Fellowes Venus 2 A3 FS-57342 FS-57342 Черный [15/81] Aufbewahrung reinigung
![Fellowes Venus 2 A3 FS-57342 FS-57342 Черный [15/81] Aufbewahrung reinigung](/views2/1347631/page15/bgf.png)
15
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
AUFBEWAHRUNG & REINIGUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Netz-LED leuchtet nicht blau Gerät nicht eingeschaltet
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter hinten rechts
ein, nachdem Sie es an eine Steckdose angeschlossen
haben. Drücken Sie die Standby-Taste.
Objekt nicht vollständig in der Folie
eingeschlossen
Das zu laminierende Objekt ist unter
Umständen zu dick.
Max. Dokumentenstärke 0,8 mm
Folie ist im Gerät verschwunden
Folie steckt fest
Das Gerät gibt das Dokument automatisch wieder aus.
Wenn ein Stau nicht vollständig beseitigt wurde, blinkt
die Rückgabetaste. Halten Sie die Rückgabetaste
gedrückt, während Sie an der Folie ziehen, um sie
vollständig aus dem Gerät zu entfernen.
Folie wurde mit der offenen Seite zuerst
eingeführt
Folie war beim Eingeben nicht korrekt
zentriert
Folie war beim Eingeben nicht gerade
ausgerichtet
Es wurde eine leere Folie laminiert
Walzen beschädigt oder verklebt
Folie nach dem Laminieren
beschädigt
Walzen beschädigt oder verklebt
Reinigungsblätter durch das Gerät laufen lassen, um
Walzen zu testen und zu reinigen
Ausschalten des Geräts – Wenn Sie den oberen Netzschalter betätigen, wechselt das Gerät in den Abkühlmodus. Die Heizelemente
werden deaktiviert, während die Walzen weiterhin laufen, bis das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht hat, um sich vollständig
auszuschalten. Diese Funktion verringert Abnutzung und Verschleiß. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder leicht
entzündliche Materialien zum Abwischen des Geräts. Zur Reinigung des Geräts können separat erhältliche Reinigungsblätter verwendet
werden. Die Blätter durch das warme Gerät laufen lassen, um Rückstände von den Walzen zu entfernen. Um eine optimale Funktion zu
gewährleisten, empfehlen wir, regelmäßig Reinigungsblätter zu verwenden. (Bestellnummer 5320603)
BRAUCHEN SIE HILFE?
Unsere Experten helfen Ihnen gern.
Kundendienst...
www.fellowes.com
Rufen Sie stets zuerst Fellowes an, bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstelle wenden. Die Kontaktangaben finden Sie auf der hinteren
Umschlagseite.
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät bei www.fellowes.com/register zu registrieren, damit Sie aktuelle Miteilungen und zusätzliche
Informationen erhalten.
PRODUKTREGISTRIERUNG/WELTWEITE GARANTIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf der Website
www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren können. Die Produktdaten
finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw. Unterseite des Geräts. Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie
gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während
der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes' Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder
ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls das Produkt bestimmungsfremd
gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung
der Durchschnittsqualität oder der Eignung für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist
beschränkt. In keinem Fall haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen
bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie abweichen. Die Dauer,
Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch die regionale Gesetzgebung eventuell andere
Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche
im Rahmen dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.
Содержание
- Office laminator 1
- Contents 2
- Diese anleitungen vor gebrauch genau durchlesen 2
- Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen 2
- Kérjük hogy használat elött olvassa el az utasításokat 2
- Lea estas instrucciones antes de usar la máquina 2
- Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt 2
- Leia estas instruções antes da utilização 2
- Lire ces instructions avant utilisation 2
- Lue nämä ohjeet ennen käyttöä 2
- Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten 2
- Læs venligst denne vejledning før anvendelse 2
- Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja 2
- Please read these instructions before use 2
- Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny 2
- Pred použitím si pročtěte tyto pokyny 2
- Pred uporabo izdelka preberite ta navodila za uporabo 2
- Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni 2
- Pročitajte ova uputstva pre upotrebe 2
- Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją 2
- Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk 2
- Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizare 2
- Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση 2
- Моля прочетете инструкциите преди употреба 2
- Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции 2
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- Before laminating 5
- Features tips 5
- Steps to laminate 5
- Need help 6
- Product registration worldwide warranty 6
- Storage cleaning 6
- Troubleshooting 6
- Www fellowes com 6
- Capacités 7
- Commandes de la plastifieuse 7
- Consignes de sécurité importantes à conserver 7
- Françai 7
- Avant de plastifier 8
- Et des pochettes de plastification à froid 8
- Fonctions et conseils 8
- Étapes à suivre pour plastifier 8
- Besoin d aide 9
- Dépannage 9
- Enregistrement du produit garantie mondiale 9
- Problème cause éventuelle solution 9
- Rangement et nettoyage 9
- Www fellowes com 9
- Características 10
- Controles de la plastificadora 10
- Españo 10
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 10
- Antes de plastificar 11
- Características consejos 11
- Cómo plastificar 11
- Almacenamiento limpieza 12
- Localización y resolución de problemas 12
- Necesita ayuda 12
- Registro del producto garantía mundial 12
- Bedienelemente 13
- Deutsc 13
- Leistungsmerkmale 13
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 13
- Anzuzeige 14
- Funktionsmerkmale tipps 14
- Laminieren 14
- Vor dem laminieren 14
- Aufbewahrung reinigung 15
- Brauchen sie hilfe 15
- Fehlersuche und behebung 15
- Produktregistrierung weltweite garantie 15
- Www fellowes com 15
- Caratteristiche tecniche 16
- Comandi della plastificatrice 16
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 16
- Italian 16
- Come plastificare 17
- Funzioni e suggerimenti 17
- Prima della plastificazione 17
- Bisogno di aiuto 18
- Conservazione e pulizia 18
- Registrazione del prodotto garanzia a livello mondiale 18
- Risoluzione dei problemi 18
- Www fellowes com 18
- Bedieningsknoppen lamineermachine 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor toekomstig gebruik 19
- Nederland 19
- Overzicht 19
- Kenmerken tips 20
- Lamineren in stappen 20
- Voordat u gaat lamineren 20
- Hulp nodig 21
- Opslag reiniging 21
- Probleemoplossing 21
- Productregistratie wereldwijde garantie 21
- Www fellowes com 21
- Lamineringskontroller 22
- Specifikationer 22
- Svensk 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 22
- Funktioner och tips 23
- Före laminering 23
- Steg i lamineringen 23
- Behöver du hjälp 24
- Felsökning 24
- Förvaring och rengöring 24
- Problem möjlig orsak lösning 24
- Produktregistrering global garanti 24
- Www fellowes com 24
- Betjeningsanordinger til lamineringsmaskine 25
- Kapacitet 25
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gemmes til senere brug 25
- Funktioner tips 26
- Før laminering 26
- Trin i laminering 26
- Fejlfinding 27
- Har du brug for hjælp 27
- Opbevaring rengøring 27
- Produktregistrering verdensomspændende garanti 27
- Www fellowes com 27
- Kapasiteetit 28
- Laminaattorin säätimet 28
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 28
- Ennen laminointia 29
- Laminointivaiheet 29
- Ominaisuuksia vinkkejä 29
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 30
- Tarvitsetko apua 30
- Tuoterekisteröinti maailmanlaajuinen takuu 30
- Varastointi ja puhdistus 30
- Vianmääritys 30
- Www fellowes com 30
- Kapasitet 31
- Lamineringskontroller 31
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 31
- Egenskaper og tips 32
- Før laminering 32
- Trinn for laminering 32
- Feilretting 33
- Oppbevaring og rengjøring 33
- Produktregistrering verdensomspennende garanti 33
- Trenger du hjelp 33
- Www fellowes com 33
- Elementy sterowania laminatora 34
- Polski 34
- Specyfikacje 34
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 34
- Funkcje i porady 35
- Laminacja 35
- Przed laminacją 35
- Potrzebna pomoc 36
- Przechowywanie i czyszczenie 36
- Rejestracja produktu gwarancja globalna 36
- Rozwiązywanie problemów 36
- Www fellowes com 36
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 37
- Русский 37
- Технические возможности 37
- Элементы управления ламинатора 37
- Перед ламинированием 38
- Последовательность ламинирования 38
- Функции и рекомендации 38
- Www fellowes com 39
- Регистрация продукта глобальная гарантия 39
- Требуется помощь 39
- Устранение неисправностей 39
- Хранение и чистка 39
- Eλληνικα 40
- Δυνατοτητεσ 40
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 40
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 40
- Βηματα πλαστικοποιησησ 41
- Πριν απο την πλαστικοποιηση 41
- Χαρακτηριστικα συμβουλεσ 41
- Www fellowes com 42
- Αντιμετωπιση προβληματων 42
- Απενεργοποίηση του μηχανήματος εάν πατηθεί το επάνω κουμπί ηλεκτροδότησης το μηχάνημα θα μεταβεί στη λειτουργία ψύξης οι θερμαντήρες θα απενεργοποιηθούν αλλά οι κύλινδροι θα εξακολουθήσουν να λειτουργούν μέχρι η μονάδα να φθάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία για πλήρη απενεργοποίηση αυτή η λειτουργία μειώνει τη μακροπρόθεσμη φθορά της μονάδας απενεργοποιήστε το μηχάνημα από την πρίζα του τοίχου αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει το εξωτερικό του μηχανήματος μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό πανί μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή εύφλεκτα υλικά για τη στίλβωση του μηχανήματος μπορείτε να αγοράσετε φύλλα καθαρισμού για τον καθαρισμό του μηχανήματος όταν το μηχάνημα είναι θερμό περάστε τα φύλλα μέσα από το μηχάνημα για να καθαρίσετε τυχόν κατάλοιπα από τους κυλίνδρους για τη βέλτιστη απόδοση συνιστάται να χρησιμοποιούνται τακτικά φύλλα καθαρισμού για τον καθαρισμό του μηχανήματος κωδικός παραγγελίας φύλλου καθαρισμού 5320603 42
- Αποθηκευση καθαρισμοσ 42
- Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 42
- Εγγραφη προϊοντοσ διεθνησ εγγυηση 42
- Να καλείτε πάντα την εταιρεία fellowes πριν επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το μηχάνημα ανατρέξτε στο οπισθόφυλλο για στοιχεία επικοινωνίας καταχωρίστε το μηχάνημά σας στη διαδικτυακή διεύθυνση www fellowes com register για να λάβετε ενημερώσεις και πρόσθετες πληροφορίες 42
- Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας fellowes παρακαλούμε επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www fellowes com register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να επωφεληθείτε από ειδήσεις σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα λεπτομέρειες σχετικά με τα προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος η εταιρεία fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης η μόνη και αποκλειστική αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της fellowes αυτή η εγγύηση δεν ισχύει στις περιπτώσεις κακής χρήσης κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής δια της παρούσης οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση συμπεριλαμβανομένης εκείνης τ 42
- Χρειαζεστε βοηθεια 42
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 43
- Türkçe 43
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 43
- Özelli kler 43
- Lami nasyon i şlemi adimlari 44
- Lami nasyondan önce 44
- Özelli kler i puçlari 44
- Saklama ve temi zli k 45
- Sorun gi derme 45
- Www fellowes com 45
- Yardima mi i hti yaciniz var 45
- Ürün kaydi tüm dünyada geçerli garanti 45
- Důležité bezpečnostní pokyny uschovejte pro pozdější použití 46
- Ovládací prvky laminátoru 46
- Vlastnosti 46
- Česky 46
- Postup při laminování 47
- Před laminováním 47
- Vlastnosti a tipy 47
- Potřebujete pomoc 48
- Problém možná příčina řešení 48
- Registrace výrobku celosvětová záruka 48
- Skladování a čištění 48
- Www fellowes com 48
- Řešení problémů 48
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 49
- Ovládacie prvky laminátora 49
- Parametre 49
- Slovensky 49
- Funkcie a tipy 50
- Postup laminovania 50
- Pred laminovaním 50
- Potrebujete pomoc 51
- Problém možná príčina riešenie 51
- Registrácia produktu celosvetová záruka 51
- Riešenie problémov 51
- Skladovanie a čistenie 51
- Www fellowes com 51
- A laminálógép kezelőszervei 52
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 52
- Képességek 52
- Magyar 52
- A laminálás lépései 53
- Az eredményes laminálás érdekében helyezze fel a kiadó tálcát 53
- Csatlakoztassa a készüléket egy könnyen hozzáférhető fali aljzatba kapcsolja be a főkapcsolót 53
- Funkciók tippek 53
- Laminálás előtt 53
- Ügyeljen arra hogy a készülék stabil felületen álljon 53
- Ügyeljen arra hogy elég szabad hely min 50 cm legyen a készülék mögött hogy a lapok szabadon ki tudjanak jönni 53
- A termék regisztrálása az egész világra kiterjedő garancia 54
- Hibaelhárítás 54
- Probléma lehetséges ok megoldás 54
- Segítségre van szüksége 54
- Tárolás tisztítás 54
- Www fellowes com 54
- Capacidades 55
- Comandos do laminador 55
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 55
- Português 55
- Antes da laminação 56
- Funções sugestões 56
- Passos para laminar 56
- Armazenagem limpeza 57
- Necessita de ajuda 57
- Problema causa possível solução 57
- Registo do produto garantia mundial 57
- Resolução de problemas 57
- Www fellowes com 57
- Бутони за управление на ламинатора 58
- Българи 58
- Функционални възможности 58
- Преди ламиниране 59
- Стъпки за ламиниране 59
- Характеристики и съвети 59
- Www fellowes com 60
- Имате нужда от помощ 60
- Отстраняване на неизправности 60
- Проблем възможна причина решение 60
- Регистрация на продукта международна гаранция 60
- Съхранение и почистване 60
- Comenzi laminator 61
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 61
- Română 61
- Specificaţii 61
- Caracteristici și sfaturi 62
- Etapele laminării 62
- Înainte de laminare 62
- Aveţi nevoie de ajutor 63
- Depanare 63
- Depozitare şi curăţare 63
- Problemă cauză posibilă soluţie 63
- Www fellowes com 63
- Înregistrarea produsului garanţie aplicabilă la nivel mondial 63
- Hrvatsk 64
- Kontrole plastifikatora 64
- Radne značajke 64
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 64
- Koraci plastificiranja 65
- Mogućnosti i savjeti 65
- Prije plastificiranja 65
- Otklanjanje poteškoća 66
- Pohrana i čišćenje 66
- Registracija proizvoda globalno jamstvo 66
- Trebate li pomoć 66
- Kontrole na aparatu za plastificiranje 67
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 67
- Slovenčina 67
- Zmogljivost 67
- Funkcije in napotki 68
- Koraki za plastificiranje 68
- Pred plastificiranjem 68
- Dovolite da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo oddelek za pomoč uporabnikom 69
- Hramba in čiščenje 69
- Iz zidne vtičnice izvlecite napajalni kabel počakajte da se naprava ohladi zunanjost naprave lahko očistite z vlažno krpo za lesk ne uporabljajte topil ali vnetljivih materialov na napravi lahko uporabite liste za čiščenje ki so tudi v prodaji ko je naprava topla skoznjo spustite liste za čiščenje da očistite morebitne ostanke na valjih za optimalno učinkovitost priporočamo da liste za čiščenje uporabljate redno koda za naročanje listov za čiščenje 5320603 69
- Odpravljanje težav 69
- Potrebujete pomoč 69
- Preden se obrnete na svojega prodajalca vedno najprej stopite v stik s podjetjem fellowes za podatke za stik si oglejte zadnjo stran razmislite o registraciji svojega izdelka na www fellowes com register kjer boste prejeli najnovejše in dodatne informacije 69
- Registracija izdelka svetovno jamstvo 69
- Težava morebitni vzrok rešitev 69
- Www fellowes com 69
- Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka fellowes za registracijo izdelka in pregled novic o izdelku povratnih informacijah in ponudbah obiščite spletno mesto www fellowes com register podrobnosti o izdelku najdete na ploščici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave podjetje fellowes jamči da so vsi deli naprave za plastificiranje brez napak v materialu in izdelavi dve leti od dneva nakupa prvega uporabnika če se v času trajanja garancijske dobe kateri koli del okvari je vaša edina možnost popravilo ali zamenjava okvarjenega dela na podlagi mnenja in na stroške podjetja fellowed to jamstvo ni veljavno v primeru zlorabe neprimerne rabe ali nepooblaščenega popravila katero koli implicirano jamstvo vključno z jamstvom o ustreznosti prodaje ali ustreznosti za določen namen uporabe je tukaj v trajanju omejeno na ustrezno jamstveno obdobje navedeno zgoraj podjetje fellowes v nobenem primeru ne prevzema odgovornosti za poškodbe ki so posledica uporabe tega izdelka to jamstvo 69
- Komande laminatora 70
- Mogućnosti 70
- Srpski 70
- Važna bezbednosna uputstva sačuvati za buduću upotrebu 70
- Funkcije i saveti 71
- Koraci laminiranja 71
- Pre laminacije 71
- Potrebna vam je pomoć 72
- Registracija proizvoda garantni list 72
- Rešavanje problema 72
- Skladištenje i čišćenje 72
- Www fellowes com 72
- Www fellowes co 75
- Www fellowes com 78
- W e e e 79
- W e e e 80
- Customer service support 81
- Declaration of conformity 81
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 2052110 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 81
- Www fellowes com 81
Похожие устройства
- MSI Apache GE72 6QE-268RU 9S7-179541-268 Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu fi-7160 PA03670-B051 Белый, черный Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-3223LT2 Черный Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-4030LT2 Черный Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-40M440 Черный Инструкция по эксплуатации
- Samsung Xpress SL-C430W/XEV Белый Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 79Ci FS-46790 Черный Инструкция по эксплуатации
- Samsung Xpress SL-M2070FW/FEV Серый, черный Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE49MU7000U Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE55Q8CAM Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-40M640 Черный Руководство пользователя
- Sapphire R7 250 11215-19-20G Инструкция по эксплуатации
- Grundig 28 VLE 4500 WM Инструкция по эксплуатации
- Sony 28 VLE 4500 WM Инструкция по эксплуатации
- LG OLED65G7V Бронзовый Инструкция по эксплуатации
- LG 75UJ675V Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Sony 75UJ675V Серебристый Инструкция по эксплуатации
- LG 65SJ950V Серебристый; Черный Инструкция по эксплуатации
- Takeit Steel 2600 mAh Grey Инструкция по эксплуатации
- Sony Steel 2600 mAh Grey Инструкция по эксплуатации