Canon 2530I [12/118] Изображения экранов используемые в данном руководстве
![Canon 2530I [12/118] Изображения экранов используемые в данном руководстве](/views2/1348256/page12/bgc.png)
x
Изображения экранов, используемые в
данном Руководстве
Изображения экранов, используемые в данном Руководстве, могут
отличаться от реальных изображений на дисплее в зависимости от
конфигурации аппарата.
Клавиши и кнопки, которые следует нажимать, помечены , как
показано ниже.
Если можно нажать несколько клавиш или кнопок, помечены все эти
клавиши или кнопки. Выбирайте клавиши или кнопки, наиболее
соответствующие Вашим потребностям.
Сокращения, используемые в данном
Руководстве
В данном Руководстве названия изделий и моделей приводятся в
следующей сокращенной форме.
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows XP: Windows XP
Операционная система Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Операционная система Windows 7: Windows 7
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
Операционная система Microsoft Windows: Windows
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Русский 1
- Network scangear guide 4
- Printer guide 4
- Remote ui guide 4
- System settings guide 4
- Windows fax driver guide 4
- Windows printer driver guide 4
- Краткое руководство пользователя 4
- Руководства для аппарата 4
- Руководство по копированию 4
- Руководство по работе с функциями отправить и факс 4
- Руководство пользователя данный документ 4
- Справочное руководство 4
- Как организовано данное руководство 5
- Глава 1 установка аппарата 6
- Содержание 6
- Глава 2 перед началом работы с аппаратом 7
- Глава 3 прилагаемые диски 7
- Глава 4 использование основных функций 8
- Глава 5 периодическое обслуживание 8
- Глава 6 устранение неисправностей 8
- Глава 7 приложение 9
- Благодарим вас за приобретение аппарата canon imagerunner 2545i 2545 2535i 2535 2530i 2530 2525i 2525 2520i 2520 перед тем как приступить к работе с аппаратом внимательно прочтите данное руководство чтобы ознакомиться с возможностями аппарата и максимально эффективно использовать его многочисленные функции прочитав данное руководство храните его в удобном месте для дальнейшего использования в качестве справочника 10
- Внимание 10
- Как пользоваться данным руководством 10
- Осторожно 10
- Предисловие 10
- Приведенные ниже символы используются в данном руководстве для описания процедур ограничений мер предосторожности при работе с аппаратом и указаний которые необходимо выполнять для обеспечения безопасности 10
- Символьные обозначения используемые в данном руководстве 10
- Иллюстрации используемые в данном руководстве 11
- Клавиши и кнопки используемые в данном руководстве 11
- Изображения экранов используемые в данном руководстве 12
- Сокращения используемые в данном руководстве 12
- Операции и термины используемые в данном руководстве 13
- Торговые марки 13
- Копирование 14
- Печать 14
- Более подробные сведения о дополнительно приобретаемом оборудовании см в главе 4 дополнительное оборудование справочного руководства 15
- В описаниях приведенных в данном руководстве предполагается что аппарат полностью оснащен дополнительно приобретаемым оборудованием в зависимости от конфигурации системы и приобретенной продукции некоторые функции описываемые в руководствах могут не работать в таблице приведенной ниже перечислены функции доступные в зависимости от приобретенного оборудования 15
- Доп приобретается дополнительно 15
- Доступные функции 15
- Примечание 15
- Стандартная комплектация 15
- Директива эмс 16
- Название изделия 16
- Юридические комментарии 16
- Безопасность при работе с лазером 17
- Директива r tte 17
- Дополнительная информация 17
- Международная программа energy star 18
- Логотип ipv6 ready 19
- A в данном изделии используются программные модули независимых разработчиков использование и распространение данных программных модулей программное обеспечение выполняется в соответствии с приведенными ниже условиями 1 9 20
- Авторское право 20
