Thermaltake Suppressor F51 CA-1E1-00M1NN-00 Черный [6/14] 頁面 6
![Thermaltake Suppressor F51 CA-1E1-00M1NN-00 Черный [6/14] 頁面 6](/views2/1191242/page6/bg6.png)
Motherboard Installation
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平放。
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定。
日本語 /
1.シャーシを下に置きます。
2.マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
Русский /
1. Раскройте системный блок.
2. Установите материнскую плату в
надлежащее место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
1. 放平机箱。
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
5.25" Device Installation
English /
1. Remove the 5.25” drive bay cover.
2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device.
Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the
device.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
2. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen
Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
Français /
1. Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".
2. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la baie de
lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de 5,25"
pour déverrouiller le périphérique.
Español /
1. Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
2. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la unidad para
cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de 5,25”
para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano unità da
5,25’’.
2. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” nell’alloggiamento
dell’unità per bloccare il dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per
sbloccare il dispositivo.
Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
2. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade, para
bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar
ferramentas para desbloquear o dispositivo.
繁體中文 /
1. 移除5.25”擴充槽檔板
2. 將5.25”裝置至適當的位置
注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將
5.25”裝置往前推出。
简体中文 /
1. 移除5.25”槽盖
2. 将5.25”设备滑入驱动器槽
注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械装
置,再将5.25”设备往前推出
日本語 /
1. 5.25”ドライブベイのカバーを取り外します。
2. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイ
スをロックします。
注: 5.25”工具不要メカニズムを押してデバイスをアンロ
ックします。
Русский /
1. Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых
дисководов.
2. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек
дисковода для фиксации.
Примечание. Нажмите на не требующий
использования инструментов механизм отсека
для 5,25-дюймовых дисководов, чтобы
разблокировать устройство.
Türkçe /
1. 5,25" sürücü bölmesi kapağını çıkarın.
2. 5,25” aygıtını kilitlemek için sürücü bölmesinin içine
doğru kaydırın.
Not: Aygıtın kilidini açmak için 5,25” araçsız
mekanizmayı bastırın.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ออก
2. เลื่อนอุปกรณ์ขนาด 5.25" เข้าในช่องไดร์ฟเพื่อล็อคอุปกรณ์
หมายเหตุ: กดตัวล็อคเครื่องมือขนาด 5.25"
เพื่อปลดล็อคอุปกรณ์
6
7
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品 料號
CA -1 E1 -0 0M 1N N- 00
Su pp re ss or F 51
說明 書
15 /0 4/ 22
A
產品 名稱
印刷 項目
發稿 日期
版本
騎馬釘28 105G
雙銅
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
CHECK DESIGN
Poki
15.04.22
Mike.Lin
15.04.22
刀模線
125 mm
176 mm
Содержание
- Check design 1
- Mike lin 15 4 2 1
- Poki 15 4 2 1
- 刀模線 1
- 頁面 1 1
- Join tt community to receive benefits 2
- Tt lcs liquid cooling support certification 2
- 刀模線 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 頁面 2 2
- 2 hdd installation 3
- Accessory 3
- Air cooling installation 3
- Audio connection 3
- Buzzer 3
- Cable management 3
- Cable tie 3
- Case fan 3
- Case led connection 3
- Contents 3
- Device installation 3
- Door lock usage 3
- Figure parts name 3
- Filter installation 3
- Keyboard mouse security lock usage 3
- Liquid cooling installation 3
- Mike lin 15 4 2 3
- Mm x 30mm fan 3
- Motherboard 3
- Motherboard alarm 3
- Motherboard installation 3
- Motherboard odd 3
- Nut setter 3
- Pci card installation 3
- Poki 15 4 2 3
- Power supply unit psu installation 3
- Screw 6 32 x 32mm 3
- Screw 6 32 x 5mm 3
- Screw 6 32 x 6mm 3
- Screw m3 x 5mm 3
- Screw ø5 x 12mm 3
- Side panels disassembly 3
- Soundproofed cover installation 3
- Specification 3
- Stand off 3
- Stand off 6 32 x 6mm 3
- Usb 3 connection 3
- Used for 3
- Warning and notice 3
- 其他特殊處理效果 表面處理 3
- 刀模線 3
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 規格樣式 整本 3
- 頁面 3 3
- 騎馬釘 28 105g 雙銅 單色 無 無 3
- Warning and notice 4
- 刀模線 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- Power supply unit psu installation 5
