Thermaltake Suppressor F51 CA-1E1-00M1NN-00 Черный [12/14] 頁面 12
![Thermaltake suppressor f51, ca-1e1-00m1nn-00, w/o psu, black [12/14] 頁面 12](/views2/1191242/page12/bgc.png)
Leads Installation Guide
Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user
manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.
USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.
USB 3.0 connection /
1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection.
2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual.
Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC’97 or HD
Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).
Anschlüsse herstellen
Gehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen
Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel
Header Belegung des Motherboards an.
USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem
Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.
USB 3.0 Anschluss /
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt.
2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.
Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der
Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia)
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere
Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!
Leads Installation
English
Deutsch
USB 3.0 Connection
L-OUT
SENSE
R-OUT
MIC-POWER
MIC-IN
SENSE2
KEY
SENSE1
PRESENSE
GND
L-OUT
R-OUT
MIC-POWER
MIC-IN
L-RET
KEY
R-RET
GND
Guide d'installation des fils
Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des
boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux
onnecteurs sur la carte mère.
Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB"
Connexion USB 3.0 /
1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.
Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de
votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.
Guía de Instalación de Cables
Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte
el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.
Conexión USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión USB”
Conexión USB 3.0 /
1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0.
2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.
Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre.
Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados
USB 3.0 Connection
L-OUT
SENSE
R-OUT
MIC-POWER
MIC-IN
SENSE2
KEY
SENSE1
PRESENSE
GND
L-OUT
R-OUT
MIC-POWER
MIC-IN
L-RET
KEY
R-RET
GND
Français
Español
18 19
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品 料號
CA -1 E1 -0 0M 1N N- 00
Su pp re ss or F 51
說明 書
15 /0 4/ 22
A
產品 名稱
印刷 項目
發稿 日期
版本
騎馬釘28 105G
雙銅
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
CHECK DESIGN
Poki
15.04.22
Mike.Lin
15.04.22
刀模線
125 mm
176 mm
Содержание
- Check design 1
- Mike lin 15 4 2 1
- Poki 15 4 2 1
- 刀模線 1
- 頁面 1 1
- Join tt community to receive benefits 2
- Tt lcs liquid cooling support certification 2
- 刀模線 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 頁面 2 2
- 2 hdd installation 3
- Accessory 3
- Air cooling installation 3
- Audio connection 3
- Buzzer 3
- Cable management 3
- Cable tie 3
- Case fan 3
- Case led connection 3
- Contents 3
- Device installation 3
- Door lock usage 3
- Figure parts name 3
- Filter installation 3
- Keyboard mouse security lock usage 3
- Liquid cooling installation 3
- Mike lin 15 4 2 3
- Mm x 30mm fan 3
- Motherboard 3
- Motherboard alarm 3
- Motherboard installation 3
- Motherboard odd 3
- Nut setter 3
- Pci card installation 3
- Poki 15 4 2 3
- Power supply unit psu installation 3
- Screw 6 32 x 32mm 3
- Screw 6 32 x 5mm 3
- Screw 6 32 x 6mm 3
- Screw m3 x 5mm 3
- Screw ø5 x 12mm 3
- Side panels disassembly 3
- Soundproofed cover installation 3
- Specification 3
- Stand off 3
- Stand off 6 32 x 6mm 3
- Usb 3 connection 3
- Used for 3
- Warning and notice 3
- 其他特殊處理效果 表面處理 3
- 刀模線 3
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 規格樣式 整本 3
- 頁面 3 3
- 騎馬釘 28 105g 雙銅 單色 無 無 3
- Warning and notice 4
- 刀模線 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- Power supply unit psu installation 5
- Side panels disassembly 5
- 刀模線 5
- 繁體中 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 頁面 5 5
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 6
- Device installation 6