- Авторское право 2009 компании canon inc все права защищены никакая часть данной публикации не может воспроизводиться передаваться в любом виде электронном или механическом включая фотокопирование и запись либо использоваться в системах хранения или поисковых системах без предварительного письменного разрешения компании canon inc 20
- Программное обеспечение независимых разработчиков 20
- Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления 21
- Использование данного изделия для сканирования печати или иного воспроизведения определенных документов а также использование отсканированных отпечатанных или воспроизведенных как либо иначе изображений может быть запрещено законом и быть причиной привлечения к уголовной и или гражданской ответственности ниже приводится список таких документов который не является исчерпывающим данный список приведен только в качестве примера в случае сомнений в законности использования аппарата для сканирования печати или иного воспроизведения определенного документа и или в использовании отсканированных отпечатанных или воспроизведенных иным способом изображений необходимо заранее проконсультироваться с юристом 21
- Компания canon inc не дает никаких гарантий выраженных прямо или косвенно помимо приведенных здесь включая гарантии связанные с реализуемостью сбытом возможностью использования для конкретной цели или связанные с патентной чистотой но не ограничиваясь этим перечнем компания canon не несет ответственности за какой либо прямой косвенный или последующий ущерб любого характера а также за убытки или затраты связанные с использованием данного материала 21
- Отказ от ответственности 21
- Юридические ограничения на использование аппарата а также на использование изображений 21
- Super g3 22
- Безопасности 23
- Важные указания по технике 23
- Осторожно 23
- Прежде чем приступать к эксплуатации аппарата внимательно прочитайте раздел важные указания по технике безопасности обратите внимание на эти указания поскольку они предназначены для того чтобы предотвратить травмирование пользователей и другого персонала и избежать повреждения оборудования кроме того не выполняйте какие либо иные операции помимо указанных в данном руководстве поскольку это может привести к непредвиденным результатам или травмам неправильная эксплуатация данного аппарата может стать причиной травмы и или повреждения для которого может потребоваться сложный ремонт не покрываемый ограниченной гарантией 23
- Установка 23
- Внимание 24
- Источник питания 24
- Осторожно 24
- Внимание 25
- Обращение с аппаратом 25
- Осторожно 25
- Внимание 26
- Обслуживание и осмотр аппарата 27
- Осторожно 27
- Внимание 28
- Внимание 29
- Другие предупреждения 29
- Осторожно 29
- Расходные материалы 29
- Глав 31
- Установка аппарата 31
- Выбор места установки и обращение с аппаратом 32
- Запрещается устанавливать аппарат в нижеперечисленных местах 32
- Меры предосторожности при установке 32
- Избегайте мест подверженных вибрации 33
- Избегайте мест установки с плохой вентиляцией 33
- Не следует устанавливать аппарат в местах подверженных резким перепадам температуры 33
- Не устанавливайте аппарат в местах где выделяется аммиак 33
- Установка аппарата 33
- Выберите безопасный источник питания 34
- Обеспечьте достаточное пространство для установки 35
- Перемещение аппарата 35
- Меры предосторожности при обращении с аппаратом 36
- Использование аппарата в качестве локального принтера соединение usb 38
- Подсоединение кабелей 38
- Аппарат поддерживает протокол tcp ip что позволяет управлять им с помощью компьютеров работающих под управлением ос windows аппарат поддерживает как 10base t так и 100base tx соединение которые можно использовать в большинстве локальных сетей 39
- Внимание 39
- Использование сети ethernet 39
- Подключая сетевой разъем аппарата к концентратору используйте кабели следующих типов 39
- При подключении к компьютеру с разъемом 100base tx кабель лвс витая пара категории 5 или более поздней версии при подключении к компьютеру с разъемом 10base t кабель лвс витая пара категории 3 или более поздней версии 39
- Совместное использование аппарата в сети 39
- Установка аппарата 39
