Indesit DSG 2637 S Инструкция по эксплуатации онлайн [37/40] 32351
![Indesit DSG 2637 S Инструкция по эксплуатации онлайн [37/40] 32351](/views2/1034811/page37/bg25.png)
EN
37
Rinse aid and refined salt
Only use products which have been
specifically designed for dishwashers.
Do not use table salt or industrial salt, or
washing up liquid.
Follow the instructions given on the packaging.
If using a multi-functional product it is not necessary to
add rinse aid; however, we recommend that you add salt,
especially if you live in an area where the water is hard or
very hard. Follow the instructions given on the packaging.
If you do not add salt or rinse aid, the LOW
SALT
* and LOW RINSE AID* indicator lights
remain lit.
Measuring out the rinse aid
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water
runs off surfaces more readily and therefore does not leave
streaks or marks.
The rinse aid dispenser should be filled:
When the LOW RINSE AID
* indicator light on the control
panel/dislay is illuminated;
1. Open the dispenser by turning
the lid (G) in an anticlockwise
direction.
2. Pour in the rinse aid, making
sure it does not overflow from the
dispenser. If this happens, clean
the spill immediately with a dry
cloth.
3. Screw the lid back on.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
Adjusting the amount of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results,
you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a
screwdriver to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6
pre-set positions (the default position is set to 4):
If there are streaks on the crockery, set the adjustment
device to a lower number (1-3).
If drops of water remain on the crockery or if there are
limescale marks present after the cycle has finished, set
the adjuster to a higher number (4-6).
Setting the water hardness
Every dishwasher is equipped with a water softener which, by
using refined salt designed especially for this type of
appliance, supplies water without limescale which is then used
to wash the crockery.
This dishwasher offers a setting which helps to reduce
pollution and optimises washing performance in accordance
with the water hardness level in your area. This information can
be obtained from your local water supplier.
- Switch the machine off using the ON/OFF button and
open the door.
- Set the SELECT WASH CYCLE knob first to wash cycle 5,
then to wash cycle 1, then to wash cycle 5 again.
- Press the ON/OFF button; the wash cycle phase (washing,
drying, end) indicator lights will flash. It is now possible to
select the water hardness level. There is a water hardness
level for every wash cycle:
E.g.: wash cycle 1, water hardness level 1
wash cycle 2, water hardness level 2, etc. etc., up to a maxi-
mum of 5
* levels.
(The default water softener setting is level 3).
- To exit the function, wait a few seconds or press one of the
option buttons
*, or switch off the machine using the ON/OFF
button.
Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should
still be filled.
(°dH = hardness measured in German degrees - °f =
hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles
per litre)
Measuring out the refined salt
In order to achieve the best possible results using a wash
cycle, make sure that the dispenser is never empty.
Refined salt removes limescale from the water, thus
avoiding the formation of deposits on crockery.
The salt dispenser is located in the lower part of the
dishwasher (see Description) and should be filled:
When the green float
* cannot be seen by simply looking at
the cap of the salt dispenser.
When the LOW SALT
* indicator light on the control panel/
display is illuminated;
1. Remove the lower rack and unscrew the
container cap (anticlockwise).
2. The first time you do this: fill the water tank
right up to its edge.
3. Position the funnel
* (see figure) and fill the
salt container right up to its edge (this should hold
approximately 1 kg); it is not unusual for a little water to leak
out.
4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from the
opening; rinse the cap under running water and then screw it
on, the head facing downwards so as to let the water flow out
of the four cracks which are arranged in a star shape on the
lower part of the cap. (Salt cap with green float
*)
It is advisable to perform this procedure every time you
add salt to the container.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent
can get into the container during the wash cycle (this could
damage the water softener beyond repair).
When necessary, measure out the salt before a wash
cycle so that any saline solution which has leaked out of the
salt dispenser is removed.
* Only available in selected models.
G
F
Water Hardness Table
°dH °fH mmol/l level
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1.1 2 2
12 17 21 30 2.1 3 3
17 34 31 60 3.1 6 4
34 50 61 90 6.1 9
5
*
For values between 0°f and 10°f, we do not
recommend the use of salt.
* this setting may cause a slight increase in the
duration of the cycle.
Содержание
- Dsg 2637 1
- Посудомоечная машина 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Водопроводное и электрическое подсоединение 2
- Монтаж 2
- Подсоединение сливного шланга 2
- Подсоединение шланга подачи воды 2
- Расположение и нивелировка 2
- Внимание опасное напряжение 3
- Защита против затопления 3
- Пленка защиты от конденсат 3
- Предупреждения по первому использованию машины 3
- Электрическое подсоединение 3
- Верхняя корзина 2 верхний ороситель 3 откидные полки 4 регулятор высоты корзины 5 нижняя корзина 6 нижний ороситель 7 корзинка для столовых приборов 8 фильтр мойки 9 бачок соли 10 дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя 11 паспортная табличка 12 панель управлени 5
- Общий вид 5
- Описание изделия 5
- Панель управления 5
- Верхняя корзина 6
- Загрузка корзин 6
- Корзинка для столовых приборов 6
- Нижняя корзина 6
- В целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается автоматически 7
- Включение и эксплуатация 7
- Загрузка моющего вещества 7
- Запуск посудомоечной машины 7
- Изменение текущей программы 7
- Порядок догрузки посуды 7
- Вы можете выбрать изменить или отменить дополнительные функции только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки пуск пауза 8
- Дополнительные функции мойки 8
- Отложенный запуск 8
- Половина загрузки 8
- Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ ежедневная и короткая speed достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды 9
- Примечание для испытательных лабораторий за более подробной информацией касательно условий сравнительного испытания en пошлите запрос на адрес assistenza_en_lvs indesitcompany com 9
- Примечание для облегчения дозировки моющего средства следует знать что 1 столовая ложка 15 грамм порошка примерно 15 мл жидкости 1 чайная ложка 5 грамм порошка примерно 5 мл жидкости 9
- Программа eco отвечающая требованиям норматива en 50242 имеет большую продолжительность по сравнению с другими программами тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду 9
- Программы 9
- Загрузка регенерирующей соли 10
- Заливка ополаскивателя 10
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 10
- Техническое обслуживание и уход 11
- Чистка фильтров 11
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 12
- Общие требования к безопасности 12
- Предупреждения и рекомендации 12
- Утилизация 12
- Экономия воды и электроэнергии 12
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 12
- Неисправности возможные причины методы устранения 13
- Неисправности и методы их устранения 13
- Dsg 2637 15
- Мазмұны 15
- Пайдалану нұсқаулығы 15
- Орнату 16
- Орнату және түзулеу 16
- Су мен токты қосу 16
- Судың кіріс түтігін жалғау 16
- Судың шығыс түтігін жалғау 16
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 17
- Ескерту қауіпті кернеу 17
- Конденсациядан қорғайтын лент 17
- Су алып кетуден қорғау 17
- Токқа жалғау 17
- Басқару тақтасы 19
- Жалпы шолу 19
- Құрылғы сипаттамасы 19
- Жоғарғы тартпа 20
- Жоғарғы тартпа үшін жүктеу мысалдары 20
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 20
- Тартпаларды жүктеу 20
- Төменгі тартпа 20
- Төменгі тартпа үшін жүктеу мысалдары 20
- Ыдыс аяқ себеті 20
- Ыдыс аяқ себетін орналастыру мысалдары 20
- Ыдыс жуу машинасында жууға болмайтын заттар 20
- Жуғыш затты өлшеу 21
- Кездейсоқ тоқтаулар 21
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 21
- Таблеткаларды тек бірнеше функциясы бар таблеткалар опциясы бар үлгілерде қолданған жөн 21
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы белгілі бір белсенсіздік кездерінде автоматты түрде өшеді 21
- Шамадан тыс жуғыш затты пайдалану цикл аяқталғанда құрылғы ішінде көбіктің қалуына әкелуі мүмкін 21
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған жуғыш заттарды ғана қолданыңыз 21
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 21
- Қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты қолданбаңыз 21
- Қосу және пайдалану 21
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 21
- Жуу опциялары 22
- Кешіктіріп бастау жартылай жүктеу 22
- Бар опцияларды көру үшін іске қосу және пайдалану бетіндегі опциялар кестесін қараңыз 23
- Жуу циклдары 23
- Ыдыс аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз 23
- Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін 23
- Және шаюға көмекші зат а 24
- Индикатор шамдары жанып тұра береді 24
- Судың қаттылығын орнату 24
- Тазаланған тұзды өлшеу 24
- Тұз немесе шаюға көмекші затты қоспасаңыз тұз а 24
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 24
- Шаюға көмекші затты өлшеу 24
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 24
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз ас тұзын өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз орамада берілген нұсқауларды орындаңыз 24
- Жағымсыз иістердің алдын алу 25
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 25
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 25
- Су мен токты өшіру 25
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 25
- Сүзгілерді тазалау 25
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 25
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 25
- Жалпы қауіпсіздік 26
- Сақтық шаралары мен кеңес 26
- Су мен қуатты үнемдеу 26
- Фосфат пен хлорды қамтымайтын құрамында ферменттері бар жуғыш заттар 26
- Қоқысқа тастау 26
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 26
- Ақаулықтарды жою 27
- Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 27
- Көмек 28
- Technical data 31
Похожие устройства
- Casio G-SHOCK AW-591-2AER Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4670/20 Metal Инструкция по эксплуатации
- Kodak DX3500 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 49.4508 X Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK AW-591ML-1AER Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1866/30 Инструкция по эксплуатации
- Aurora 774D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 43020 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 49.6008 X Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK DW-5600CS-1ER Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1865/00 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 2300 OS Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 59.4506 X Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK DW-5600E-1VER Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2744/55 Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFN 1530 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 59.6006 X Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK DW-6900CB-1ER Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2094/30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B1215J Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения