Canon Cinema EOS C100 Mark II + EF-S 18-135 Full HD — управление видеокамерой: блок ручки и джойстик [20/232]
![Canon Cinema EOS C100 Mark II Full HD [20/232] Блок ручки](/views2/1348211/page20/bg14.png)
Названия деталей
20
Блок ручки
При поставке блок ручки установлен на видеокамеру. Если блок ручки не установлен, для перемещения
по меню служит джойстик на OLED-панели. Можно также назначить функции джойстика (вверх/вниз/
влево/вправо/SET) назначаемым кнопкам (A 119), чтобы можно было изменять настройки, для которых
требуется джойстик*.
Если блок ручки не установлен, диск управления (A 68, 72) и кнопка MAGN./Назначаемая кнопка 7
(A 119) также не могут использоваться для управления видеокамерой.
* Кроме воспроизведения фотографий. К функциям, для которых требуется джойстик, относятся все настройки в меню
(A 29, 185), баланс белого, чувствительность ISO/усиление и выдержка затвора (A 60), параметров
пользовательского изображения (A 122) и т. д.
6
7
1
2
3
4
5
8
1 Кнопка MAGN. (увеличение) (A 80)/
Назначаемая кнопка 7 (A 119)
2 Крепление ремня (A 41)
3 Диск управления (A 68)
4 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (A 50)
5 Ремень ручки (A 37)
6Джойстик (A 29)
7 Соединительный штекер (A 36)
8 Стопорный винт (A 36)
Содержание
- Hd camcorder videocamera hd цифровая видеокамера hd p.1
- Firmware ver 1 0 p.1
- Важные инструкции по эксплуатации p.2
- Запись высокой четкости p.5
- Особенности видеокамер eos c100 mark ii p.5
- Удобство работы и возможности адаптации p.5
- Современные профессиональные функции p.6
- Многосторонняя художественная выразительность p.6
- Прочие функции p.7
- Съемка 49 p.9
- Содержание p.9
- Подготовка 23 p.9
- Введение 13 p.9
- Настройка 119 p.11
- Внешние соединения 149 p.11
- Функции wi fi 159 p.11
- Воспроизведение 139 p.11
- Дополнительная информация 185 p.12
- Фотографии 179 p.12
- Обозначения используемые в данном руководстве p.13
- О данном руководстве p.13
- Введение p.13
- С видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары если приобретен комплект с объективом также поставляется объектив p.15
- Аксессуары из комплекта поставки p.15
- 15 16 17 p.16
- Названия деталей p.16
- 9 10 11 12 13 p.16
- 6 7 8 9 p.18
- 23 24 25 15 16 17 18 p.19
- 2 3 4 5 6 7 8 9 p.19
- Блок ручки p.20
- Блок рукоятки p.21
- 2 3 4 5 p.21
- 10 9 11 p.22
- Объектив ef24 105mm f 4l is ii usm p.22
- Объектив ef s18 135mm f 3 5 is stm p.22
- 9 8 10 p.22
- Подготовка источника питания p.23
- Подготовка p.23
- Использование аккумулятора p.23
- Питание от электросети p.25
- Включение и выключение видеокамеры p.26
- Установка даты и времени p.27
- Установка даты времени и языка p.27
- Нажмите кнопку menu p.27
- Нажимайте джойстик вверх вниз для изменения месяца дня затем нажмите его вправо для перехода к следующему полю p.27
- Изменение часового пояса p.27
- Затем нажмите джойстик чтобы запустить часы и закрыть этот экран p.27
- Выберите p.27
- Аналогичным образом измените значения остальных полей p.27
- Изменение языка p.28
- Нажмите кнопку menu p.29
- Нажмите джойстик вправо или нажмите джойстик p.29
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемый пункт меню p.29
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемое подменю p.29
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемое значение затем нажмите джойстик p.29
- Использование меню p.29
- Выбор пункта в меню p.29
- Нажмите кнопку menu чтобы закрыть меню p.30
- Использование настроенного подменю мое меню p.30
- Подготовка объектива p.32
- Подготовка видеокамеры p.32
- Настройка модульных блоков p.35
- Установка и снятие блока рукоятки p.36
- Снятие и установка блока ручки p.36
- Использование видоискателя p.37
- Отрегулируйте ремень ручки таким образом чтобы указательный палец доставал до кнопки start stop на блоке ручки но при этом обеспечивался удобный и надежный захват p.37
- Поворачивайте панель oled дисплея вверх или вниз чтобы установить ее под требуемым углом p.39
- Откройте oled дисплей на 180 влево p.39
- Настройка экрана видоискателя oled дисплея p.39
- Использование oled дисплея p.39
- Настройка цветового баланса экрана oled дисплея p.40
- Использование штатива p.40
- Снятие и установка крышек разъемов p.41
- Пропустите концы ремня через кронштейны крепления и отрегулируйте длину ремня p.41
- Закрепление наплечного ремня p.41
- Использование sd карты p.42
- Sd карты которые можно использовать с данной видеокамерой p.42
- Откройте панель oled дисплея затем откройте крышку отсека sd карт p.43
- Закройте крышку отсека sd карт p.43
- Выключите видеокамеру p.43
- Без перекосов до упора вставьте sd карту в гнездо sd карты этикеткой вверх до фиксации со щелчком p.43
- Установка и извлечение sd карты p.43
- Проверка состояния гнезд sd карт p.43
- При появлении запроса подтверждения нажмите джойстик p.44
- Переключение между гнездами sd карт p.44
- Откройте подменю инициализ media p.44
- Нажмите кнопку slot select p.44
- Инициализация sd карты p.44
- Выберите вариант полная полная инициализация или быстрая быстрая инициализация затем нажмите джойстик p.44
- Выберите ok затем нажмите джойстик p.44
- Выберите 8 a или 8 b затем нажмите джойстик p.44
- Запись со сменой носителя и дублирование записи p.45
- Проверка оставшегося времени записи на sd карту p.46
- При появлении экрана с предложением восстановить данные выберите вариант ok и нажмите джойстик p.46
- При появлении запроса подтверждения нажмите джойстик p.46
- Восстановление данных на sd карте p.46
- Выберите ok затем нажмите джойстик p.47
- Установите крышку корпуса на крепление объектива p.47
- При появлении запроса подтверждения нажмите джойстик p.47
- Откройте экран abb p.47
- Настройка баланса черного p.47
- Съемка видео p.49
- Съемка p.49
- Подготовка к съемке p.49
- Установите переключатель q в положение camera p.50
- Съемка p.50
- Для приостановки съемки нажмите кнопку start stop p.50
- Для начала съемки нажмите кнопку start stop p.50
- Нажмите кнопку live view on off чтобы текущее изображение с видеокамеры отображалось на экране приложения дист через браузер p.52
- Для начала съемки нажмите кнопку start stop p.52
- Дистанционное управление с помощью приложения дист через браузер p.52
- 20 19 18 p.53
- 12 14 15 16 17 p.53
- Экранная индикация p.53
- При отображении даты и времени p.53
- В этом разделе рассматривается различная индикация отображаемая на экране в режиме с помощью функции пользовательской индикации p.53
- Custom display 1 или custom display 2 обозначено цифрами 1 или 2 соответственно и приведено название подменю пользовательской индикации p.53
- 35 29 33 32 34 27 p.53
- 23 24 25 26 p.53
- Примечания p.55
- Нажимая кнопку disp можно переключать экранную индикацию в указанной ниже последовательности режим отображение всей экранной индикации отображение только экранных маркеров скрытие всей экранной индикации режим отображение всей экранной индикации отображение всей экранной индикации кроме функций джойстика скрытие всей экранной индикации p.55
- Система охлаждения видеокамеры p.56
- Откройте подменю вентилят p.56
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.56
- Логарифмическая кривая гамма canon log и предварительно заданная настройка cinema p.57
- Откройте подменю cinema блок чтобы активировать параметры предварительно заданной настройки cinema p.57
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.57
- Выбор скорости потока данных p.58
- Выбор видеоформата avchd mp4 p.58
- Конфигурация видеосигнала видеоформат частота системы скорость потока данных и частота кадров p.58
- Выбор частоты системы p.58
- Част кадр p.59
- Режимы работы p.59
- Примечания p.59
- Подробные сведения о сигнале выводимом на каждый из разъемов видеокамеры см в разделе конфигурация выходного видеосигнала a 149 p.59
- Одна и та же sd карта не может использоваться для записи клипов с различными частотами системы записи 50 00 гц записи 59 94 гц p.59
- Доступные параметры конфигурации видеосигнала p.59
- Выбор частоты кадров p.59
- Выберите частоту кадров в соответствии с приведенной ниже процедурой однако в указанных ниже случаях частота кадров устанавливается автоматически и изменить ее невозможно если для скорости потока данных задано значение 28 мбит с lpcm или 28 мбит с для клипов avchd или 35 мбит с для клипов mp4 для записей с частотой 50 00 гц если для видеоформата задано значение mp4 p.59
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик выбранная частота кадров отображается в правой верхней части экрана p.59
- W прочие функции p.59
- Avchd или mp4 p.59
- 4i или 50 0i для avchd или 29 7p или 25 0p для mp4 p.59
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемое значение чувствительность iso усиление выдержка или требуемый режим баланса белого затем нажмите джойстик p.60
- Изменение основных функций камеры с помощью джойстика p.60
- Нажмите джойстик p.60
- Установите режим выдержки в соответствии с условиями съемки например при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку в видеокамере предусмотрены указанные ниже режимы p.61
- Угол можно задать угол затвора для определения выдержки p.61
- Скорость позволяет задать выдержку в долях секунды можно выбрать шаг используемый при установке выдержки 1 3 ступени или 1 4 ступени p.61
- Режимы работы p.61
- Режим выдержки p.61
- Откл видеокамера использует стандартную выдержку в соответствии с частотой кадров p.61
- Медлен можно задать длительную выдержку для яркой съемки в местах с недостаточной освещенностью этот режим недоступен в режимах замедленной или ускоренной съемки p.61
- Доступные значения выдержки зависят от частоты системы и частоты кадров p.61
- Доступные значения выдержки p.61
- Clear scan задание частоты для исключения появления темных полос или мерцания экрана при съемке компьютерных электронно лучевых мониторов p.61
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемое значение выдержки выдержку угол или частоту подавления развертки затем нажмите джойстик p.62
- Изменение режима выдержки p.62
- Выберите требуемый режим и нажмите джойстик p.62
- Выберите требуемый режим p.62
- Выберите 1 3 ступ или 1 4 ступ и нажмите джойстик p.62
- Откройте подменю шаг shutter p.62
- Откройте подменю режим для выдержки p.62
- Настройка значения выдержки p.62
- Нажмите текущее значение выдержки угла или частоты подавления развертки затем выберите требуемое значение в списке p.62
- Нажмите кнопку режима выдержки затвора на экране приложения дист через браузер p.62
- Нажмите кнопку shutter p.62
- Уменьшение мерцания p.63
- Откройте подменю умен мерцания p.63
- Выберите automatic затем нажмите джойстик p.63
- Чувствительность iso усиление p.64
- Режимы работы p.64
- Доступные значения чувствительности iso и усиления p.64
- В зависимости от условий съемки может потребоваться настройка яркости изображения для этого можно изменить чувствительность iso или величину усиления чтобы настроить чувствительность датчика p.64
- Выберите нормал шаг 3 дб или высокий шаг 0 5 дб затем нажмите джойстик p.65
- Выберите iso или gain затем нажмите джойстик p.65
- Выберите 1 ступень или 1 3 ступ и нажмите джойстик p.65
- Откройте подменю шаг iso и выберите шаг для настройки чувствительности iso p.65
- Откройте подменю выбор меню чувствительности iso усиления p.65
- Откройте подменю gain и выберите шаг для настройки усиления p.65
- Настройка значения чувствительности iso усиления p.65
- Нажмите пункт iso затем нажмите параметр который требуется изменить iso или gain p.65
- Нажмите кнопку iso gain p.65
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемое значение чувствительности iso или усиления затем нажмите джойстик p.65
- Изменение настроек чувствительности iso или усиления p.65
- Дистанционное управление с помощью приложения дист через браузер p.65
- Нажмите текущее значение чувствительности iso или усиления затем выберите требуемое значение в списке p.66
- Фильтр нейтральной плотности p.67
- Поворачивая диск nd filter в направлении или выберите требуемую настройку фильтра нейтральной плотности p.67
- Ручная настройка диафрагмы p.68
- Откройте подменю режим для величины диафрагмы p.68
- Настройка диафрагмы p.68
- Выберите manual затем нажмите джойстик p.68
- Режим значение manual p.69
- Откройте подменю шаг iris и выберите шаг шкалы для настройки величины диафрагмы p.69
- Нажмите текущую величину диафрагмы на экране приложения дист через браузер p.69
- Для настройки диафрагмы поворачивайте диск управления p.69
- Выберите требуемую величину диафрагмы в списке p.69
- Выберите 1 2 ступ или 1 3 ступ и нажмите джойстик p.69
- Откройте подменю режим для величины диафрагмы p.70
- Нажмите кнопку push auto iris и удерживайте ее нажатой p.70
- Кратковременная автоматическая диафрагма p.70
- Выберите manual затем нажмите джойстик p.70
- Режим значение manual a 68 p.71
- Откройте подменю режим для величины диафрагмы p.71
- Нажмите кнопку push auto iris p.71
- Выберите automatic затем нажмите джойстик p.71
- Автоматическая настройка диафрагмы p.71
- Выберите величину сдвига автоэкспозиции затем нажмите джойстик p.72
- Откройте подменю сдвиг ae p.72
- Нажмите iris или iris для установки величины сдвига автоэкспозиции p.72
- Компенсация экспозиции сдвиг автоэкспозиции p.72
- Режим экспозамера p.73
- Откройте подменю экспозамер p.73
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.73
- Пользовательский баланс белого p.74
- Нажмите кнопку wb p.74
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите значок p.74
- Наведите видеокамеру на серую карточку или белый объект таким образом чтобы он занимал весь экран p.74
- Баланс белого p.74
- A или p.74
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите значок è p.75
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите значок ¼ или é затем нажмите джойстик p.75
- Нажимайте джойстик вверх вниз для изменения значения цветовой температуры затем нажмите джойстик p.75
- Нажимайте джойстик вверх вниз для изменения значения настройки затем нажмите джойстик p.75
- Стандартные настройки баланса белого p.75
- Настройка цветовой температуры p.75
- Нажмите кнопку å p.75
- Нажмите кнопку wb p.75
- Нажмите кнопку wb p.76
- Нажмите значение настройки 0 ¼ или цветовую температуру 5500k затем выберите требуемое значение в списке p.76
- Нажмите å a на экране приложения дист через браузер p.76
- Нажмите å p.76
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите значок ã затем нажмите джойстик p.76
- Наведите видеокамеру на серую карточку или белый объект таким образом чтобы он занимал весь экран p.76
- Дистанционное управление с помощью приложения дист через браузер p.76
- Выберите требуемый режим баланса белого p.76
- Автоматический баланс белого p.76
- Для настройки фокусировки с видеокамеры при использовании совместимых объективов ef cinema необходимо изменить режим фокусировки при помощи органов управления объектива требуемые настройки зависят от объектива см приведенную далее таблицу и инструкцию по эксплуатации используемого объектива p.78
- В зависимости от используемого объектива камера предлагает несколько способов фокусировки и имеет технологию двухпиксельного кмоп автофокуса для улучшенной автоматической фокусировки см список совместимых объективов и функций которые можно использовать см также инструкцию по эксплуатации объектива при использовании объектива из комплекта с объективом см только пояснения из данного раздела p.78
- Af лица видеокамера автоматически обнаруживает лицо человека фокусируется на него и может отслеживать этого человека если он перемещается p.78
- Требуемые настройки на объективах ef cinema p.78
- Способы фокусировки и требуемые настройки p.78
- Ручная фокусировка для настройки фокусировки поворачивайте кольцо фокусировки объектива или используйте приложение дист через браузер в видеокамере предусмотрено несколько функций помощи при фокусировке позволяющие повысить точность ручной фокусировки p.78
- Режимы работы p.78
- Разовая автофокусировка когда переключатель режима фокусировки на объективе установлен в положение af нажмите кнопку one shot af или используйте приложение дист через браузер чтобы временно включить в видеокамере автоматическую фокусировку на объект расположенный в центре экрана p.78
- Непрерывная автофокусировка видеокамера непрерывно фокусируется на объект в центре экрана нажав кнопку af lock можно изменять композицию кадра сохраняя фокусировку p.78
- Настройка фокусировки p.78
- Установите переключатель режима фокусировки на объективе в режим mf ручная фокусировка p.79
- Установите переключатель режима фокусировки на объективе в режим af автофокусировка p.79
- Сфокусируйтесь поворачивая кольцо фокусировки p.79
- Ручная фокусировка p.79
- Нажимайте элементы управления focus для требуемой настройки фокусировки p.79
- Непрерывная автофокусировка p.81
- Нажмите кнопку one shot af и удерживайте ее нажатой p.81
- Заранее установите переключатель режима фокусировки на объективе ef в положение af p.81
- Выберите покадр затем нажмите джойстик p.81
- Разовая автофокусировка p.81
- Откройте подменю режим для функции автофокусировки p.81
- Откройте подменю режим для функции автофокусировки p.82
- Нажмите кнопку af lock p.82
- Заранее установите переключатель режима фокусировки на объективе ef в положение af p.82
- Выберите послед затем нажмите джойстик p.82
- Откройте подменю af лица p.83
- Обнаружение лиц и фокусировка на них af лица p.83
- Заранее установите переключатель режима фокусировки на объективе ef в положение af p.83
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.83
- Наведите видеокамеру на объект p.84
- Зумирование p.86
- Для приближения отдаления потяните вверх вниз джойстик блока ручки p.86
- Выберите требуемую скорость зумирования и нажмите джойстик p.86
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.86
- Включите автоматическую настройку на объективе p.86
- Откройте подменю скорость для зумирования на блоке ручки p.86
- Откройте подменю настройка для зумирования на блоке ручки p.86
- Экранные маркеры и шаблон зебра p.87
- Сетка p.87
- По центру p.87
- По гориз p.87
- Отображение экранных маркеров p.87
- Откройте подменю маркеры p.87
- Маркеры p.87
- Марк форм кад p.87
- Выберите пункт обл безоп зоны или формат кадра выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.87
- Выберите пункт включить выберите значение вкл затем нажмите джойстик чтобы включить экранные маркеры p.87
- Выберите маркер который требуется отображать выберите черный или серый затем нажмите джойстик p.87
- Безопасная зона p.87
- Выберите уровень шаблона зебра затем нажмите джойстик p.88
- Выберите zebra 1 zebra 2 или zebra 1 2 и нажмите джойстик p.88
- Отображение шаблона зебра p.88
- Откройте подменю уровня для шаблона зебра p.88
- Откройте подменю выбор шаблона зебра p.88
- Нажмите кнопку zebra для включения выбранного шаблона зебра p.89
- Установка временного кода p.90
- Откройте подменю режима временного кода режим p.90
- Выбрав значение preset откройте подменю run временного кода p.90
- Выбор режима работы p.90
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.90
- Откройте подменю df ndf p.91
- Остановка индикации временного кода на экране p.91
- Выбор временного кода с пропуском или без пропуска кадров p.91
- Выберите df или ndf затем нажмите джойстик p.91
- Выберите пункт задать а затем нажмите джойстик чтобы закрыть экран p.93
- Выберите первый символ нажимая джойстик вверх вниз а затем нажмите джойстик чтобы перейти к следующей цифре p.93
- Выберите задать затем нажмите джойстик p.93
- Установка пользовательского бита p.93
- Откройте подменю тип пользовательского бита p.93
- Выберите требуемый тип пользовательского бита а затем нажмите джойстик p.93
- Подключение к видеокамере внешнего микрофона или внешнего источника входного звукового сигнала p.94
- Откройте подменю моноф микрофон p.94
- Ослабьте стопорный винт микрофона откройте держатель микрофона и установите микрофон p.94
- Затяните стопорный винт и проложите кабель микрофона через хомут под держателем микрофона p.94
- Запись звука p.94
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.94
- Активация монофонического микрофона p.94
- Установите переключатель ch1 ch2 audio in в положение int p.95
- Подключите кабель микрофона к требуемому разъему xlr или mic p.95
- Переключение между встроенным и внешним разъем mic микрофонами ch1 ch2 p.95
- Переключение между встроенным и внешним разъем mic микрофонами p.95
- Регулировка уровня звука для встроенного микрофона и внешнего микрофона разъем mic p.96
- Audio input p.97
- Фильтр вч mic p.97
- Фильтр вч int mic p.97
- Чувств int mic p.98
- Аттенюатор mic p.98
- Атт int mic p.98
- Audio input p.98
- Использование входного звукового сигнала с разъемов xlr p.99
- Xlr rec channel p.99
- Audio input p.99
- Регулировка уровня звука для разъемов xlr p.100
- Контроль звука с помощью наушников p.101
- Audio input p.101
- Выберите требуемый уровень и нажмите джойстик p.102
- Выберите тип цветных полос и нажмите джойстик p.102
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.102
- Audio input p.102
- Цветные полосы эталонный звуковой сигнал p.102
- Цветные полосы p.102
- Откройте подменю тон 1 khz p.102
- Откройте подменю типа цветных полос тип p.102
- Откройте подменю включить для включения цветных полос p.102
- Запись цветных полос p.102
- Запись опорного звукового сигнала p.102
- Средства контроля видеоизображения p.103
- Отображение видеоизмерительного средства p.103
- Откройте подменю монитора видеосигнала тип p.103
- Откройте подменю монитора видеосигнала gain p.103
- Настройка монитора видеосигнала p.103
- Нажмите кнопку wfm p.103
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.103
- Выберите значение 1x или 2x затем нажмите джойстик p.103
- Выберите значение 1x или 5x затем нажмите джойстик p.104
- Откройте подменю тип вектороскопа p.104
- Откройте подменю монитора контуров gain p.104
- Откройте подменю gain вектороскопа p.104
- Настройка монитора контуров p.104
- Настройка вектороскопа p.104
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.104
- Выберите требуемое значение усиления и нажмите джойстик p.104
- Просмотр записи p.105
- После завершения съемки нажмите кнопку p.105
- Откройте подменю просмотр записи чтобы задать длительность просмотра p.105
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.105
- Быстрый просмотр записи p.105
- Оставшееся время съемки p.106
- Выбор способа нумерации файлов p.106
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.106
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.107
- Специальные режимы съемки p.107
- Спец съем p.107
- Режим предварительной съемки p.107
- Режим замедленной и ускоренной съемки p.107
- Предварительная p.107
- Откройте подменю pre rec p.107
- Для остановки съемки снова нажмите кнопку start stop p.107
- Для начала съемки нажмите кнопку start stop p.107
- Спец съем p.108
- Замедл и ускор p.108
- Откройте подменю режим для непрерывной съемки p.110
- Откройте подменю start stop для непрерывной съемки p.110
- Непрерывная съемка p.110
- Непрер запись p.110
- Выберите пункт start и нажмите джойстик p.110
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.110
- Чтобы остановить непрерывную съемку откройте подменю start stop для непрерывной съемки p.111
- Чтобы завершить режим непрерывной съемки откройте подменю режим для непрерывной съемки p.111
- Нажимая кнопку start stop устанавливайте требуемые дополнительные начальные и конечные точки p.111
- Выберите откл затем нажмите джойстик p.111
- Выберите stop затем нажмите джойстик p.111
- Использование принадлежностей p.112
- Использование объективов ef24 105mm f 4l is ii usm и ef s18 135mm f 3 5 is stm p.112
- Установите переключатель stabilizer в положение on p.113
- Использование метки компенсации бесконечности только объектив ef24 105mm f 4l is ii usm можно компенсировать сдвиг точки фокусировки на бесконечность вызванный изменением температуры точка бесконечности в условиях нормальной температуры это точка в которой вертикальная линия знака l совпадает с индикатором расстояния на шкале расстояний p.114
- Использование дополнительно приобретаемого экстендера p.114
- Использование дополнительно приобретаемого фильтра p.114
- Для увеличения изображения можно установить дополнительно приобретаемый удлинительный тубус ef12 ii или ef25 ii значения съемочного расстояния и увеличения указаны ниже p.114
- Для точной фокусировки на объекты расположенные в бесконечности фокусируйтесь вручную p.114
- Для объектива ef24 105mm f 4l is ii usm p.114
- Для объектива ef s18 135mm f 3 5 is stm p.114
- В конкретный момент времени может быть установлен только один фильтр если требуется поляризационный фильтр используйте дополнительно приобретаемый фильтр с круговой поляризацией 77 мм для объектива ef24 105mm f 4l is ii usm или дополнительно приобретаемый фильтр с круговой поляризацией pl c b 67 мм для объектива ef s18 135mm f 3 5 is stm чтобы установить поляризационный светофильтр сначала снимите с объектива бленду p.114
- Резьба для фильтров на переднем торце объектива позволяет устанавливать фильтры p.114
- Примечания p.114
- Использование дополнительно приобретаемого gps приемника gp e2 p.116
- Включите видеокамеру и приемник p.116
- Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного управления rc v100 p.117
- Раз remote p.118
- Выключите видеокамеру и подсоедините дополнительно приобретаемый пульт дистанционного управления rc v100 к видеокамере p.118
- Выберите rc v100 затем нажмите джойстик p.118
- Включите видеокамеру в режиме и откройте подменю раз remote p.118
- Настройка p.119
- Назначаемые кнопки p.119
- Изменение назначенных функций p.119
- Если выбран вариант польз настройка нет цвет меню изменится с оранжевого на синий указывая что производится выбор параметра меню для регистрации продолжайте выполнение процедуры для регистрации параметра меню в противном случае оставшуюся часть процедуры выполнять не требуется p.120
- Для режимов и функции можно задавать раздельно функции доступные для назначения и доступные режимы см в приведенной ниже таблице p.120
- Выбранный параметр меню будет зарегистрирован в настраиваемой позиции и для назначаемой кнопки имя выбранного параметра меню отображается вместо пункта польз настройка нет и эта настраиваемая позиция помечается значком p.120
- Выберите требуемую функцию и нажмите джойстик p.120
- Примечания p.120
- После того как функция назначена одной из кнопок для включения этой функции нажмите соответствующую кнопку для некоторых функций может открыться меню параметров в таком случае выберите требуемый вариант а затем нажмите джойстик p.120
- Перемещаясь по меню найдите параметр меню для регистрации затем нажмите джойстик p.120
- Назнач кнопки можно сбросить только функции назначенные назначаемым кнопкам не затрагивая другие параметры камеры для всех назначаемых кнопок будут восстановлены их функции по умолчанию p.120
- Использование назначаемой кнопки p.120
- Файлы пользовательского изображения созданные с помощью данной видеокамеры совместимы только с другими видеокамерами c100 mark ii на sd карте можно сохранить до 9 различных файлов пользовательского изображения в видеокамере и до 20 файлов пользовательского изображения файлы пользовательского изображения можно копировать из видеокамеры на sd карту и наоборот p.122
- Режимы работы p.122
- Примечания p.122
- Параметры пользовательского изображения p.122
- Несколько параметров пользовательского изображения по категориям p.122
- Можно заранее задать ряд параметров относящихся к изображению a 127 после настройки требуемых параметров в соответствии с предпочтениями пользователя можно сохранить весь набор параметров в видеокамере или на sd карте в виде файла пользовательского изображения затем позднее можно загрузить файл для изменения текущих параметров в соответствии с выбранными предустановленными значениями можно даже внедрять параметры пользовательского изображения в фотографии записываемые на sd карту p.122
- Нажмите кнопку custom pict p.123
- Выбор файлов пользовательского изображения p.123
- Выберите требуемый файл и нажмите джойстик p.123
- Выберите p.123
- Select file затем нажмите джойстик p.123
- Предустановленные файлы пользовательского изображения p.123
- Нажмите кнопку custom pict чтобы выйти из меню p.123
- Редактирование параметров файла пользовательского изображения p.124
- После выбора файла откройте подменю reset p.124
- Нажмите кнопку custom pict для выхода из меню пользовательского изображения и применения новых параметров пользовательского изображения p.124
- Измените параметр до требуемого уровня затем нажмите джойстик p.124
- Выбрав файл выберите пункт fine tuning затем нажмите джойстик p.124
- Выберите требуемые значения по умолчанию и нажмите джойстик p.124
- Выберите параметр затем нажмите джойстик p.124
- Выберите ok затем нажмите джойстик p.124
- Переименование файлов пользовательского изображения p.125
- Нажмите кнопку custom pict для выхода из меню пользовательского изображения и применения выбранных параметров пользовательского изображения p.125
- Защита файлов пользовательского изображения p.125
- Выберите первый алфавитно цифровой знак или символ нажимая джойстик вверх вниз затем нажмите джойстик чтобы перейти в следующее поле p.125
- Выберите set затем нажмите джойстик p.125
- Выберите protect затем нажмите джойстик p.125
- После выбора файла откройте подменю rename p.125
- После выбора файла откройте подменю protect p.125
- Перенос файлов пользовательского изображения p.125
- Откройте подменю добавить файл p.127
- Доступные параметры пользовательского изображения p.127
- Выберите значение вкл или откл затем нажмите джойстик p.127
- Внедрение параметров пользовательского изображения в запись p.127
- Low key satur p.128
- Black gamma p.128
- Sharpness p.129
- Skin detail p.130
- Selective nr p.130
- Noise reduction p.130
- White balance p.131
- Color matrix p.131
- Color correction p.131
- Other functions p.132
- Упрощенный графический интерфейс p.133
- Откройте подменю custom function p.135
- Настройка функций и экранной индикации p.135
- Настройка функций p.135
- Измените настройку затем нажмите джойстик p.135
- Выберите требуемую функцию p.135
- Откройте подменю custom display 1 или custom display 2 p.136
- Настройка экранной индикации p.136
- Измените настройку затем нажмите джойстик p.136
- Выберите требуемый экранный индикатор p.136
- Откройте подменю загрузить с 8 p.137
- Загрузка параметров камеры с sd карты p.137
- Выберите значение меню или меню затем нажмите джойстик p.137
- Выберите ok затем нажмите джойстик p.137
- Выберите 8 a или 8 b затем нажмите джойстик p.137
- Сохранение параметров камеры на sd карту p.137
- Сохранение и загрузка параметров камеры p.137
- При появлении экрана запроса подтверждения нажмите джойстик p.137
- Откройте подменю сохранить на 8 p.137
- Индексные экраны avchd и mp4 p.139
- Воспроизведение p.139
- Нажмите кнопку slot select p.140
- Переместите оранжевую рамку выбора на клип который требуется воспроизвести p.141
- Для начала воспроизведения нажмите кнопк p.141
- Воспроизведение клипов p.141
- Экранная индикация p.142
- Операция воспроизведения p.142
- Выберите требуемый уровень и нажмите джойстик p.143
- Выберите откл чтобы отключить звук p.143
- Во время воспроизведения звук поступает со встроенного монофонического динамика или наушников при подключении наушников к разъему наушники встроенный динамик отключается p.143
- Audio output p.143
- Элементы управления воспроизведением p.143
- Регулировка громкости p.143
- Примечания p.143
- При любом из типов воспроизведения перечисленных в предыдущей таблице звук отсутствует в некоторых режимах воспроизведения возможно появление помех блочные видеоартефакты полосы и т д на изображении скорость отображаемая на экране является приблизительной при покадровом воспроизведении назад интервал между кадрами составляет 0 5 с что больше интервала при покадровом воспроизведении вперед с помощью кнопки disp можно включать и отключать индикацию функций джойстика p.143
- При воспроизведении клипа для ускоренного воспроизведения покадрового воспроизведения или пропуска клипов используйте кнопки на корпусе видеокамеры или используйте джойстик и индикацию функций джойстика см следующую таблицу p.143
- Откройте подменю громк headphone или громкость speaker p.143
- Настройка аудио p.143
- Громк headphone или громкость speaker p.143
- Громк headphone громкость speaker p.143
- При появлении запроса подтверждения нажмите джойстик p.145
- Операции с клипом p.145
- Копирование клипов p.145
- Использование меню клипа p.145
- Выберите требуемую функцию и нажмите джойстик p.145
- Выберите клип затем нажмите джойстик p.145
- Выберите ok затем нажмите джойстик для выполнения операции p.145
- Удаление клипов и эпизодов планов p.146
- Преобразование клипов в формат mp4 p.147
- Частота кадров преобразованных клипов p.148
- Примечания p.148
- Максимальное общее время воспроизведения клипов подлежащих преобразованию составляет 12 ч во время преобразования клипов они воспроизводятся если назначаемой кнопке задана функция headphone или headphone speaker или speaker a 119 с помощью этой кнопки можно настраивать громкость звука в наушниках или громкость звука встроенного динамика во время преобразования если sd карта уже содержит максимальное количество папок или клипов a 106 преобразование клипов невозможно p.148
- В зависимости от конфигурации видеосигнала преобразование некоторых клипов невозможно p.148
- Конфигурация выходного видеосигнала p.149
- Внешние соединения p.149
- Выходной видеосигнал не зависит от конфигурации видеосигнала записи p.150
- Видеосигнал выводимый для записей 50 00 гц p.150
- Схема подключения p.151
- С помощью разъема hdmi out p.151
- Подключение внешнего монитора p.151
- Откройте подменю output для hdmi p.151
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.151
- Использование разъема av out p.152
- Откройте подменю sd output p.153
- Наложение экранной индикации для отображения на внешнем мониторе p.153
- Выходной сигнал sd p.153
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.153
- Откройте подменю индик на экр hd или индик на экр sd p.154
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.154
- Аудиовыход p.155
- Синхронизация изображения с контролируемым звуком p.155
- Выбор аудиоканала p.155
- Откройте подменю уровня выходного звукового сигнала level p.156
- Выбор уровня выходного сигнала разъема av out p.156
- Выберите требуемый уровень и нажмите джойстик p.156
- Схема подключения p.157
- Сохранение клипов в компьютере p.157
- Функции wi fi p.159
- О функциях wi fi p.159
- Режимы работы p.161
- Подключение к сети wi fi p.161
- Видеокамера имеет сертификацию wi fi и может подключаться к сети wi fi с использованием внешней точки доступа беспроводного маршрутизатора или сама выполнять роль точки доступа wi fi видеокамера может подключаться к беспроводным маршрутизаторам точкам доступа поддерживающим протокол 802 1a b g n и имеющим сертификацию wi fi с показанным справа логотипом в видеокамере предусмотрено 5 способов подключения к сети wi fi эти способы применяются в зависимости от типа и характеристик требуемых точки доступа и сети обратите внимание что при использовании незащищенной сети wi fi существует опасность несанкционированного получения ваших данных посторонними лицами учитывайте сопутствующие риски p.161
- Wps wi fi protected setup защищенная настройка wi fi это самый простой способ подключения к точке доступа wi fi для этого достаточно нажать кнопку если на точке доступа беспроводном маршрутизаторе к которому требуется подключиться имеется кнопка wps или ввести pin код отображаемый на видеокамере p.161
- Wps wi fi protected setup p.161
- Откройте подменю set up new p.162
- Не позднее чем через 2 мин нажмите джойстик на видеокамере p.162
- Выберите способ wps кнопка p.162
- Выберите способ wps pin код p.162
- Включите функцию wps на беспроводном маршрутизаторе p.162
- Введите pin код из шага 2 в беспроводном маршрутизаторе на экране настройки wps pin код p.162
- Поиск точек доступа p.163
- Откройте подменю set up new p.163
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите требуемую точку доступа затем нажмите джойстик p.163
- Если требуется выберите индексный ключ wep p.163
- Выберите способ поиск точек доступа p.163
- Чтобы ввести ключ шифрования пароль выберите пункт input и нажмите джойстик p.163
- Продолжите выполнение процедуры для настройки ip адреса a 165 p.163
- Чтобы ввести ssid название сети выберите пункт input и нажмите джойстик p.164
- Продолжите выполнение процедуры для настройки ip адреса a 165 p.164
- После ввода требуемого текста выберите ok и нажмите джойстик чтобы закрыть экран клавиатуры p.164
- Откройте подменю set up new p.164
- Настройка вручную p.164
- Используйте джойстик для выбора символа и нажимайте джойстик для его добавления p.164
- Выберите способ шифрования сети wi fi и нажмите джойстик p.164
- Выберите способ аутентификации сети wi fi и нажмите джойстик p.164
- Выберите способ manual p.164
- Вернувшись на исходный экран выберите ok затем нажмите джойстик чтобы подтвердить текст и продолжить работу p.164
- Введите ключ шифрования как описано в разделе точки доступа с шифрованием a 163 p.164
- Выберите камера как точка доступа p.165
- Введите ключ шифрования как описано в разделе точки доступа с шифрованием a 163 p.165
- Аналогичным образом введите адреса маска подсети и шлюз по умолчанию p.165
- Чтобы ввести ssid название сети выберите пункт input и нажмите джойстик p.165
- Продолжите выполнение процедуры для настройки ip адреса a 165 p.165
- Откройте подменю set up new p.165
- Настройка параметров ip адреса p.165
- Камера как точка доступа p.165
- Если выбран вариант manual вручную введите ip адрес назначенный видеокамере p.165
- Выберите способ назначения ip адреса выберите automatic или manual и нажмите джойстик p.165
- Выберите режим беспроводного подключения полоса 5 ггц или 2 4 ггц затем нажмите джойстик p.165
- Выберите метод шифрования и нажмите джойстик p.165
- Выберите канал и нажмите джойстик p.165
- Проверьте конфигурацию точки доступа затем нажмите джойстик p.166
- При появлении экрана запроса подтверждения нажмите джойстик p.166
- Если выбран вариант manual введите первичный сервер dns и вторичный сервер dns используя метод описанный в шаге 2 p.166
- Выберите способ настройки dns сервера выберите не использовать dns или manual p.166
- Выберите номер требуемой конфигурации и нажмите джойстик p.166
- Выберите ok затем нажмите джойстик для сохранения конфигурации сети p.166
- Чтобы изменить имя конфигурации сети выберите пункт input и нажмите джойстик p.166
- Сохранение конфигурации p.166
- Откройте подменю выбор p.167
- Выбор сетевого подключения p.167
- Выберите номер требуемой конфигурации и нажмите джойстик p.167
- Чтобы ввести новое имя конфигурации сети выберите пункт input и нажмите джойстик p.168
- Откройте подменю редактир p.168
- Изменение параметров сети p.168
- Выполните одну из следующих процедур в зависимости от параметров которые требуется изменить p.168
- Выберите пункт режим инфраструктуры или камера как точка доступа p.168
- Выберите профиль конфигурации сети параметры которого требуется изменить a 167 p.168
- Выберите настройки затем нажмите джойстик p.168
- Выберите имя затем нажмите джойстик p.168
- Запуск приложения дист через браузер p.169
- Дист через браузер управление видеокамерой с сетевого устройства p.169
- Выберите ok затем нажмите джойстик для сохранения конфигурации сети p.169
- Чтобы ввести camera id выберите пункт input и нажмите джойстик p.169
- При появлении экрана запроса подтверждения нажмите джойстик p.169
- После задания всех цифр выберите задать и нажмите джойстик для подтверждения номера порта p.169
- Откройте подменю пар дист ч брауз p.169
- Настройка приложения дист через браузер p.169
- Нажимая джойстик вверх вниз выберите значение для первой цифры номера порта затем нажмите джойстик для перехода к следующей цифре p.169
- Проверьте идентификатор видеокамеры p.170
- Проверьте ip адрес видеокамеры на экране состояния p.170
- Подключите видеокамеру к требуемой сети a 167 p.170
- Откройте веб браузер на сетевом устройстве p.170
- Для включения приложения дист через браузер в видеокамере откройте подменю дист через браузер p.170
- Выберите вкл затем нажмите джойстик p.170
- Введите url адрес видеокамеры и запустите приложение дист через браузер p.170
- Управляйте видеокамерой с помощью элементов управления приложения дист через браузер p.171
- Дист через браузер в видеокамере значение откл затем нажмите джойстик p.171
- Выберите язык для приложения дист через браузер p.171
- 22 24 23 p.172
- 10 6 7 8 9 p.172
- Откройте экран базовое управление p.173
- Чтобы ввести port no выберите пункт input и нажмите джойстик p.174
- Чтобы ввести ftp сервер выберите пункт input и нажмите джойстик p.174
- При появлении экрана запроса подтверждения нажмите джойстик p.174
- Подготовка p.174
- Передача файлов по ftp p.174
- Откройте подменю парам ftp сервера p.174
- Выберите значение вкл или откл для пассивного режима затем нажмите джойстик p.174
- Выберите ok затем нажмите джойстик для сохранения конфигурации ftp сервера p.174
- Выберите ok затем нажмите джойстик для подтверждения номера порта p.174
- Аналогичным образом введите имя пользователя пароль и папка назначения p.174
- Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик p.175
- Выберите передача по ftp затем нажмите джойстик p.175
- Вернувшись в подменю пар перед по ftp выберите вариант файлы с один им затем нажмите джойстик p.175
- Подключите видеокамеру к требуемой сети a 167 p.175
- Передача клипов и фотографий p.175
- Откройте подменю созд папку по дате p.175
- Выберите требуемый клип или фотографию затем нажмите джойстик чтобы открыть меню клипа фотографии p.175
- При появлении запроса подтверждения нажмите джойстик p.176
- Подключите видеокамеру к требуемой сети a 167 p.176
- Откройте подменю передача по ftp p.176
- Откройте индексный экран содержащий клипы или фотографии которые требуется передать a 140 p.176
- Выберите пункт выбор чтобы выбрать клипы фотографии для передачи или все чтобы передать все клипы фотографии затем нажмите джойстик p.176
- Выберите ok затем нажмите джойстик p.176
- Подключенное устройство откройте веб браузер и введите url адрес отображаемый на экране видеокамеры p.177
- Подключенное устройство воспроизведите свои записи p.177
- Откройте подменю воспр ч браузер затем нажмите джойстик чтобы включить эту функцию p.177
- Откройте индексный экран содержащий клипы или фотографии которые требуется воспроизвести a 140 p.177
- Воспроизведение через браузер p.177
- Видеокамера после завершения воспроизведения нажмите джойстик для отключения режима воспроизведения через браузер p.177
- Подключите видеокамеру к требуемой сети a 167 p.177
- Фотографии p.179
- Съемка фотографий в режиме camera p.179
- Съемка фотографий p.179
- Захват фотографий в режиме media p.179
- Установите переключатель q в положение media p.181
- Просмотр фотографий p.181
- Переместите оранжевую рамку выбора на требуемую фотографию p.181
- Отображение индексного экрана фотографии p.181
- Нажмите кнопку index p.181
- Для просмотра фотографии нажмите кнопку ò p.181
- Выберите фотографии затем нажмите джойстик p.181
- Воспроизведение фотографий p.181
- Операции с фотографиями p.182
- Копирование фотографий p.182
- Удаление фотографий p.183
- Копирование файлов пользовательского изображения p.184
- Параметры меню p.185
- Дополнительная информация p.185
- Меню настройка видео p.186
- Меню настройка аудио p.186
- Time code только режим позволяет выводить сигнал временного кода на разъем hdmi out p.186
- Меню настройка oled vf p.187
- Показ дату время только режим отображение даты и времени записи во время воспроизведения p.188
- Audio level только режим отображение индикатора уровня звука если задано значение вкл p.188
- Меню настр tc ub только режим p.189
- Меню w прочие функции p.189
- Сброс счет часов в видеокамере предусмотрены два счетчика часов первый учитывает общее время работы а второй учитывает время работы с момента своего последнего сброса с помощью этой функции p.191
- Сброс сброс различных параметров видеокамеры все параметры сброс всех параметров видеокамеры на значения по умолчанию кроме счетчика времени работы парамет камеры только режим восстановление значений по умолчанию для баланса белого диафрагмы чувствительности iso усиления выдержки параметров настройка камеры и параметров пользовательского изображения назнач кнопки восстановление параметров по умолчанию для назначаемых кнопок p.191
- Индикатор съемки только режим позволяет задать должны ли во время съемки загораться передний и задний индикаторы съемки p.191
- Media access led позволяет задать будет ли загораться индикатор обращения к sd карте когда видеокамера обращается к sd карте p.191
- Firmware только режим позволяет проверить текущую версию встроенного микропрограммного обеспечения видеокамеры обычно этот пункт меню недоступен p.191
- Удал посл клип только режим удаление последнего снятого клипа этот пункт меню недоступен если после съемки последнего клипа видеокамера выключалась p.191
- Мое меню только режим p.192
- С помощью экранов состояния можно проверять различные параметры видеокамеры связанные со съемкой и воспроизведением экраны состояния можно также выводить на внешний монитор экраны состояния отображаются на английском языке независимо от выбранного языка p.193
- Режимы работы p.193
- Отображение экранов состояния p.193
- Нажмите кнопку status p.193
- Можно также нажать кнопку menu или custom pict при этом закрывается экран состояния и открывается соответствующее меню p.193
- Завершив просмотр снова нажмите кнопку status чтобы закрыть экраны состояния p.193
- Если видеокамера не выключалась и не изменялся режим ее работы появляется последний открывавшийся экран состояния в противном случае в режиме открывается экран состояния camera 1 2 а в режиме экран состояния assignable buttons 1 2 p.193
- Для перехода между экранами состояния нажимайте джойстик вверх вниз p.193
- Экраны состояния camera 1 2 camera 2 2 p.194
- Экран состояния assignable buttons 1 2 assignable buttons 2 2 p.194
- Экран состояния media p.195
- Экран состояния audio p.195
- Экран состояния video p.196
- Экран состояния battery hour meter p.196
- Экран состояния data 2 3 p.197
- Экран состояния data 1 3 p.197
- Экран состояния network settings 1 9 p.198
- Экран состояния data 3 3 p.198
- Экраны состояния network settings 4 9 network settings 5 9 p.199
- Экраны состояния network settings 2 9 network settings 3 9 p.199
- Экраны состояния network settings 7 9 network settings 8 9 network settings 9 9 p.200
- Экран состояния network settings 6 9 p.200
- Экран состояния gps information display p.201
- Устранение неполадок p.202
- Съемка p.202
- Источник питания p.202
- В случае неполадок видеокамеры см данный раздел если устранить неполадку не удалось обратитесь к дилеру или в сервисный центр canon p.202
- Индикаторы и экранная индикация p.203
- Воспроизведение p.203
- Изображение и звук p.204
- Подключение к внешним устройствам p.205
- Sd карты и аксессуары p.205
- Функции wi fi p.206
- Меры предосторожности в отношении сетей wi fi p.206
- Если при использовании сети wi fi уменьшается скорость передачи происходят разрывы соединения или возникают другие неполадки попробуйте принять приведенные ниже меры по их устранению p.206
- Список сообщений p.207
- При появлении на экране сообщения см этот раздел сообщения в этом разделе приведены в алфавитном порядке учтите что для некоторых сообщений индикация соответствующей sd карты 8 a или 8 b может отображаться над самим сообщением сообщения об ошибках относящиеся к сетевым подключениям см в разделе функции wi fi a 210 p.207
- Функции wi fi p.210
- Помимо этого списка см также инструкции по эксплуатации точки доступа или других используемых внешних устройств p.210
- Правила обращения p.213
- Видеокамера p.213
- Аккумулятор p.214
- Утилизация p.215
- Встроенный литиевый аккумулятор p.215
- Sd карты p.215
- Использование видеокамеры за рубежом p.216
- Чистка p.216
- Обслуживание прочее p.216
- Конденсация p.216
- С видеокамерой совместимы следующие дополнительные аксессуары наличие в продаже зависит от региона p.217
- Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании canon p.217
- Дополнительные принадлежности p.217
- Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании canon компания canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и или несчастные случаи такие как возгорание и т п вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей например протечка и или взрыв аккумулятора обратите внимание что гарантия не распространяется на ремонт связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей хотя такой ремонт возможен на платной основе p.217
- Этой маркировкой помечаются оригинальные дополнительные принадлежности компании canon при использовании видеоаппаратуры canon рекомендуется использовать дополнительные принадлежности производства компании canon или изделия с этой маркировкой p.218
- Технические характеристики p.219
- C100 mark ii p.219
- Поддерживаемые каналы см следующую врезку p.221
- Методы шифрования wep 64 wep 128 tkip aes p.221
- Методы аутентификации общий доступ wpa psk wpa2 psk p.221
- Максимальные значения скорости передачи данных теоритические значения 11 mbps ieee802 1b 54 mbps ieee802 1a g 150 mbps ieee802 1n p.221
- Доступные частоты и каналы p.221
- Беспроводной стандарт ieee802 1b g n диапазон 2 ггц ieee802 1a n диапазон 5 ггц p.221
- Функции wi fi видеокамеры работают в заранее определенном диапазоне частот и каналов следует помнить что некоторые каналы могут быть недоступны для прямого соединения камера как точка доступа с устройствами поддерживающими wi fi кроме того протокол ieee802 1a полоса частот 5 ггц доступен не во всех моделях проверьте идентификационную табличку на нижней панели видеокамеры если идентификатор видеокамеры id0044 и идентификационная табличка содержит текст 2 ghz only только 2 4 ггц то видеокамера может работать только в полосе частот 2 4 ггц p.221
- Способы подключения wps wi fi protected setup поиск точек доступа вручную камера как точка доступа p.221
- Модульные блоки p.223
- Зарядное устройство cg 945 p.223
- Адаптер переменного тока ca 946 p.223
- Объектив ef24 105mm f 4l is ii usm p.224
- Аккумулятор bp 955 p.224
- Объектив ef s18 135mm f 3 5 5 6 is stm p.225
- Объективы ef совместимые с автоматической диафрагмой и автофокусировкой на лицах p.226
- Ниже приведен список объективов совместимых с этой камерой и различных функций доступных в зависимости от объектива в зависимости от даты приобретения объектива для использования этих функций может потребоваться обновление микропрограммного обеспечения объектива подробные сведения можно получить в сервисном центре canon p.226
- Cовместимые объективы и функции p.226
- Справочные таблицы p.227
- Запись клипов avchd p.227
- Для зарядки аккумуляторов используйте прилагаемое зарядное устройство указанные в таблице значения времени зарядки являются приблизительными и зависят от условий зарядки и исходного заряда аккумулятора p.227
- Время съемки и воспроизведения p.227
- Время зарядки p.227
- Указанные в приведенных ниже таблицах значения времени съемки и воспроизведения являются приблизительными и зависят от условий зарядки съемки или воспроизведения предполагается что используется аккумулятор из комплекта поставки а oled экран и видоискатель включены эффективное время работы от аккумулятора может уменьшиться при съемке в холодную погоду при использовании повышенной яркости экрана и т п значения в столбце съемка прибл показывают приблизительное время съемки с повторяющимися операциями такими как пуск остановка и включение выключение питания объектив ef оснащенный контактами объектива получает питание от видеокамеры для выполнения некоторых своих функций эффективное время работы может быть меньше в зависимости от используемого объектива p.227
- Приблизительное количество фотографий доступное на sd карте емкостью 4 гб p.228
- Запись клипов mp4 p.228
- Алфавитный указатель p.229
- W146 canon inc 2017 pub dim 1116 002 p.232
Похожие устройства
-
Canon Cinema EOS C300 Mark II 9,84 CMOS 4K Ultra HD ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Canon LEGRIA HF R88 Портативный 3,28 CMOS Full HD ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Canon Cinema EOS XC10 Kit Full HDИнструкция по эксплуатации -
Canon XA 35 Full HDИнструкция по эксплуатации -
Canon XA 30 Full HDИнструкция по эксплуатации -
Canon XF 305 Full HDИнструкция по эксплуатации -
Canon Cinema EOS C100 Mark II Full HDИнструкция по эксплуатации -
Canon LEGRIA HF R56 BlackИнструкция по эксплуатации -
Canon LEGRIA HF R806 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Canon LEGRIA HF R86 BlackИнструкция по эксплуатации -
Canon LEGRIA HF R806Руководство по эксплуатации -
Canon LEGRIA HF R806Краткое руководство
Узнайте, как использовать блок ручки и джойстик для управления видеокамерой. Настройте функции и управляйте меню с легкостью.