- Внимание 40
- Установка аппарата 40
- Использование аппарата в качестве факсимильного устройства 41
- При подсоединении факсимильной платы super g3 ag1 аппарат можно использовать в качестве традиционного факсимильного аппарата подключите к аппарату модульный кабель как показано ниже за дополнительными сведениями о телефонной линии обратитесь в местную телефонную компанию 41
- Установка аппарата 41
- Установка аппарата 42
- Глав 43
- Перед началом работы с аппаратом 43
- Как включать основное питание 44
- Основное питание и питание панели управления 44
- Перед началом работы с аппаратом 45
- Подождите пока аппарат не придет в готовность к сканированию 45
- Выключатель питания панели управления служит для включения и выключения панели управления когда панель управления выключена аппарат находится в спящем режиме 46
- Выключение основного питания 46
- Для безопасного выключения основного питания аппарата нажмите сторону выключателя основного питания на левой панели аппарата 46
- Использование выключателя питания панели управления спящий режим 46
- Осторожно 46
- Перед началом работы с аппаратом 46
- Аппарат оснащен множеством разнообразных функций причем для их полного использования некоторые из них могут потребовать дополнительного оборудования или особых процедур настройки выяснить какие процедуры настройки потребуются для того чтобы можно было воспользоваться желаемыми функциями поможет приведенная далее таблица 47
- Запомните 47
- Перед началом работы с аппаратом 47
- Последовательность процедур настройки 47
- Примечание 47
- Руководства упоминаемые в этом разделе находятся на диске user manual см диск user manual на стр 3 2 47
- Сведения о функциях доступных в зависимости от приобретенного оборудования см в разделе доступные функции на стр xiii 47
- Требуется 47
- Настройка файлового сервера см руководство system settings guide 48
- Параметры сети tcp ip см руководство system settings guide 48
- Параметры факса см руководство по работе с функциями отправить и факс 48
- Параметры эл почты и факса см руководство system settings guide 48
- Перед началом работы с аппаратом 48
- Подсоединение кабелей см подсоединение кабелей на стр 1 8 48
- Регистрация лицензии активация см руководство system settings guide 48
- Установка программного обеспечения см глава 3 прилагаемые диски 48
- В этой главе приводится описание дисков входящих в комплект аппарата 49
- Глав 49
- Диск fax driver software дополнительно 3 11 49
- Диск pcl user software 3 7 49
- Диск ps user software дополнительно 3 9 49
- Диск ufr ii lt user software 3 4 49
- Диск user manual 3 2 49
- Прилагаемые диски 49
- Диск user manual 50
- Диск user manual можно использовать в системах следующих конфигураций 50
- Диск user manual это программное обеспечение позволяющее просматривать руководства в формате pdf на рабочем столе компьютера ниже приведены указания по использованию диска user manual 50
- Прилагаемые диски 50
- Требования к системе 50
- В этом разделе приводится описание процедуры использования меню диска меню диска отображается если вставить диск user manual в дисковод для компакт дисков показанный здесь образец экрана предназначен для пользователей windows xp 51
- Использование меню диска 51
- Прилагаемые диски 51
- Color network scangear 52
- Network scangear installation guide 52
- Printer driver installation guide 52
- Диск ufr ii lt user software 52
- Драйвер принтера ufrii lt 52
- Драйвер принтера это программное обеспечение необходимое для выполнения печати из приложений например microsoft word excel powerpoint и т п установленных на компьютере кроме того драйвер принтера позволяет настраивать параметры связанные с печатью 52
- Прилагаемые диски 52
- Содержимое диска 52
- Color network scangear 53
- Драйвер принтера ufrii lt 53
- Требования к системе 53
- Меню диска 54
- Память 54
- Прилагаемые диски 54
- Пространство на жестком диске 54
- С помощью экрана меню диска можно начать установку программного обеспечения или вызвать отображение руководств в формате html чтобы просмотреть подробные указания по процедуре установки 54