- Side panels disassembly 5
- 刀模線 5
- 繁體中 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 頁面 5 5
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 6
- Device installation 6
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 6
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 6
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 6
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 6
- Motherboard installation 6
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 6
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 6
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 6
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสม แล วข นสกร ย ดให แน น 6
- 刀模線 6
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 6
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 6
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 頁面 6 6
- 2 hdd installation 7
- Locking clips 7
- Odd tray installation 7
- Remove this locking clip 7
- 其他特殊處理效果 表面處理 7
- 刀模線 7
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 規格樣式 整本 7
- 頁面 7 7
- 騎馬釘 28 105g 雙銅 單色 無 無 7
- Com parafusos 8
- English 繁體中文 8
- Español 8
- Fissarla con la vite ใส การ ด pci ในสล อต pci 8
- Français 8
- Inserire la scheda pci nello slot pci e 8
- Insert the pci card into the pci slot and 8
- Inserte la tarjeta pci en la ranura del pci 8
- Insérez la carte pci dans le slot pci et 8
- Italiano 8
- Keyboard mouse security lock usage 8
- Na yerleştirin ve 8
- Pci card installation 8
- Pci yuva 8
- Schrauben 8
- Secure it with screw 8
- Stecken sie die pci karte in den pci 8
- Steckplatz und sichern sie sie mit pci 8
- Sécurisez la avec des vis вставьте pci карту в слот pci и закреп 8
- Türkçe 8
- Vidayla sabitleyin 8
- Y asegúrela con tornillos pci kar 8
- Ите ее винтом 8
- Русский 8
- ภาษาไทย 8
- แล วข นสกร ย ดให แน น português insira a placa pci na ranhura pci e fixe 8
- カードを 8
- スロットに挿入し ねじで 8
- 刀模線 8
- 卡插入 8
- 固定します 8
- 將 pci 卡插入 pci 插槽 然後用螺絲固定 8
- 插槽并以螺丝固定 8
- 日本語 8
- 简体中文 deutsch 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 頁面 8 8
- Air cooling installation 9
- Bottom 9
- Liquid cooling installation 9
- 刀模線 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- Filter installation soundproofed cover installation 10
- Side panel 10
- Top panel 10
- 刀模線 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- Door lock usage 11
- 刀模線 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 頁面 11 11
- Anschlüsse herstellen 12
- Guide d installation des fils 12
- Guía de instalación de cables 12
- Leads installation 12
- Leads installation guide 12
- Mic in 12
- Mic power 12
- Presense 12
- Sense1 12
- Sense2 12
- Usb 3 connection 12
- 刀模線 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
- Ca 1e1 00m1nn 00 suppressor f51 說明書 15 04 22 a 13
- Usb 3 connection 13
- 刀模線 13
- 產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 頁面 13 13
- Ca 1e1 00m1nn 00 suppressor f51 說明書 15 04 22 a 14
- 刀模線 14
- 產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本 14
- 產品料號 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 頁面 14 14
Похожие устройства
- Zyxel Plus DECT Черный Инструкция по эксплуатации
- MSI N730K-2GD3H/LP Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core P1 CA-1H9-00T1WN-00 Черный Инструкция по эксплуатации
- Asus UX303UB-R4257T (90NB08U3-M05130) Инструкция по эксплуатации
- Asus GL552VX-CN096T (90NB0AW3-M01080) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 10 Series GTX 1080 Ti ARMOR 11G OC Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H13 CA-1D3-00S1NN-00 Черный Инструкция по эксплуатации
- Asus X756UV-TY043T (90NB0C71-M00430) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LJ-XX569T (90NB0B11-M08030) Инструкция по эксплуатации
- Asus UX501VW-FI234R (90NB0AU2-M04490) Инструкция по эксплуатации
- Asus K501UQ-DM085T (90NB0BP2-M01370) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540SA-XX557T (90NB0B32-M13340) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1016 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Asus K556UQ-XO431T (90NB0BH1-M05410) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LA-XX360D (90NB0B01-M13590) Инструкция по эксплуатации
- Palit GeForce GTX 10 Series PCI-E 3,0, 6144Мб, GDDR5 Инструкция по эксплуатации
- Asus X553SA-XX007D (90NB0AC1-M05960) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1070 GAMING Z 8G 8192Мб, GDDR5, 1607MHz Инструкция по эксплуатации
- BBK CA-195S Черный Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic III Серый Инструкция по эксплуатации