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 6
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 6
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 6
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 6
- Motherboard installation 6
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 6
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 6
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 6
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสม แล วข นสกร ย ดให แน น 6
- 刀模線 6
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 6
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 6
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 頁面 6 6
- 2 hdd installation 7
- Locking clips 7
- Odd tray installation 7
- Remove this locking clip 7
- 其他特殊處理效果 表面處理 7
- 刀模線 7
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 規格樣式 整本 7
- 頁面 7 7
- 騎馬釘 28 105g 雙銅 單色 無 無 7
- Com parafusos 8
- English 繁體中文 8
- Español 8
- Fissarla con la vite ใส การ ด pci ในสล อต pci 8
- Français 8
- Inserire la scheda pci nello slot pci e 8
- Insert the pci card into the pci slot and 8
- Inserte la tarjeta pci en la ranura del pci 8
- Insérez la carte pci dans le slot pci et 8
- Italiano 8
- Keyboard mouse security lock usage 8
- Na yerleştirin ve 8
- Pci card installation 8
- Pci yuva 8
- Schrauben 8
- Secure it with screw 8
- Stecken sie die pci karte in den pci 8
- Steckplatz und sichern sie sie mit pci 8
- Sécurisez la avec des vis вставьте pci карту в слот pci и закреп 8
- Türkçe 8
- Vidayla sabitleyin 8
- Y asegúrela con tornillos pci kar 8
- Ите ее винтом 8
- Русский 8
- ภาษาไทย 8
- แล วข นสกร ย ดให แน น português insira a placa pci na ranhura pci e fixe 8
- カードを 8
- スロットに挿入し ねじで 8
- 刀模線 8
- 卡插入 8
- 固定します 8
- 將 pci 卡插入 pci 插槽 然後用螺絲固定 8
- 插槽并以螺丝固定 8
- 日本語 8
- 简体中文 deutsch 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 頁面 8 8
- Air cooling installation 9
- Bottom 9
- Liquid cooling installation 9
- 刀模線 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- Filter installation soundproofed cover installation 10
- Side panel 10
- Top panel 10
- 刀模線 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- Door lock usage 11
- 刀模線 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 頁面 11 11
- Anschlüsse herstellen 12
- Guide d installation des fils 12
- Guía de instalación de cables 12
- Leads installation 12
- Leads installation guide 12
- Mic in 12
- Mic power 12
- Presense 12
- Sense1 12
- Sense2 12
- Usb 3 connection 12
- 刀模線 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
- Ca 1e1 00m1nn 00 suppressor f51 說明書 15 04 22 a 13
- Usb 3 connection 13
- 刀模線 13
- 產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 頁面 13 13
- Ca 1e1 00m1nn 00 suppressor f51 說明書 15 04 22 a 14
- 刀模線 14
- 產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本 14
- 產品料號 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 頁面 14 14
Похожие устройства
- Zyxel Plus DECT Черный Инструкция по эксплуатации
- MSI N730K-2GD3H/LP Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core P1 CA-1H9-00T1WN-00 Черный Инструкция по эксплуатации
- Asus UX303UB-R4257T (90NB08U3-M05130) Инструкция по эксплуатации
- Asus GL552VX-CN096T (90NB0AW3-M01080) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 10 Series GTX 1080 Ti ARMOR 11G OC Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H13 CA-1D3-00S1NN-00 Черный Инструкция по эксплуатации
- Asus X756UV-TY043T (90NB0C71-M00430) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LJ-XX569T (90NB0B11-M08030) Инструкция по эксплуатации
- Asus UX501VW-FI234R (90NB0AU2-M04490) Инструкция по эксплуатации
- Asus K501UQ-DM085T (90NB0BP2-M01370) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540SA-XX557T (90NB0B32-M13340) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1016 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Asus K556UQ-XO431T (90NB0BH1-M05410) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LA-XX360D (90NB0B01-M13590) Инструкция по эксплуатации
- Palit GeForce GTX 10 Series PCI-E 3,0, 6144Мб, GDDR5 Инструкция по эксплуатации
- Asus X553SA-XX007D (90NB0AC1-M05960) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1070 GAMING Z 8G 8192Мб, GDDR5, 1607MHz Инструкция по эксплуатации
- BBK CA-195S Черный Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic III Серый Инструкция по эксплуатации