- Сетевой хост адаптер способный к связи по протоколам tcp ip и udp ip в сети ethernet 54
- Установка 54
- Экран с разрешением не менее 640 x 480 рекомендуется не менее 800 x 600 способный отображать не менее 256 цветов 54
- Font manager 55
- Printer driver installation guide 55
- Диск pcl user software 55
- Драйвер принтера pcl 55
- Прилагаемые диски 55
- Содержимое диска 55
- Установка драйвера принтера pcl осуществляется с диска pcl user software 55
- Требования к системе 56
- Установка 56
- Printer driver installation guide 57
- Диск ps user software дополнительно 57
- Драйвер принтера ps 57
- Прилагаемые диски 57
- Содержимое диска 57
- Установка драйвера принтера ps осуществляется с диска ps user software 57
- Требования к системе 58
- Установка 58
- Fax driver installation guide 59
- Диск fax driver software дополнительно 59
- Драйвер факса 59
- Драйвер факса это программное обеспечение необходимое для отправки факсимильных сообщений из приложений на рабочем столе компьютера установка драйвера факса осуществляется с диска fax driver software 59
- Прилагаемые диски 59
- Содержимое диска 59
- Требования к системе 60
- Установка 60
- Глава 61
- Использование основных функций 61
- Отображение экрана копирования 62
- Получение копии 62
- Установка оригиналов 62
- Запуск копирования 63
- Указание количества копий 63
- Выберите принтер 64
- Откройте диалоговое окно print печать 64
- Печать с компьютера 64
- Использование основных функций 65
- Укажите параметры печати запустите печать 65
- Печать с устройства памяти usb печать с устройства памяти 66
- Подготовка 66
- Выберите файл для печати запустите печать 67
- Использование основных функций 67
- Параметры печати 67
- Отображение экрана отправки 68
- Отправка документа эл почта и факс файловый сервер и устройство памяти usb 68
- Установка оригиналов 68
- Использование основных функций 69
- Указание адресата запуск отправки 69
- Отображение экрана отправки 70
- Передача факса 70
- Установка оригиналов 70
- Ввод факсимильного номера 71
- Запуск отправки 71
- Использование основных функций 71
- Вания 72
- Сканирование с компьютера дистанционное сканирование 72
- Установка оригиналов 72
- Запустите сканирование 73
- Откройте программу color network scangear 73
- Запустите веб браузер зарегистрируйтесь в программе удаленный ип 74
- Управление аппаратом с компьютера удаленный ип 74
- В этой главе приводится описание процедур загрузки бумаги замены тонера и чистки аппарата а также основные сведения о расходных материалах картриджах с тонером с чернилами для штампа и со скрепками 75
- Глав 75
- Замена тонера 5 8 75
- Кассеты для бумаги 5 2 75
- Периодическая чистка 5 12 75
- Периодическое обслуживание 75
- Расходные материалы 5 17 75
- A4 a4r a3 или a5r 76
- В этом разделе приводится описание процедуры загрузки бумаги в кассеты для бумаги 76
- Внимание 76
- Кассеты для бумаги 76
- Периодическое обслуживание 76
- С указанием того в какую кассету следует добавить бумагу для отмены этого сообщения загрузите бумагу как описано ниже 76
- Взявшись за ручку выдвиньте кассету для бумаги до упора 77
- Загрузка бумаги 77
- Нажмите кнопку на кассете для бумаги в которую требуется загрузить бумагу 77
- Внимание 78
- Вскройте пачку бумаги и извлеките стопку бумаги из упаковки 78
- Загрузите стопку бумаги в кассету для бумаги 78
- Периодическое обслуживание 78
- Настройка кассеты для бумаги на бумагу другого формата 79
- Осторожно вдвиньте кассету для бумаги в аппарат до фиксации со щелчком 79
- Откройте кассету для бумаги и удалите всю загруженную бумагу 79
- Загрузите бумагу соответствующего формата в кассету для бумаги 80
- Сожмите рычаг на боковой направляющей не отпуская рычага передвиньте боковую направляющую влево или вправо до совмещения ее с меткой требуемого формата бумаги 80
- Сожмите рычаг на передней направляющей не отпуская рычага передвиньте переднюю направляющую назад или вперед до совмещения ее с меткой требуемого формата бумаги 80
- Внимание 81
- Измените положение пластинок формата бумаги на кассете для бумаги в соответствии с новым форматом 81
- Осторожно вдвиньте кассету для бумаги в аппарат до фиксации со щелчком 81
- Периодическое обслуживание 81
- Замена тонера 82
- Нажатие клавиши восстановить позже позволяет продолжать выполнение операций однако для дальнейшего получения распечаток необходимо заменить картридж с тонером 82
- Несмотря на то что можно продолжать печатать настоятельно рекомендуется подготовить для установки новый картридж с тонером прежде чем тонер полностью закончится 82
- Осторожно 82
- Периодическое обслуживание 82
- Внимание 83
- Откройте крышку отсека для замены тонера 83
- Периодическое обслуживание 83
- Поверните рычаг блокировки против часовой стрелки таким образом чтобы он перешел в вертикальное положение 83
- Извлеките картридж из под тонера из порта заправки тонера 84
- Извлеките новый картридж с тонером из упаковки и снимите с него колпачок 84
- Осторожно 84
- Периодическое обслуживание 84
- Верните рычаг блокировки в исходное положение 85
- Внимание 85
- Вставьте новый картридж с тонером в порт заправки тонера до упора 85
- Закройте крышку отсека для замены тонера 85
- Периодическое обслуживание 85
- Выполните чистку стекла экспонирования и нижней стороны устройства подачи крышки блока экспонирования как описано ниже 86
- Для получения распечаток высокого качества рекомендуем выполнять чистку этих компонентов регулярно 86
- Если оригинал копируется нечетко необходимо выполнить чистку перечисленных ниже компонентов аппарата 86
- Нижняя сторона устройства подачи крышки блока экспонирования 86
- Область сканирования и валики устройства подачи 86
- Осторожно 86
- Периодическая чистка 86
- Периодическое обслуживание 86
- Стекло и крышка блока экспонирования 86
- Стекло экспонирования 86
- Область сканирования и валики устройства подачи 87
- Откройте крышку устройства подачи 87
- Почистите стекло экспонирования и нижнюю сторону устройства подачи крышки блока экспонирования тканью смоченной водой а затем протрите их насухо мягкой сухой тканью 87
- Периодическое обслуживание 89
- Поворачивая валик из полимерного материала с помощью диска подачи протрите валик из полимерного материала и окружающие его компоненты тканью смоченной водой затем протрите мягкой сухой тканью 89
- Поместите указательный палец на диск подачи не убирая палец с диска подачи откройте устройство подачи 89
- Закройте крышку устройства подачи 90
- Закройте устройство подачи 90
- Почистите область сканирования устройства подачи левая сторона стекла экспонирования тканью смоченной водой затем протрите мягкой сухой тканью 90
- В дополнение к обычной бумаге a4 a3 и a5 допускается использовать восстановленную бумагу цветную бумагу ohp пленки рекомендованные для данного аппарата этикетки и другие типы бумаги для получения более подробных сведений обратитесь к местному авторизованному дилеру canon 91
- Внимание 91
- Используемые типы бумаги 91
- Периодическое обслуживание 91
- Расходные материалы 91
- Расходные материалы описанные в этом разделе поставляются компанией canon для получения более подробных сведений обратитесь к местному авторизованному дилеру canon 91
- Рекомендуется заказывать эти расходные материалы у местного авторизованного дилера canon заранее 91
- Остерегайтесь подделок картриджей с тонером 92
- Тонер 92
- Картридж со скрепками 93
- Оригинальные расходные материалы 93
- Чернильный картридж для штампа 93
- Периодическое обслуживание 94
- В этой главе приводится описание средств устранения проблем с которыми можно столкнуться при эксплуатации аппарата 95
- Глав 95
- Сообщение о вызове специалиста по обслуживанию 6 11 95
- Устранение замятия бумаги 6 2 95
- Устранение неисправностей 95
- Внимание 96
- Если внутри аппарата произошло замятие бумаги на сенсорном дисплее появляется экран приведенный ниже этот экран служит для того чтобы мгновенно определять место замятия бумаги и устранять замятие 96
- Осторожно 96
- Устранение замятия бумаги 96
- Устранение неисправностей 96
- Блок термозакрепления 97
- Нажмите кнопку на правой крышке основного аппарата и откройте правую крышку 97
- Поместите руку на отметку в виде руки расположенную на правой крышке основного блока и затем осторожно закройте правую крышку так чтобы она зафиксировалась со щелчком 98
- Потяните за выступ верхнюю крышку блока термозакрепления а затем удалите всю замятую бумагу 98
- Удалите всю замятую бумагу которая выступает из нижней части блока термозакрепления 98
- Кассеты для бумаги 1 и 2 99
- Нажмите кнопку на правой крышке основного аппарата и откройте правую крышку 99
- Удалите замятую бумагу 99
- Закройте правую крышку кассеты для бумаги 101
- Нажмите кнопку на кассете для бумаги 2 и выдвиньте кассету до упора 101
- Осторожно вдвиньте кассету обратно в аппарат до фиксации со щелчком 101
- Удалите замятую бумагу 101
- Устройство подачи адпд aa1 ab1 102
- Внимание 103
- Закройте внутреннюю крышку а затем крышку устройства подачи 103
- Откройте внутреннюю крышку придерживая ее за передний выступ 103
- Поверните диск подачи и удалите все замятые оригиналы 103
- Устранение неисправностей 103
- Внимание 104
- Закройте устройство подачи 104
- Поднимите устройство подачи и проверьте не остались ли внутри замятые оригиналы 104
- Устранение неисправностей 104
- Перезапуск аппарата 105
- Сообщение о вызове специалиста по обслуживанию 105
- Использование аппарата с ограниченными функциями 106
- Нажмите клавишу да 106
- Нажмите клавишу режим ограничение функций 106
- Перезапустите аппарат 106
- Запросы на ремонт 107
- Нажмите клавишу проверка счетчика на панели управления 107
- Нажав клавишу поврежденное изображение замятие бумаги или другая проблема выберите тип проблемы которую требуется устранить нажмите клавишу запрос 108
- Нажмите клавишу выбор запрос 108
- Нажмите клавишу запрос на обслуживание 108
- Устранение неисправностей 108
- В случае неполадок или вопросов касающихся аппарата обратитесь к местному авторизованному дилеру canon и сообщите следующую информацию 109
- Внимание 109
- Если нормальная работа аппарата не возобновляется даже после перезапуска выключите основное питание и отсоедините шнур питания от электрической розетки 109
- Код ошибки если он отображается на экране 109
- Название изделия 109
- Обращение к местному авторизованному дилеру canon 109
- Осторожно 109
- Суть неполадки и состояние аппарата 109
- Устранение неисправностей 109
- Устранение неисправностей 110
- Глава 111
- Приложение 111
- Доступно н д недоступно 112
- Приложение 112
- Разрешенные типы бумаги 112
- Типы бумаги которые могут использоваться с этим аппаратом указаны ниже отображение типа бумаги загруженной в каждую из кассет возможно если заранее зарегистрировать эти данные в аппарате см главу 3 настройка основных параметров аппарата справочного руководства 112
- Доступно н д недоступно 113
- Приложение 113
- Приложение 114
- Указатель 114
- Числа 114
- Приложение 115
- Приложение 116
Похожие устройства
- Wilo Comfort CO-2 Helix V 1607/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Dell 5568-2914 (5568-2914) Инструкция по эксплуатации
- Lumien Master Picture LMP-100132 Белый Инструкция по эксплуатации
- Dell 3162-0521 (3162-0521) Инструкция по эксплуатации
- Dell 3565-7720 (3565-7720) Инструкция по эксплуатации
- Micromax Joy X1800 Black Инструкция по эксплуатации
- Nokia 105 Dual SIM Сyan Инструкция по эксплуатации
- HP CP4025dn Инструкция по эксплуатации
- LG 43UJ740V Серый Инструкция по эксплуатации
- Beats MLLH2ZE/B Инструкция по эксплуатации
- Beats Solo3 Wireless On-Ear Headphones Ultra Violet Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE4205BK/00 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Wilo Comfort CO-2 Helix V 1607/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Philips AJ2000/12 СЕРЕБРИСТЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ318B/12 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3205WT/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ700T/12 СЕРЫЙ, ЧЕРНЫЙ Руководство пользователя
- Philips AZ318W/12 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips BT6600R Инструкция по эксплуатации
- Philips белый SHE3905WT/51 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения