudet ja tavaramerkki 302
- Luku 10 vastuunrajoitus ja iso 9001 yhdenmukaisuus 303
- Luku 9 ce yhdenmukaisuus 303
- Luku 11 laitteen hävittäminen 304
- Bruksanvisning 305
- Kundservice kontakter 305
- Innehållsförteckning 306
- Allmän information 309
- Kapitel 1 inledning 309
- Skötsel av suunto observer 309
- Skötsel och underhåll 309
- Byte av batteri 310
- Vattenbeständighet 310
- Egenskaper för bakgrundsbelysning 313
- Knappfunktioner 313
- Mode knappen 313
- On off knappen 313
- Lcd fönster 314
- Quick knappen 314
- Select knappen 314
- Inställning eller kontroll av måttinställningarna 315
- Mått och enheter 315
- Kalibrering av trycksensorn 316
- Kapitel 2 tidsfunktion 316
- Inställning av tid och kalender 317
- Delfunktionen kronometer 318
- Så här använder du kronometern 318
- Visa kronometerminnet 319
- Delfunktionen dagligt larm 320
- Inställning av dagliga larm 321
- Kapitel 3 höjdmätningsfunktionen altimeter 321
- Användning av höjdmätare barometer 322
- När höjdmätaranvändning är vald 322
- Viktigt 322
- Inställning av höjdmätaren 323
- När barometeranvändning är vald 323
- Att börja och sluta loggboksregistreringar 325
- Delfunktionen loggbok 325
- Visning i loggboksläge 325
- Delfunktionen loggbokshistorik 327
- Snabbackumulering 327
- Så här nollställer du loggbokshistoriken 328
- I tabell 2 visas ett exempel där temperaturavvikelserna är positiva i det här exemplet är referenshöjden inställd på 1 000 m vid 3 000 m är höjdskillnaden 2 000 m och observer visar 80 m för lite 20 ºc 2 000 m 0 002 ºc 80 m den verkliga höjden är alltså 3 080 m alla suuntos produkter med höjdmätare är temperaturkompenserad det betyder att vid konstant tryck är avläsningen av trycksensorn densamma oavsett instrumentets egen temperatur lufttemperaturen kan dock fortfarande påverka värdena i enlighet med vad som beskrivits ovan tabell 2 exempel i meter och celsius 331
- I tabell 3 visas ett exempel där temperaturavvikelserna är negativa i det här fallet används brittisk standard referenshöjden är inställd på 3 280 fot på 9 840 fot är höjdskillnaden 6 560 fot och observer visar 100 fot för mycket 14 ºf 6 560 ft 0 0011 ºf 100 ft den verkliga höjden är alltså 9 740 fot 331
- Kapitel 4 barometerfunktionen 332
- Inställning av trycket vid havsytan 333
- Delfunktionen fyradagarsminne 334
- Indikator för barometrisk tendens 335
- Kapitel 5 kompassfunktionen 335
- Delfunktionen positionsbestämning 336
- Delfunktionen för att justera missvisning 337
- Inställning av lokal avvikelse 337
- Kalibrering av kompassen 338
- Hur länge räcker batteriet 339
- Kapitel 6 frågor svar 339
- Varför ändras inte höjdavläsningen trots att jag förflyttar mig i höjdled 339
- Kan observer visa kommande väderförhållanden 340
- Vad betyder avläsning av varaktighet 340
- Vad händer efter den 99 e loggboken 340
- Varför visar den vertikala stignings nedstigningsmätningen olika värden trots att jag befinner mig inomhus i ett och samma rum 340
- Vilken är den största totala vertikala stigningen eller sänkningen i fot meter i loggbokshistoriken 340
- När ska jag använda observer som höjdmätare respektive ba rometer 341
- Vad betyder absolut tryck och tryck vid havsytan 341
- Vad är temperaturkompensation 341
- Var hittar jag rätt missvisning för området där jag bor så att jag kan ställa in min observer 341
- Varför fungerar inte kompassen normalt 341
- Kapitel 7 förkortningar 342
- Vad betyder lcd segmenten på den yttre ringen 342
- Kapitel 8 förkortningarcopyright och varumärken 343
- Kapitel 9 förkortningarce överensstämmande 343
- Kapitel 10 förkortningaransvarsbe gränsningar och iso 9001 överensstämmande 344
- Two year warranty 349
- User s guide 352
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CNS 136.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Samsung B813J Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3683/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Regatta Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2817GCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P80T Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 146.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3682/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto S-Lander Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 55.6 BX Инструкция по эксплуатации
- Kodak V570 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680/10 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 220 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1707 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Vector Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 95.6 DX Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP2000/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Vector HR Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2010 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS328 Инструкция по эксплуатации