Rexel MERCURY RSX1834 2105018EU ЧЕРНЫЙ [22/42] Forklaring af lys og ikoner
![Rexel MERCURY RSX1834 2105018EU ЧЕРНЫЙ [22/42] Forklaring af lys og ikoner](/views2/1239843/page22/bg16.png)
22
Sikkerheden i første række
Makulatorer er sikre at bruge, så længe du overholder nogle få
sikkerhedsregler.
• Makulatoren skal tilsluttes en let tilgængelig stikkontakt, og ledningen må
ikke placeres, så forbipasserende kan falde over den.
• Garantien bortfalder, hvis ukvaliceret personale forsøger at reparere
makulatoren. Makulatoren skal indleveres til leverandøren.
• Tag makulatorens stik ud af stikkontakten, før den yttes, eller når den
ikke skal benyttes i længere tid.
• Betjen ikke makulatoren, hvis netledningen eller stikket er beskadiget,
hvis der opstår funktionsfejl, eller når makulatoren er blevet beskadiget på
nogen som helst måde.
• Overbelast ikke stikkontakters kapacitet, da dette kan føre til brand eller
elektrisk stød.
• Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være let
at få adgang til.
• Undlad at ændre stikket. Stikket er kongureret til den relevante
elforsyning.
• Må ikke benyttes i nærheden af vand.
• Benyt ikke aerosolbaserede støvfjernere eller rengøringsmidler.
• Sprøjt IKKE noget ind i makulatoren.
Selvom denne makulator er udviklet til at være børnesikret, anbefales det
ikke at betjene maskinen i nærheden af børn.
m
Mercurys anti-papirstopteknologi
Mercury-makulatorer kan kun makulere stakke af papir inden for
makulatorens kapacitet. En makulator med en kapacitet på 20 – 22 ark kan
f.eks. ikke håndtere makulering af flere ark end dette.
Følerne i papirindføringsområdet måler tykkelsen på det papir, der skal
makuleres. Røde og grønne indikatorlys angiver, om makuleringen er
mulig. Grønt lys betyder, at papirstakken ligger inden for makulatorens
arkkapacitet, og at makuleringen kan lade sig gøre. Rødt lys betyder, at
der er ilagt for meget papir, og at du skal fjerne nogle ark for at fortsætte
makuleringen.
Eftersom du ikke kan makulere flere ark, end makulatoren kan håndtere,
forebygges papirstop.
På den måde spilder du ikke din tid med at tilbageføre papir, fjerne papirstop
og rydde op efter et eventuelt papirstop.
VIGTIGT! Undgå at forsøge at makulere mere papir, mens papiret allerede
er ved at blive makuleret. Hvis du tvinger mere papir ned foran eller bagved
den papirstak, der allerede er ved at blive trukket ind i maskinen, kan du
fremkalde papirstop. Anti-papirstopteknologien fungerer korrekt, hvis den
anvendes ifølge anvisningerne.
Garanti
ACCO Brands garanterer, at dets produkter og dele ikke indeholder fejl i
materiale og forarbejdning ved normal brug i en periode på 24 måneder fra
den oprindelige købsdato.
I denne periode vil vi reparere eller udskifte et defekt produkt eller en defekt
del ifølge følgende garantibetingelser:
Garantien gælder kun for fejl i materiale og bearbejdning ved normal brug,
og dækker ikke skader på produktet eller delene som følge af:
ændring, reparation, modicering eller service, der er udført af andre end et
autoriseret ACCO-servicecenter.
Uheld, forsømmelighed eller misbrug på grund af manglende overholdelse af
de normale driftsprocedurer for et produkt af denne type.
Intet i denne garanti kan medføre ophævelse af ACCOs eksklusive
ansvar i forbindelse med dødsfald eller personskader på grund af ACCOs
forsømmelser. Denne garanti tilbydes (ifølge disse vilkår og betingelser) som
supplement til og uden indvirkning på dine lovmæssige rettigheder.
Supplerende garanti
ACCO Brands garanterer, at makulatorens knive er fri for fejl i materiale og
forarbejdning i 5 år fra den oprindelige forbrugers købsdato.
* Bemærk, at knivene bliver slidte med tiden ved makulering af
sammensatte ark (hæfteklammer og papirklips) – dette er ikke omfattet af
garantiens dækning. I forbindelse med cd-makulering er Rexels makulatorer
til afdelinger og små kontorer designet til at makulere op til hhv. 500 and
300 cd’er i løbet af garantiperioden. Større omfang af cd-makulering vil
slide på knivene og er ikke omfattet af garantiens dækning.
Disse betingelser vil i alle henseender følge og være udformet i
overensstemmelse med britisk lovgivning og vil være underlagt de britiske
domstoles enekompetence.
Introduktion
Tak, fordi du valgte denne makulator fra Rexel. Vi er sikre på, at du vil få
fornøjelse af den, men vi vil opfordre dig til at læse denne vejledning, så du
får størst muligt udbytte af din maskine.
Forklaring af lys og ikoner
Lys Afkøling Fuld kurv
Lysdiodens farve Grøn Rød Orange Orange
Autostartknap trykket lyser
Fuld kurv lyser lyser
Motor overophedet lyser blinker
Anti-papirstop (for meget papir) lyser
Returtilstand lyser
Efter 2 min. uden brug
a Indikatorpanel
b Tændknap
c Autostartknap
d Returknap
e Indikator for anti-papirstop
f Cd-styr til sikker indføring
g Udtrækkelig kurv
Содержание
- Mercury 1
- Specifications 2
- A indicator panel b power on button c on auto button d reverse button e anti jam indicator f cd safety feed guide g pull out bin 4
- Guarantee 4
- Introduction 4
- Lights and icons explained 4
- Mercury anti jam technology 4
- Safety first 4
- Bin full 5
- Cd and credit card shredding 5
- Operation 5
- Over heating 5
- Rare occasions of jamming 5
- Reverse forward auto 5
- Reverse function 5
- Shredder control panel 5
- A panneau indicateur b touche de mise en marche c touche de démarrage automatique d touche marche arrière e voyant anti bourrage f guide d entrée sécurisée de cd g corbeille amovible 6
- Consignes de sécurité 6
- Explication des voyants et icônes 6
- Garantie 6
- Introduction 6
- Technologie anti bourrage mercury 6
- A panneau indicateur b touche de mise en marche c touche de démarrage automatique d touche marche arrière e voyant anti bourrage f guide d entrée sécurisée de cd g corbeille amovible 7
- Corbeille pleine 7
- Destruction de cd et cartes bancaires 7
- Démarrage automatique 7
- Fonction marche arrière 7
- Fonctionnement 7
- Marche arrière 7
- Marche avant 7
- Panneau de commande de la déchiqueteuse 7
- Rares occasions de bourrage 7
- Surchauffe 7
- A anzeigefeld b betriebsschalter c automatik starttaste d rückwärtsbetrieb taste e anti stau anzeige f cd sicherheitsführung g ausziehbarer abfallbehälter 8
- Einführung 8
- Erläuterung der leuchtanzeigen und symbole 8
- Garantie 8
- Mercury anti stau technik 8
- Sicherheitshinweise 8
- Bedienungsanzeige 9
- Betrieb 9
- Leeren des abfallbehälters 9
- Rückwärtsbetrieb 9
- Staubehebung 9
- Vernichtung von cds und kreditkarten 9
- Überhitzung 9
- A pannello display b tasto di accensione c tasto avviamento automatico d tasto reverse e spia antinceppamento f guida alimentazione sicura cd g cestino estraibile 10
- Garanzia 10
- Introduzione 10
- La sicurezza al primo posto 10
- Spiegazione delle spie e delle icone 10
- Tecnologia antinceppamento mercury 10
- Casi rari di inceppamento 11
- Cestino pieno 11
- Distruzione di cd e carte di credito 11
- Funzionamento 11
- Funzionamento in reverse 11
- Pannello di controllo del distruggidocumenti 11
- Surriscaldamento 11
- A indicatorpaneel b aan knop c auto start knop d terug knop e antiblokkeringlichtje f cd geleider voor veilige toevoer g uittrekbare afvalbak 12
- De antiblokkeringstechnologie van mercury 12
- Garantie 12
- Inleiding 12
- Uitleg over lichtjes en iconen 12
- Veiligheid voorop 12
- Achteruit vooruit auto 13
- Afvalbak vol 13
- Bediening 13
- Cd s en creditcards versnipperen 13
- Controle paneel 13
- Mocht het papier ooit geblokkeerd raken 13
- Oververhitting 13
- Terugloopfunctie 13
- A panel indicador b botón de encendido c botón de puesta en marcha 14
- Antiatascos 14
- Automática 14
- D botón de retroceso e indicador del sistema 14
- De cds 14
- Explicación de luces e iconos 14
- F guía de alimentación segura 14
- G contenedor extraíble 14
- Garantía 14
- Introducción 14
- La seguridad es lo primero 14
- Tecnología antiatascos mercury 14
- Contenedor lleno 15
- Destrucción de discos cd y tarjetas de crédito 15
- Funcionamiento 15
- Función de retroceso 15
- Ocasiones excepcionales de atasco 15
- Panel de control de la destructora 15
- Retroceso avance auto 15
- Sobrecalentamiento 15
- Explicação do significado dos indicadores luminosos e ícones 16
- Garantia 16
- Introdução 16
- Segurança em primeiro lugar 16
- Tecnologia anti encravamento mercury 16
- Casos raros de encravamento 17
- Destruição de cds e de cartões de crédito 17
- Funcionamento 17
- Função inverter 17
- Painel de controlo da destruidora 17
- Recipiente cheio 17
- Retrocessoa avançar auto 17
- Sobreaquecimento 17
- A gösterge paneli b açma düğmesi c otomatik çalıştırma düğmesi d geriye çalıştırma düğmesi e sıkışma önleyici göstergesi f cd güvenli besleme kılavuzu g çıkartılabilir çöp kutusu 18
- Garanti 18
- Giriş 18
- Işıkvesimgelerinaçıklaması 18
- Sıkışmaönleyicimercuryteknolojisi 18
- Önce güvenlik 18
- Aşırıisınma 19
- Cdvekredikartlarınıni mha edilmesi 19
- Enderolarakkağıtsıkışmasıyla karşılaşıldığında 19
- Evraki mhamakinesikumandapaneli 19
- Geriyeçalıştırma 19
- Çalıştırma 19
- Çöpkutusudolduğunda 19
- A ταμπλό ενδείξεων b κουμπί μηχανή έτοιμη για 20
- C κουμπί αυτόματης λειτουργίας d κουμπί αντίστροφης κίνησης e φωτάκι αποφυγής εμπλοκής f οδηγός ασφάλειας 20
- G αφαιρούμενος κάδος 20
- Εγγύηση 20
- Εισαγωγή 20
- Επεξηγήσειςγιαταφωτάκιακαιταεικονίδια 20
- Λειτουργία 20
- Πρώταηασφάλεια 20
- Τεχνολογίααποφυγήςεμπλοκής mercury 20
- Τροφοδοσίας cd 20
- Αντίστροφηκίνηση 21
- Κάδοςγεμάτος 21
- Λειτουργία 21
- Σπάνιεςπεριπτώσειςεμπλοκής 21
- Ταμπλόελέγχουτουκαταστροφέα 21
- Τεμαχισμόςcdκαιπιστωτικώνκαρτών 21
- Υπερθέρμανση 21
- A indikatorpanel b tændknap c autostartknap d returknap e indikator for anti papirstop f cd styr til sikker indføring g udtrækkelig kurv 22
- Forklaring af lys og ikoner 22
- Garanti 22
- Introduktion 22
- Mercurys anti papirstopteknologi 22
- Sikkerheden i første række 22
- Betjening 23
- Fuld kurv 23
- Makulatorens kontrolpanel 23
- Makulering af cd er og kreditkort 23
- Overophedning 23
- Returfunktion 23
- Sjældne papirstop 23
- A merkkivalopaneeli b virtapainike c automaattikäynnistyksen painike d peruutuspainike e tukokseneston merkkivalo f turvallisen syötön takaava cd ohjain g ulos vedettävä säiliö 24
- Johdanto 24
- Mercuryn tukoksenestotekniikka 24
- Turvallisuus ensin 24
- Valojen ja kuvakkeiden merkitykset 24
- Cd levyjen ja luottokorttien silppuaminen 25
- Harvinaiset tukostapaukset 25
- Peruutus eteenpäin auto 25
- Peruutustoiminto 25
- Silppurin ohjauspaneeli 25
- Säiliö täynnä 25
- Toiminta 25
- Ylikuumeneminen 25
- A indikatorpanel b strømknapp c automastisk start knapp d reversknapp e stoppsperreindikator f cd guide for sikker innmating g uttrekksskuff 26
- Forklaring av lys og ikoner 26
- Garanti 26
- Innledning 26
- Mercury stoppsperreteknologi 26
- Sikkerhet 26
- Betjening 27
- Full kurv 27
- Kredittkort 27
- Makuleringsmaskinens kontrollpanel 27
- Overoppheting 27
- Revers fremover automatisk 27
- Reversfunksjon 27
- Sjelden papirstopp 27
- A indikatorpanel b strömbrytare c autostartknapp d backningsknapp e fastkörningsvarning f guide för säker cd matning g utdragbar korg 28
- Förklaring till lampor och ikoner 28
- Garanti 28
- Inledning 28
- Mercury gör att du aldrig får pappersstopp 28
- Säkerheten 28
- Användning 29
- Backningsfunktionen 29
- Dokumentförstörarens kontrollpanel 29
- Exceptionell fastkörning 29
- Korgen full 29
- Rivning av cd skivor och kreditkort 29
- Överhettning 29
- A panel z kontrolkami świetlnymi b przycisk zasilania c przycisk auto start d przycisk cofania e kontrolka mechanizmu 30
- Bezpieczeństwo 30
- F nakładka ochronna do niszczenia 30
- G wysuwany pojemnik 30
- Gwarancja 30
- Objaśnieniakontrolekiikonek 30
- Płyt cd 30
- Technologiamercuryzapobiegająca zakleszczaniusiępapieru 30
- Wstęp 30
- Zapobiegającego zakleszczaniu 30
- Dotyłu doprzodu autostart 31
- Funkcjacofania 31
- Niszczeniepłytcdikart kredytowych 31
- Obsługaniszczarki 31
- Panelsterowanianiszczarki 31
- Pełnypojemnik 31
- Przegrzanie 31
- Rzadkieprzypadkizakleszczenia siępapieru 31
- A indikační panel b zapínač c automatický spouštěč d tlačítko zpětného chodu e protiucpávací indikátor f bezpečnostní vodítko na cd g výsuvný koš 32
- Bezpečnostpředevším 32
- Protiucpávacíčidlomercury 32
- Vysvětlivkykesvětlůmasymbolům 32
- Záruka 32
- Ovládacípanelskartovače 33
- Plnýkoš 33
- Provoz 33
- Přehřátí 33
- Skartacecdakreditníchkaret 33
- Vzácnýpřípaducpání 33
- Zpětnýchod 33
- A kijelző b bekapcsológomb c automatikus indítás gomb d visszamenet gomb e elakadásjelző f biztonsági cd adagoló g kihúzható hulladéktartály 34
- Bevezetés 34
- Elsőabiztonság 34
- Fényjelekésikonokmagyarázata 34
- Garancia 34
- Mercuryelakadásgátlótechnológia 34
- Avisszamenetfunkció 35
- Aziratmegsemmisítőkezelőlapja 35
- Esetlegeselakadásmegszüntetése 35
- Hitelkártyák 35
- Tartálytele 35
- Túlmelegedés 35
- Visszamenet előremenet auto 35
- Üzemeltetés 35
- Безопасностьпреждевсего 36
- Введение 36
- Гарантия 36
- Объяснениезначениясветовыхсигналовисимволов 36
- Технологияmercuryпредотвращает зажевываниебумаги 36
- Вредкихслучаяхзаеданиябумаги 37
- Документов 37
- Заполненнаякорзина 37
- Перегрев 37
- Уничтожениекомпакт дискови кредитныхкарт 37
- Функцияреверса 37
- Эксплуатация 37
- Acco australia 39
- Acco brands benelux b v holtum noordweg 11 6121 re born holland 08000 234 931 service nl acco com www rexeleurope com service 42
- Acco service division hereward rise halesowen west midlands b62 8an 0800 279 5102 service uk acco com www rexeleurope com service 42
- Service 42
Похожие устройства
- Intel NUC NUC6I7KYK2 944580 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 530 32Гб Инструкция по эксплуатации
- Sven MS-1085 2х13 + 20 Вт черные Инструкция по эксплуатации
- Intel Compute Stick STK2MV64CC 944715 Черный Инструкция по эксплуатации
- HP Aruba 2530-8-PoE+ JL070A Серый Инструкция по эксплуатации
- HP 1920-16G JG923A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP Z24nf Инструкция по эксплуатации
- HP Scanjet Enterprise Flow 7500 L2725B Серый, черный Инструкция по эксплуатации
- HP 1920-24G-PoE+ JG926A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP Z24n Инструкция по эксплуатации
- HP 1920-24G JG924A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP 1420-24G-2S JH018A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP 1420-24G-PoE+ JH019A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP 1920-24G-PoE+ JG925A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP 1920-48G JG927A Черный Инструкция по эксплуатации
- HP Z24nq Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 510S-14ISK (80TK0068RK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 310-15ABR (80ST000GRK) Инструкция по эксплуатации
- HP EliteDesk 800 G2 T4J48EA Инструкция по эксплуатации
- HP Z240 J9C01EA Инструкция по эксплуатации