Thermaltake Versa H13 CA-1D3-00S1NN-00 Черный [11/12] 頁面 11
![Thermaltake Versa H13 CA-1D3-00S1NN-00 Черный [11/12] 頁面 11](/views2/1348930/page11/bgb.png)
20
19
Thermaltake Power Supply Series (Optional)
As today’s technology updates rapidly, consumers are always requesting for higher and higher PC
performance, which also increases loads to power supplies. Therefore, selecting a suitable and reliable
power supply becomes a necessary lesson for all PC users.
Why Choose Thermaltake Power Supply?
Quality From Within
Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to
customers, including BIT(Burn-in-test) for over 8 continuous hour in a 45℃ room to test if a unit can run
normally under usual scene, and Hipot test to ensure the power supply unit can survive and protect both
users and their systems when the voltage volume surges.
Less is more
In order to prevent wasted energy, all of Thermaltake’s products should have at least 80% of
transforming efficiency, and we’re also one of the manufacturers that have the most 80 PLUS
certificates. Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers; we know what makes
less to be more.
Being Supportive By All Means
A product with better quality can have longer life and working hours but less pollution. Thermaltake
obeys and respects all environmental clauses in all countries and make sure all of our products are both
user and environmental-friendly. Therefore we show our supports by giving 2 to7-year warranties, which
is not only a quality commitment to the users, but also love to this planet by reducing resources and
wastes.
Thermaltake has several power supply product lines;
please refer to our official website and Facebook Fan Page for more detail information!
Brand official website:
http://www.thermaltake.com/
Global Facebook :
https://www.facebook.com/ThermaltakeInc
Taiwan Facebook
https://www.facebook.com/ThermaltakeTW
USB 3.0 Connection
PRESENCE#
BLACK
SENSE1_RETURN
AUD GND
SENSE2_RETURN
YELLOW
BROWN
RED
PORT1 R
PORT2 R
PORT1 L
BLUE
PORT2 L
SENSE_SEND
KEY
PURPLE
GREEN
ORANGE
BLACK
AUDIO HD AUDIO Function
N.C KEY
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
USB F unction
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin
sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın.
USB 2.0 bağlantısı / Lütfen anakart kılavuzunuzun “USB bağlantısı” bölümüne bakın.
USB 3.0 Bağlantısı /
1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun.
2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3.0 bağlantı noktasına bağlayın.
Ses Bağlantısı / Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın. Lütfen AC’97 veya HD
Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC’97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu
desteklediğini unutmayın); aksi takdirde, aygıt(lar)ınız zarar görür.
คู่มือการติดตั้งสายไฟ
การเชื่อมต่อไฟ LED ของเคส / ที่ด้านหน้าของเคส คุณจะเห็นไฟ LED และสายไฟของสวิตซ์
กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ
จากนั้นให้เชื่อมต่อสายไฟเหล่านี้เข้ากับส่วนหัวของแผงบนแผงวงจรหลัก
การเชื่อมต่อ USB 2.0 / กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ
ในหัวข้อ "การเชื่อมต่อ USB"
การเชื่อมต่อ USB 3.0 /
1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าแผงวงจรหลักของคุณรองรับการเชื่อมต่อ USB 3.0
2. เชื่อมต่อสาย USB 3.0 เข้ากับพอร์ต USB 3.0 ที่สามารถใช้งานได้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเชื่อมต่ออุปกรณ์รับส่งสัญญาณเสียง/ กรุณาดูรายละเอียดจากภาพประกอบของตัวเชื่อมต่อสัญญาณเสียงต่อไปนี้
และคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ
กรุณาเลือกแผงวงจรหลักที่ใช้ AC’97 หรือ HD Audio(Azalia)
(กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์รับส่งสัญญาณเสียงของคุณรองรับ AC’97 หรือ HD Audio (Azalia))
มิฉะนั้นอุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายได้
Türkçe
ภาษาไทย
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
1 4 /0 9 /1 8 A
發稿日期
版本
MARKETING CHECK
PRODUCT GM
125 mm
產品料號
V e r s a H 1 3
C A - 1 D 3 - 0 0 S 1 W N - 0 0
說明書
產品名稱
印刷項目
騎馬釘2 4 8 0
書寫紙
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
DESIGN
Peipei
(14/09/18)
刀模線
176 mm
Mike.Lin
(14/09/18)
Содержание
- Mike lin 1
- Peipei 1
- 刀模線 1
- 頁面 1 1
- 14 09 18 2
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Cable management 2
- Cable tie 2
- Case led connection 2
- Clearance 2
- Contents 2
- Device installation 2
- Figure parts name 2
- Hdd installation 2
- Hdd rail 2
- Motherboard 2
- Motherboard installation 2
- Motherboard odd ssd 2
- Pci bracket 2
- Pci slot usage 2
- Picture for reference only information in the user manual is subject to change without notice 2
- Psu installation 2
- Radiator installation 2
- Radiator support 2
- Screw 6 32 x 5 mm 2
- Screw 6 32 x 6 mm 2
- Screw m3 x 7 mm 2
- Screw ta3 x 6mm 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Stand off 6 32 x 6 mm 2
- Thermaltake power supply series optional 2
- Ty used for 2
- Usb 2 connection 2
- Usb 3 connection 2
- Warning and notice 2
- Ø5 x 10 mm 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 頁面 2 2
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 2
- 14 09 18 3
- 155 mm 3
- 330 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 刀模線 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 頁面 3 3
- 14 09 18 4
- Side panel disassembly psu installation 4
- 刀模線 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- 14 09 18 5
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 5
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 5
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 5
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 5
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 5
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 5
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 5
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 5
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสก ร ย ดให แน น 5
- 其他特殊處理效果 表面處理 5
- 刀模線 5
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 5
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 5
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 5
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 規格樣式 整本 5
- 頁面 5 5
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 5
- 14 09 18 6
- Hdd installation 6
- Türkçe 1 5 5 sürücü bölmesi kapağını çıkarın 2 kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 3 5 5 aygıtı sürücü bölmesinin içine yerleştirin 4 uygun açıklıkları bulun kilit aygıtını yerine takın ve kilitlemek için saat yönünde döndürün 6
- Русский 1 снимите крышку 5 25 дюймового отсека 2 поверните запирающее устройство против часовой стрелки чтобы открыть и снять его 3 установите 5 25 дюймовое устройство в отсек 4 найдите нужные отверстия вставьте обратно запирающее устройство и закройте его повернув по часовой стрелке 6
- ภาษาไทย 1 ถอดฝาป ดช องไดรฟ ขนาด 5 5 ออก 2 หม นอ ปกรณ ล อคทวนเข มนาฬ กาเพ อปลดล อค แล วถอดอ ปกรณ ล อคออก 3 ใส อ ปกรณ ขนาด 5 5 เข าในช องไดร ฟ 4 ขย บให เข าท พอด ใส อ ปกรณ ล อคกล บเข าไปแล วหม นอ ปกรณ ล อคตามเข มนา ฬ กาเพ อล อคให อย ก บท 6
- 刀模線 6
- 日本語 1 5 5 ドライブベイのカバーを取り外します 2 ロックデバイスを反時計方向に回してロック解 除し ロックデバイスを取り外します 3 5 5 デバイスをドライブベイに取り付けます 4 適切な取付け穴を確認し ロックデバイスを元に戻し つまみを時計方向に回してデバイスをロックします 6
- 简体中文 1 卸下 5 5 驱动器槽盖 2 逆时针转动锁定设备以解除锁定 然后卸下锁定设备 3 将 5 5 设备放入驱动器槽 4 找出合适的开口位置 放回锁定设备 顺时针转 动将其 锁定 6
- 繁體中文 1 移除5 5 擴充槽的擋板 2 依逆時鐘方向轉動將5 5 無螺絲機構扣具取下 3 插入硬體裝置 4 尋找適當的孔位 將無螺絲機構扣具放回磁架 依順時針方向旋轉5 5 無螺絲機構固定硬體 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 頁面 6 6
- 14 09 18 7
- Hdd installation 7
- Pci slot usage 7
- 刀模線 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 頁面 7 7
- 14 09 18 8
- Anschlüsse herstellen 8
- Aud gnd 8
- Audio hd audio function 8
- Black1 8
- Black2 8
- Blue port2 l 8
- Deutsch 8
- Deutsch befestigen sie den kühler mit schrauben 8
- English 8
- English fix the radiator with screws 8
- Español fije el radiador de con tornillos 8
- Français fixez le radiateur de avec des vis 8
- Green1 8
- Green2 8
- Italiano fissare il radiatore da con le viti 8
- Leads installation 8
- Leads installation guide 8
- N c key 8
- Orange 8
- Port1 l 8
- Port2 r 8
- Português fixe o radiador de com parafusos 8
- Presence black 8
- Radiator installation 8
- Red port1 r 8
- Sense1_return 8
- Sense2_return 8
- Sense_send key purple 8
- Türkçe boyutundaki soğutucuyu vidalarla sabitleyin 8
- Usb 3 connection 8
- Usb f unction 8
- White1 8
- White2 8
- Yellow 8
- Русский закрепите радиатор диаметром винтами 8
- ภาษาไทย ข นสกร ย ดเรด เอเตอร ขนาด ให แน น 8
- 其他特殊處理效果 表面處理 8
- 刀模線 8
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 8
- 日本語 ラジエータをねじで固定します 8
- 简体中文 用螺丝锁固散热排 8
- 繁體中文 用螺絲鎖固散熱排 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 規格樣式 整本 8
- 頁面 8 8
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 8
- 09 18 a 9
- 14 09 18 9
- Aud gnd 9
- Audio hd audio function 9
- Black1 9
- Black2 9
- Blue port2 l 9
- Green1 9
- Green2 9
- Guia de instalação eléctrica 9
- Guida di installazione dei contatti 9
- Guide d installation des fils 9
- Guía de instalación de cables 9
- N c key 9
- Orange 9
- Port1 l 9
- Port2 r 9
- Presence black 9
- Red port1 r 9
- Sense1_return 9
- Sense2_return 9
- Sense_send key purple 9
- Usb 3 connection 9
- Usb f unction 9
- Versa h13 ca 1d3 00s1wn 00 說明書 9
- White1 9
- White2 9
- Yellow 9
- 刀模線 9
- 產品名稱 印刷項目 9
- 產品料號 9
- 發稿日期 版本 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- 09 18 a 10
- 14 09 18 10
- Aud gnd 10
- Audio hd audio function 10
- Black1 10
- Black2 10
- Blue port2 l 10
- Green1 10
- Green2 10
- N c key 10
- Orange 10
- Port1 l 10
- Port2 r 10
- Presence black 10
- Red port1 r 10
- Sense1_return 10
- Sense2_return 10
- Sense_send key purple 10
- Usb 3 connection 10
- Usb f unction 10
- Versa h13 ca 1d3 00s1wn 00 說明書 10
- White1 10
- White2 10
- Yellow 10
- Указания по прокладке кабелей 10
- リード線の取り付けガイド 10
- 刀模線 10
- 產品名稱 印刷項目 10
- 產品料號 10
- 發稿日期 版本 10
- 線材安裝說明 10
- 线材安装说明 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- 14 09 18 11
- Ara kablo kurulum kılavuzu 11
- Audio hd audio function 11
- Thermaltake power supply series optional 11
- Türkçe 11
- Usb f unction 11
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 11
- ภาษาไทย 11
- 其他特殊處理效果 表面處理 11
- 刀模線 11
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 規格樣式 整本 11
- 頁面 11 11
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 11
- 刀模線 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
Похожие устройства
- Asus X756UV-TY043T (90NB0C71-M00430) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LJ-XX569T (90NB0B11-M08030) Инструкция по эксплуатации
- Asus UX501VW-FI234R (90NB0AU2-M04490) Инструкция по эксплуатации
- Asus K501UQ-DM085T (90NB0BP2-M01370) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540SA-XX557T (90NB0B32-M13340) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1016 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Asus K556UQ-XO431T (90NB0BH1-M05410) Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LA-XX360D (90NB0B01-M13590) Инструкция по эксплуатации
- Palit GeForce GTX 10 Series PCI-E 3,0, 6144Мб, GDDR5 Инструкция по эксплуатации
- Asus X553SA-XX007D (90NB0AC1-M05960) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1070 GAMING Z 8G 8192Мб, GDDR5, 1607MHz Инструкция по эксплуатации
- BBK CA-195S Черный Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic III Серый Инструкция по эксплуатации
- Palit GeForce GTX 1060 Dual 6144M , GDDR5, 1506MHz, PCI-Ex16 3,0 Инструкция по эксплуатации
- Palit GeForce GTX 1060 SUPER JETSTREAM 6144M, GDDR5, 1620MHz , PCI-Ex16 3,0 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo N3903 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Kingston SDC4/4GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 1800 Лазерный \ светодиодный, Черный, Черно-белая, А3 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkCentre M700 3700МГц, 4Гб, Intel Core i3, 500Гб Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDR5000202 Инструкция по эксплуатации