HP Pavilion 14-bf005ur 2CV32EA Розовый, серебристый [5/79] Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях
![HP Pavilion 14-bf005ur 2CV32EA Розовый, серебристый [5/79] Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях](/views2/1347085/page5/bg5.png)
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Расположение оборудования 14
- Расположение программного обеспечения 14
- Вид справа 15
- Вид справа 5 15
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид справа 7 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 20
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 20
- Дисплей 11 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Область клавиатуры 22
- Сенсорная панель 22
- Индикаторы 23
- Область клавиатуры 13 23
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Кнопка и динамики 25
- Область клавиатуры 15 25
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Область клавиатуры 17 27
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 27
- Специальные клавиши 27
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 28
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 17 28
- Клавиши действий 28
- Вид снизу 29
- Вид снизу 19 29
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 30
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Наклейки 30
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 30
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 30
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки 30
- Использование элементов управления беспроводной связью 32
- Клавиша режима в самолете 32
- Подключение к беспроводной сети 32
- Подключение к сети 32
- Элементы управления операционной системы 32
- Подключение к беспроводной лвс 33
- Использование gps только в некоторых моделях 34
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 34
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях 34
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 35
- Подключение устройств bluetooth 35
- Подключение к мобильному устройству в отдельных моделях 36
- Использование звука 38
- Использование камеры 38
- Использование развлекательных функций 38
- Подключение динамиков 38
- Использование видео 39
- Использование параметров звука 39
- Подключение гарнитуры 39
- Подключение наушников 39
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 40
- Настройка звука через hdmi 41
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 41
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 41
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 42
- Касание 42
- Навигация по экрану 42
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 43
- Масштабирование двумя пальцами 43
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 43
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 44
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 44
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 45
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 45
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 45
- Использование спящего режима и режима гибернации 46
- Переход в спящий режим и выход из него 46
- Управление питанием 46
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 47
- Завершение работы выключение компьютера 47
- Использование значка питания и параметров электропитания 48
- Работа от батареи 48
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 49
- Отображение уровня заряда батареи 49
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 49
- Экономия энергии батареи 49
- Батарея с заводской пломбой 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 50
- Определение низких уровней заряда батареи 50
- Работа от внешнего источника питания 51
- Дефрагментация диска 52
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 52
- Обслуживание компьютера 52
- Очистка диска 52
- Улучшение производительности 52
- Обновление программ и драйверов 53
- Определение состояния hp 3d driveguard 53
- Очистка компьютера 53
- Очистка боковых панелей и крышки 54
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 54
- Очистка экрана 54
- Поездки с компьютером и его транспортировка 54
- Процедуры очистки 54
- Использование паролей 56
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 56
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 57
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 57
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 57
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 57
- Для планшетов без клавиатуры 57
- Запустите программу setup utility программа настройки bios 57
- Или 57
- Использование паролей 47 57
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 57
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки 57
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios 57
- Установка паролей в windows 57
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия 57
- Использование windows hello только для некоторых моделей 58
- Использование антивирусного программного обеспечения 58
- Программа norton internet security 58
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 59
- Использование программного обеспечения брандмауэра 59
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 59
- Установка обновлений программного обеспечения 59
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 60
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 60
- Запуск программы setup utility bios 61
- Использование программы setup utility bios 61
- Обновление утилиты setup utility bios 61
- Определение версии bios 61
- Загрузка обновления bios 62
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 64
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 65
- Резервное копирование и восстановление 66
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 66
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 66
- Восстановление 68
- Использование средств windows 68
- Восстановление с помощью hp recovery manager 69
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 69
- Что необходимо знать перед началом работы 69
- Изменение порядка загрузки компьютера 70
- Использование носителя для восстановления hp recovery 70
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 71
- Входное питание 72
- Глава 12 технические характеристики 72
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 72
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 72
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 72
- Технические характеристики 72
- Рабочая среда 73
- Рабочая среда 63 73
- Электростатический разряд 74
- Доступ к устройству 75
- Поддерживаемые специальные возможности 75
- Связь со службой поддержки 75
- Указатель 76
Похожие устройства
- Panasonic Pavilion 14-bf005ur 2CV32EA Розовый, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Marshall Mode черные Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRXB50AP/WQ(CE7) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B043 Or Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B043 B Инструкция по эксплуатации
- Asus VIVO AIO V230IC V230ICUK-BC383X ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B043 Wh Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B043 R Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY 13-ad006ur 1WS52EA Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Acer Swift SF314-52-39JT NX.GPLER.002 Инструкция по эксплуатации
- Asus K501UW-DM039T Серебристый, серый Инструкция по эксплуатации
- Wilo Comfort CO-2 Helix V 3604/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- HP ENVY 13-ad007ur 1WS53EA Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M3 Lite CPN-L09 Серый Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad Wize PMT3618 Черный Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Trekz Titanium P AS600 Розовый Инструкция по эксплуатации
- Loewe 57441W90 Bild 4.55 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M3 Lite CPN-L09 Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Samsung WMN-M21E Черный Инструкция по эксплуатации
- Asus ZenPad Z301MFL Белый Инструкция по эксплуатации