Acer C205 MR.JH911.001 Белый [15/68] Aviso canadian users
![Acer C205 MR.JH911.001 Белый [15/68] Aviso canadian users](/views2/1351380/page15/bgf.png)
Regulaciones y avisos de seguridad
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B,
deacuerdoconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímitessecrearonconelndeproporcionaruna
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular.
En el caso de que el equipo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser
determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Aviso: cables blindados
Todaslasconexionesconotrosdispositivosdebenserrealizadasutilizandocablesblindadosconelnde
mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Solamente se deben conectar a la unidad aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales,
impresoras,etc.)quecumplanconloslímitesClaseB.Siutilizaperiféricosnocerticadosesposiblequese
generen interferencias en la recepción de radio y TV.
Precaución
Loscambiosolasmodicacionesnoaprobadasexpresamenteporelfabricantepuedenanularlaautoridaddel
usuario de utilizar este dispositivo conferida por la FCC.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si dicha interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Aviso: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de CE
Por la presente, declaramos que el producto anteriormente mencionado cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva EMC 2004/108/
EC, Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC, Directiva RoHS 2011/65/EU y Directiva
2009/125/ECenloquerespectaalestablecimientodeunesquemaparadenir
requisitos de diseño ecológico para productos relacionados con la energía.
Información sobre seguridad y comodidad
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura.
Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Utilización de la energía eléctrica
Sedebeutilizaresteproductoconeltipodeenergíaeléctricaqueapareceenlaetiquetadeclasicacióndela
energía eléctrica. Si desconoce el tipo de energía eléctrica disponible, consulte al distribuidor o a la empresa
de energía eléctrica local.
Reparación del producto
No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto
a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de
serviciotécnicocalicado.
Información de seguridad adicional
• No inspeccione la lente del proyector cuando la lámpara se encuentra encendida. El brillo podría lastimar sus
ojos.
• No coloque el producto en los siguientes ambientes:
• Lugares donde la humedad, el polvo y el humo del cigarrillo en exceso puedan contaminar los componentes
ópticosy,porlotanto,reduzcanlavidaútilyoscurezcanlaimagen.
• Lugares con una temperatura ambiente superior a 40 ºC/104 ºF.
• Desconectedeinmediatosiocurrealgúnproblemaconelproyector.Noutiliceelproyectorsidetectala
presencia de humo, un ruido extraño u olor saliendo de éste. Esta situación podría causar un incendio
o descarga eléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el
distribuidor.
• No apunte la lente del proyector hacia el sol. Esta situación podría causar un incendio.
• No inspeccione la rejilla de salida del aire durante el funcionamiento del proyector. Esta situación podría
lastimar sus ojos.
Instrucciones de desecho
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la
contaminación y asegurar la máxima protección del medio ambiente global, recicle este dispositivo.
Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Español
Содержание
- Compatibility modes 2
- Front upperside 2
- Intrduction 2
- Ledindicator message 2
- Outputpowerstate 2
- Productspec 2
- Rearside 2
- Reminder maintenance 2
- Additional safety information 3
- Caution 3
- Ce declaration of conformity 3
- Disposal instructions 3
- English 3
- Information for your safety and comfort 3
- Notice canadian users 3
- Notice peripheral devices 3
- Notice shielded cables 3
- Operation conditions 3
- Product servicing 3
- Regulations and safety notices fcc notice 3
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 3
- Using electrical power 3
- Bahasa indonesia 4
- Indikator pesan led 4
- Mode kompatibilitas 4
- Pendahuluan 4
- Pengingat pemeliharaan 4
- Spesifikasiproduk 4
- Status daya output 4
- Tampilan belakang 4
- Tampilan depan atas 4
- Bahasa indonesia 5
- Catatan kabel berpelindung 5
- Catatan pengguna di kanada 5
- Catatan perangkat periferal 5
- Informasi keselamatan tambahan 5
- Informasi peraturan dan keselamatan informasi fcc 5
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda 5
- Ketentuan pengoperasian 5
- Menggunakan daya listrik 5
- Perbaikan produk 5
- Perhatian 5
- Pernyataan kesesuaian ce 5
- Petunjuk pembuangan 5
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 5
- Български 6
- Въведение 6
- Зарежданетоданеспадапод30 запо дъ лъгживотнаклетката 2 поневеднъжна3месецадасеизвършва пълнозарежданенаблоказахранване 3 дасепазиотвлагаиразяждащипрепарати 4 дасеизползвакачественusbкабелза изходаusb5v секраниране 5 занякоисмартфониенеобходимконвертор доставясеотпроизводителя заизползване нафункцияmhl 6
- Изгледотзад 6
- Изгледотпред отгоре 6
- Напомняне и поддръжка 6
- Режиминасъвместимост 6
- Светодиодениндикатор значение 6
- Светодиодениндикатор сензоренпанел 6
- Състояниеизходящамощност 6
- Характеристикинапродукта 6
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 7
- Български 7
- Внимание 7
- Декларация за съответствие се 7
- Допълнителна информация за безопасност 7
- Забележка екранирани кабели 7
- Забележка за потребителите в канада 7
- Забележка периферни устройства 7
- Използване на електрическо захранване 7
- Инструкции за изхвърляне 7
- Информация за вашата безопасност и комфорт 7
- Обслужване на продукта 7
- Уведомления за правила за безопасност уведомление от фкк 7
- Условия за работа 7
- Indikátor led zpráva 8
- Kompatibilnírežimy 8
- Přední hornístrana 8
- Připomenutí a údržba 8
- Spec produktu 8
- Stav výstupního napájení 8
- Zadní strana 8
- Čeština 8
- Další bezpečnostní informace 9
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí 9
- Pokyny pro likvidaci 9
- Používání elektrické energie 9
- Poznámka periferní zařízení 9
- Poznámka stíněné kabely 9
- Poznámka uživatelé v kanadě 9
- Poznámky o předpisech a bezpečnosti poznámka ke směrnicím fcc 9
- Prohlášení o shodě ce 9
- Provozní podmínky 9
- Remarque a l intention des utilisateurs canadiens 9
- Servis zařízení 9
- Upozornění 9
- Čeština 9
- Introduktion 10
- Kompabilitet 10
- Lysdioder beskeder 10
- Produktspecifikationer 10
- Påmindelse vedligeholdelse 10
- Set bagfra 10
- Set fra fronten oven 10
- Udgangseffekt 10
- Bemærkning beskyttede kabler 11
- Bemærkning canadiske brugere 11
- Bemærkning perifære enheder 11
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger fcc bemærkning 11
- Bortskaffelse 11
- Ce overensstemmelseserklæring 11
- Driftsbetingelser 11
- Forsigtig 11
- Information for din sikkerhed og komfort 11
- Når der bruges elektricitet 11
- Produktservice 11
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 11
- Yderligere sikkerhedsforanstaltninger 11
- Ausgangsleistungsstatus 12
- Deutsch 12
- Erinnerung pflege 12
- Frontseite oberseite 12
- Kompatible modi 12
- Led anzeige meldung 12
- Produktspezifikation 12
- Rückseite 12
- Übersicht 12
- Achtung 13
- Anweisungen zur entsorgung 13
- Auf die stromversorgung achten 13
- Bestimmungen und sicherheitshinweise fcc erklärung 13
- Betriebsbedingungen 13
- Ce konformitätserklärung 13
- Deutsch 13
- Hinweis abgeschirmte kabel 13
- Hinweis für benutzer in kanada 13
- Hinweis peripheriegeräte 13
- Informationen zu sicherheit und komfort 13
- Instandsetzen des produkts 13
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 13
- Weitere sicherheitshinweise 13
- Activada 14
- Adaptador de alimentación guía de inicio rápido cable hdmi opcional tarjeta de garantía 14
- Brillante estándar eco 14
- Cc de 19 v 2 1 a 14
- Cc de 5v 1a 14
- Conector de entrada de audio 2 conector hdmi mhl 3 conector de salida usb de 5 v 4 entrada de cc 5 botón encendido apagado 14
- Cuatro botones de dirección de selección 10 apagado de pantalla desactiva temporalmente 14
- Desactivada 14
- Descripción 14
- Descripción descripción 14
- Encendido apagado 14
- Español 14
- Especificacionesdelproducto 14
- Estado de la alimentación de salida 14
- Imagen presione cualquier tecla y la imagen continuará visualizándose en la pantalla 14
- Indicador led mensaje 14
- Indicador led panel táctil 14
- Introducción 14
- La imagen presione a para ocultar la 14
- Lado posterior 14
- Lados frontal y superior 14
- Led de batería 6 led de carga 14
- Lente de proyección 2 anillo de enfoque 14
- Mah 2s1p 15 5 wh 14
- Mejora de volumen 14
- Modo los modos de visualización versátiles 14
- Modos de compatibilidad 14
- Permiten un rendimiento óptimo en cualquier situación 14
- Pie elevador 4 altavoces 14
- Presione nuevamente modo para establecer la mejora de volumen 14
- Recordatorio y mantenimiento 14
- Subir volumen 8 bajar volumen 14
- X 107 x 26 mm 14
- Aviso cables blindados 15
- Aviso canadian users 15
- Aviso dispositivos periféricos 15
- Condiciones de funcionamiento 15
- Declaración de conformidad de ce 15
- Español 15
- Información de seguridad adicional 15
- Información sobre seguridad y comodidad 15
- Instrucciones de desecho 15
- Precaución 15
- Regulaciones y avisos de seguridad aviso de la fcc 15
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 15
- Reparación del producto 15
- Utilización de la energía eléctrica 15
- Εισαγωγή 16
- Ελληνικά 16
- Ενδεικτικήλυχνίαled μήνυμα 16
- Ενδεικτικήλυχνίαled οθόνηαφής 16
- Κατάστασηισχύοςεξόδου 16
- Καταστάσειςσυμβατότητας 16
- Λειτουργία οικαταστάσειςπολυλειτουργικής προβολήςεπιτρέπουντηβέλτιστηαπόδοσησε κάθεκατάσταση 16
- Λυχνίαledμπαταρίας 16
- Λυχνίαledφόρτισης 16
- Μείωσητηςέντασης 8 αύξησητηςέντασης 16
- Μπροστινή πάνωπλευρά 16
- Πίσωπλευρά 16
- Πατήστεξανά κατάστασηλειτουργίας γιανα ορίσετετηνενίσχυσητηςέντασης 16
- Περιγραφή 16
- Περιγραφή περιγραφή 16
- Προδ προϊόντος 16
- Πόδιανύψωσης 4 ηχεία 16
- Σύνδεσηεισόδουήχου 2 ακροδέκτηςhdmi mhl 3 ακροδέκτηςεξοδουusb5v 4 είσοδοςdc 5 κουμπίτροφοδοσίας 16
- Τέσσεραπλήκτραεπιλογήςκατεύθυνσης 10 σβηστήοθόνη σβήνειπροσωρινάτηνεικόνα πατήστε a γιααπόκρυψητης εικόνας πατήστεοποιοδήποτεπλήκτρογιανα συνεχίσετετηνπροβολήτηςεικόνας 16
- Υπενθύμιση συντήρηση 16
- Φακοίπροβολής 2 δαχτυλίδιεστίασης 16
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 17
- Γνωστοποίηση θωρακισμένα καλώδια 17
- Γνωστοποίηση καναδοί χρήστες 17
- Γνωστοποίηση περιφερειακές συσκευές 17
- Δήλωση συμμόρφωσης εε 17
- Ελληνικά 17
- Επιπλέον οδηγίες ασφαλείας 17
- Οδηγίες απόρριψης 17
- Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σας 17
- Προειδοποιήσεις κανονισμών και ασφαλείας γνωστοποίηση fcc 17
- Προσοχή 17
- Σέρβις του προϊόντος 17
- Συνθήκες λειτουργίας 17
- Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος 17
- Alimentation en sortie 18
- Appuyez à nouveau sur mode pour régler le booster du volume 18
- Certains smartphones nécessitent un 18
- Connecteur d entrée audio 2 connecteur hdmi mhl 3 connecteur usb 5 v en sortie 4 entrée cc 5 bouton d alimentation 18
- Convertisseur fourni par le fabricant du smartphone pour permettre la fonction mhl 18
- Corrosives 4 utilisez un câble usb de bonne qualité pour la 18
- Côté arrière 18
- Côté avant supérieur 18
- Del batterie 6 del recharge 18
- Description 18
- Description description 18
- Français 18
- Introduction 18
- L image appuyez sur a pour cacher 18
- L image appuyez sur n importe quelle touche l imagecontinueraàêtreaffichée 18
- Mode lesmodesd affichagepolyvalents 18
- Modes de compatibilité 18
- Objectif de 18
- Permettent une performance optimale dans n importe quelle situation 18
- Pied élévateur 4 haut parleurs 18
- Pour allonger la durée de vie de la batterie 2 rechargez entièrement le bloc batterie au moins 18
- Projection 2 bague de mise au 18
- Quatre boutons de sélection directionnelles 10 éteindreaffichage arrêtemomentanément 18
- Rappel et maintenance 18
- Réduire le volume 8 augmenter le volume 18
- Sortie usb 5 v blindage nécessaire 18
- Spécif du produit 18
- Toujours laisser la batterie chargée au moins à 18
- Une fois tous les 3 mois 3 protéger de l humidité et des substances 18
- Voyant del message 18
- Voyant del panneau tactile 18
- Avis concernant les réglementations et la sécurité 19
- Avis câbles blindés 19
- Avis pour les utilisateurs canadiens 19
- Avis périphériques 19
- Conditions de fonctionnement 19
- Consignes de mise au rebut 19
- Consignes de sécurité complémentaires 19
- Déclaration de conformité ce 19
- Dépannage du produit 19
- Français 19
- Informations pour votre sécurité et confort 19
- Mise en garde 19
- Notice fcc 19
- Nous déclarons par la présente que le produit ci dessus est conforme avec les exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 2004 108 ce de l emc la directive basse tension 2006 95 ce la directive rohs 2011 65 ue et la directive 2009 125 ce pour ce qui concerne l établissement d un cadre pour ladéfinitiondesexigencesd écoconceptionpourlesproduitsliésàl énergie 19
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 19
- Utilisation de l énergie électrique 19
- Hrvatski 20
- Led indikator poruka 20
- Podaci o proizvodu 20
- Podsjetnik i održavanje 20
- Prednja gornja strana 20
- Režimikompatibilnosti 20
- Stanje izlaznog napajanja 20
- Stražnjastrana 20
- Ce izjava o sukladnosti 21
- Dodatne sigurnosne informacije 21
- Hrvatski 21
- Korištenje električnog napajanja 21
- Napomena korisnici u kanadi 21
- Napomena oklopljeni kablovi 21
- Napomena periferni uređaji 21
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost 21
- Propisi i sigurnosne napomene fcc napomena 21
- Radni uvjeti 21
- Remarque a l intention des utilisateurs canadiens 21
- Servis proizvoda 21
- Upute o odlaganju 21
- Indicatore led messaggio 22
- Introduzione 22
- Italiano 22
- Lato frontale superiore 22
- Lato posteriore 22
- Modalità compatibili 22
- Promemoria e manutenzione 22
- Spec prodotto 22
- Stato di alimentazione in uscita 22
- Atre informazioni sulla sicurezza 23
- Attenzione 23
- Avviso cavi schermati 23
- Avviso periferiche 23
- Avviso utenti canadesi 23
- Condizioni d uso 23
- Dichiarazione di conformità ce 23
- Informazioni per la sicurezza ed il comfort 23
- Istruzioni sullo smaltimento 23
- Italiano 23
- Normative ed avvisi sulla sicurezza avviso fcc 23
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 23
- Riparazione del prodotto 23
- Uso della corrente elettrica 23
- Bevezetés 24
- Elölnézet felülnézet 24
- Emlékeztető és karbantartás 24
- Hátulnézet 24
- Kimenőteljesítmény állapot 24
- Kompatibilis üzemmódok 24
- Ledkijelző üzenet 24
- Magyar 24
- Termékjellemzők 24
- A hálózati feszültség használata 25
- A termék szervizelése 25
- Az ön biztonsága és kényelme érdekében 25
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 25
- Figyelem 25
- Hatósági és biztonsági tudnivalók fcc nyilatkozat 25
- Magyar 25
- Megjegyzés kanadai felhasználók 25
- Megjegyzés perifériák 25
- Megjegyzés árnyékolt kábelek 25
- Remarque ŕ l intention des utilisateurs canadiens 25
- További biztonsági információ 25
- Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően 25
- Üzemi feltételek 25
- Achterkant 26
- Compatibiliteitsmodi 26
- Herinnering onderhoud 26
- Inleiding 26
- Led indicator bericht 26
- Nederlands 26
- Productspec 26
- Status uitvoervermogen 26
- Voorkant bovenkant 26
- Aanvullende veiligheidsinformatie 27
- Ce conformiteitsverklaring 27
- Elektriciteit gebruiken 27
- Fcc verklaring 27
- Gebruiksvoorwaarden 27
- Informatie voor uw veiligheid en comfort 27
- Instructies met betrekking tot afvalverwijdering 27
- Let op 27
- Nederlands 27
- Opmerking afgeschermde kabels 27
- Opmerking canadese gebruikers 27
- Opmerking randapparaten 27
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 27
- Reparatie en onderhoud product 27
- Voorschriften en veiligheidsrichtlijnen 27
- Bakside 28
- Front øvre side 28
- Introduksjon 28
- Kompatibilitetsmodus 28
- Led indikator meldinger 28
- Produktspesifikasjoner 28
- Påminnelse og vedlikehold 28
- Status for strømutgang 28
- Advarsel 29
- Bruke elektrisk kraft 29
- Bruksbetingelser 29
- Ce samsvarserklæring 29
- Ekstra sikkerhetsinformasjon 29
- Informasjon vedrørende sikkerhet og trygghet 29
- Instruksjoner for kassering 29
- Merknad beskyttede kabler 29
- Merknad kanadiske brukere 29
- Merknad ytre enheter 29
- Merknader vedrørende reguleringer og sikkerhet fcc merknad 29
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 29
- Servicearbeid 29
- Dane techniczne produktu 30
- Polski 30
- Przypomnienie i konserwacja 30
- Stanwyjściazasilania 30
- Strona przednia górna 30
- Strona tylna 30
- Trybyzgodności 30
- Usb 5v koniecznej jest ekranowanie 5 niektóresmartfony dowłączeniafunkcjimhl wymagająkonwertera dostarczanyprzez producenta smartfona 30
- Utrzymujezasilaniezawszenapoziomiepowyżej 30 celemprzedłużeniażywotnościbaterii 2 baterięnależynaładowaćcałkowicieconajmniej razna3miesiące 3 chronićprzedwilgociąimateriałamiżrącymi 4 stosowaćdobrejjakościkabelusbdlawyjścia 30
- Wprowadzenie 30
- Wskaźnikled komunikat 30
- Wskaźnikled panel dotykowy 30
- Złączewejściaaudio 2 złączehdmi mhl 3 złączeusbwyjściaprądustałego5v 4 wejścieprądustałego 5 przycisk zasilania 30
- Deklaracja zgodności we 31
- Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa 31
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania 31
- Instrukcje utylizacji 31
- Korzystanie z zasilania energią elektryczną 31
- Naprawa produktu 31
- Niniejszymdeklarujemy żeponiższyproduktspełniazasadniczewymaganiai innemającezastosowaniewymaganiadyrektywyemc2004 108 we dyrektywy niskonapięciowej2006 95 wedyrektywyrohs2011 65 weidyrektywy2009 125 wedotyczącejutworzeniasieciwymagańprojektowaniazgodnegozwymaganiami środowiska dlaproduktówzwiązanychzenergią 31
- Ostrzeżenie 31
- Polski 31
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa uwaga fcc 31
- Remarque ŕ l intention des utilisateurs canadiens 31
- Uwaga kable ekranowane 31
- Uwaga urządzenia peryferyjne 31
- Uwaga użytkownicy z kanady 31
- Warunki działania 31
- Acessórios comuns 32
- Anel de focagem 32
- Avisos e manutenção 32
- Botões de direcção 32
- Capacidade da bateri 32
- Conector de entrada de áudio 2 conector hdmi mhl 3 conector saída usb de 5v 4 entrada dc 5 botão de alimentação 32
- Descrição 32
- Descrição descrição 32
- Diminuir o volume 8 aumentar o volume 32
- Ecrã desligado desativa temporariamente a 32
- Especificaçõesdoproduto 32
- Estadodapotênciadesaída 32
- Falha na ventoinha x 32
- Imagem prima a para ocultar a imagem 32
- Indicador led ecrã táctil 32
- Indicador led mensagem 32
- Introdução 32
- Led de bateria 32
- Led de carregamento 32
- Lente de projecção 32
- Mah 2s1p 15 5wh altifalantes 2 w x 2 32
- Mhl não suportado 32
- Modo modos de exibição versáteis permitem 32
- Modos de compatibilidade 32
- Parte de trás 32
- Parte frontal superior 32
- Peso 200g 32
- Português 32
- Prima qualquer botão para continuar a exibição 32
- Primaobotão modo novamenteparadefinir o aumento do volume 32
- Pé elevatório 4 altifalantes 32
- Tensão de entrada dc 19v 2 1a 32
- Tensão de saída dc dc 5v 1a dimensões 143 x 107 x 26 mm 32
- Transformador gcr cabo hdmi opção certificado de garantia 32
- Um desempenho ideal em qualquer situação 32
- Atenção 33
- Aviso cabos blindados 33
- Aviso dispositivos periféricos 33
- Aviso utilizadores do canadá 33
- Condições de funcionamento 33
- Corrente eléctrica 33
- Declaração de conformidade ce 33
- Este emita fumo ruídos estranhos ou cheiro uma situação deste género pode causar um curto circuito ou um choque eléctrico neste caso desligue imediatamente o projector e contacte o revendedor nãoexponhaalentedoprojectoràluzsolardirecta talpodedarorigemaumincêndio não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver ligado isto pode ferir os seus olhos 33
- Informação de segurança adicional 33
- Informação para sua segurança e conforto 33
- Instruções para eliminação 33
- Não elimine este dispositivo electrónico junto com o lixo doméstico para minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente recicle este equipamento para mais informações acerca da eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos reee visite http www acer group com public sustainability sustainability01 htm 33
- Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada a luz brilhante pode ferir 33
- Os seus olhos não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes em locais onde haja muita humidade pó ou fumo de tabaco uma vez que estes podem contaminar os componentesópticos encurtandoavidaútildosmesmoseescurecendoasimagensprojectadas em locais com temperaturas entre os 40 ºc 104 ºf desligueimediatamenteoprojectorcasoestedêsinaisdealgumproblema nãoutilizeoprojectorcaso 33
- Português 33
- Regulamentos e normas de segurança aviso da fcc 33
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 33
- Reorientar ou deslocar a antena receptora aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado consultar o fornecedor ou um técnico de rádio televisão para obter ajuda 33
- Reparação do projector 33
- Введение 34
- Задняяпанель 34
- Напоминание и обслуживание 34
- Описание 34
- Передняя верхняяпанель 34
- Разъемаудиовхода 2 разъемhdmi mhl 3 разъемвыходаusb5в 4 входdc 5 кнопкапитания 34
- Русский 34
- Светодиодныйиндикатор показания 34
- Светодиодныйиндикатор сенсорнаяпанель 34
- Совместимыережимы 34
- Состояниемощностинавыходе 34
- Техническиехарактеристикиизделия 34
- Remarque а l intention des utilisateurs canadiens 35
- Внимание 35
- Дополнительная информация о безопасности 35
- Заявление о соответствии ce 35
- Информация касающаяся безопасности и удобства использования 35
- Использование электропитания 35
- Обслуживание изделия 35
- Правила и замечания касающиеся безопасности уведомление федеральной комиссии по связи сша fcc 35
- Примечание для пользователей в канаде 35
- Примечание периферийные устройства 35
- Примечание экранированные кабели 35
- Русский 35
- Указания по утилизации 35
- Условия эксплуатации 35
- Conector intrare audio 2 conector hdmi mhl 3 conectorieşireusb5v 4 intrare c c 5 buton alimentare 36
- Descriere 36
- Indicator led indicator mesaj 36
- Indicator led panou tactil 36
- Introducere 36
- Memento şi întreţinere 36
- Moduri de compatibilitate 36
- Partea din spate 36
- Parteafrontală superioară 36
- Română 36
- Spec produs 36
- Stareputeredeieşire 36
- Alimentarea cu energie electrică 37
- Atenţie 37
- Condiţii de exploatare 37
- Declaraţia de conformitate ce 37
- Depanarea produsului 37
- Informaţii de siguranţă suplimentare 37
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs 37
- Instrucţiuni de evacuare 37
- Note despre reglementări şi siguranţă notă fcc 37
- Notă cabluri ecranate 37
- Notă echipamente periferice 37
- Notă utilizatorii canadieni 37
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 37
- Română 37
- Indikátor led správa 38
- Predná horná strana 38
- Pripomenutie a údržba 38
- Režimykompatibility 38
- Slovenčina 38
- Stav výstupného výkonu 38
- Technickéúdajeproduktu 38
- Zadná strana 38
- Ce vyhlásenie o zhode 39
- Dodatočné bezpečnostné informácie 39
- Informácie pre vašu bezpečnosť a pohodlie 39
- Nariadenia a bezpečnostné vyhlásenia vyhlásenie o zhode s pravidlami fcc 39
- Pokyny ohľadne likvidácie 39
- Používanie zdroja elektrického prúdu 39
- Poznámka periférne zariadenia 39
- Poznámka používatelia v kanade 39
- Poznámka tienené káble 39
- Prevádzkové podmienky 39
- Remarque ŕ l intention des utilisateurs canadiens 39
- Slovenčina 39
- Upozornenie 39
- Vykonávanie servisných činností týkajúcich sa výrobku 39
- Kompatibilninačini 40
- Lučkaled sporočilo 40
- Opomniki in vzdrževanje 40
- Slovenski 40
- Sprednja zgornja stran 40
- Stanje izhodnega napajanja 40
- Tehničnipodatki 40
- Zadnja stran 40
- Dodatne varnostne informacije 41
- Es izjava o skladnosti 41
- Informacije za vašo varnost in udobje 41
- Navodila za odstranjevanje 41
- Opomba kanadski uporabniki 41
- Opomba periferne naprave 41
- Opomba zaščiteni priključki 41
- Pogoji delovanja 41
- Predpisi in varnostna opozorila fcc opomba 41
- Remarque ŕ l intention des utilisateurs canadiens 41
- Servisiranje izdelka 41
- Slovenski 41
- Uporaba električnega napajalnika 41
- Led indikator poruka 42
- Podsetnik i održavanje 42
- Prednja gornja strana 42
- Režimikompatibilnosti 42
- Specifikacijeproizvoda 42
- Srpski 42
- Stanje napajanja 42
- Zadnja strana 42
- Ce deklaracija o konformitetu 43
- Dodatne informacije o bezbednosti 43
- Informacije za vašu bezbednost i ugodnost 43
- Instrukcije za odbacivanje 43
- Korišćenje struje 43
- Obaveštenje kanadski korisnici 43
- Obaveštenje periferni uređaji 43
- Obaveštenje zaštićeni kablovi 43
- Propisi i bezbedonosna upozorenja fcc obaveštenje 43
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 43
- Servisiranje proizvoda 43
- Srpski 43
- Uslovi za rad 43
- Etu yläpuoli 44
- Johdanto 44
- Led merkkivalo viesti 44
- Lähtötehotila 44
- Muistutus ja kunnossapito 44
- Takapuoli 44
- Tuotteen tekniset tiedot 44
- Yhteensopivuustilat 44
- Ce yhdenmukaisuusilmoitus 45
- Huomautus käyttö kanadassa 45
- Huomautus oheislaitteet 45
- Huomautus suojatut kaapelit 45
- Hävitysohjeet 45
- Käytettävä sähkö 45
- Käyttöolosuhteet 45
- Laitteen huolto 45
- Lisäturvallisuustietoja 45
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 45
- Säädökset ja turvallisuushuomautukset fcc vaatimustenmukaisuusvakuutus 45
- Turvallisuuttasi ja mukavuuttasi koskevia tietoja 45
- Varoitus 45
- Baksida 46
- Introduktion fram ovansida 46
- Kompatibilitetslägen 46
- Led indikator meddelande 46
- Produktspecifikationer 46
- Svenska 46
- Upplysningar underhåll 46
- Uteffekt 46
- Använda elström 47
- Användningsförhållanden 47
- Bestämmelser och säkerhetsmeddelanden fcc meddelande 47
- Ce försäkran om överensstämmelse 47
- Försiktighet 47
- Information för din säkerhet och bekvämlighet 47
- Instruktioner för kassering 47
- Meddelande kanadensiska användare 47
- Meddelande kringutrustning 47
- Meddelande skärmade sladdar 47
- Produktservice 47
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 47
- Svenska 47
- Ytterligare säkerhetsinformation 47
- Anımsatıcı ve bakım 48
- Arkakısım 48
- Giriş 48
- Led gösterge mesaj 48
- Türkçe 48
- Uyumlulukmodları 48
- Çıkışgücüdurumu 48
- Ön üstkısım 48
- Ürün özellikleri 48
- Atma talimatları 49
- Ce uygunluk beyanı 49
- Dikkat 49
- Ek güvenlik bilgileri 49
- Elektrik gücünün kullanılması 49
- Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler 49
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 49
- Türkçe 49
- Uyarı kanadalı kullanıcılar 49
- Uyarı kılıflı kablolar 49
- Uyarı çevresel cihazlar 49
- Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları fcc uyarısı 49
- Çalıştırma koşulları 49
- Ürün onarımı 49
- Led 指示燈 訊息 50
- 前方 上方 50
- 後方 50
- 注意事項和維護 50
- 產品規格 50
- 相容模式 50
- 簡介 50
- 繁體中文 50
- 輸出電源狀態 50
- Ce 認證聲明 51
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 51
- 使用電源 51
- 其他安全資訊 51
- 安全與舒適度資訊 51
- 廢棄處理說明 51
- 法規及安全事項 fcc 公告 51
- 注意 51
- 注意 加拿大地區用戶 51
- 注意 周邊裝置 51
- 注意 屏蔽式纜線 51
- 產品維修 51
- 繁體中文 51
- 運作條件 51
- Led 指示灯 消息 52
- 产品规格 52
- 兼容模式 52
- 提醒和维护 52
- 正面 上面 52
- 简介 52
- 简体中文 52
- 背面 52
- 输出电源状态 52
- Ce 符合性声明 53
- Fcc 声明 53
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 53
- 产品维修 53
- 使用电源 53
- 关于您的安全和舒适的信息 53
- 小心 53
- 废弃指导说明 53
- 注意事项 加拿大用户 53
- 注意事项 外设 53
- 注意事项 屏蔽线缆 53
- 简体中文 53
- 管制和安全声明 53
- 运行条件 53
- 附加安全信息 53
- Led インジケータ メッセージ 54
- はじめに 54
- リマインダー メンテナンス 54
- 互換モード 54
- 出力電力状態 54
- 前面 上部 54
- 日本語 54
- 裏面 54
- 製品仕様 54
- Ce 適合性宣言 55
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 55
- 安全と快適さを得るための情報 55
- 安全に関する追加情報 55
- 廃棄に関する指示 55
- 操作条件 55
- 日本語 55
- 注意 55
- 製品の修理 55
- 規制と安全に関する通知 fcc 通知 55
- 通知 カナダのユーザー 55
- 通知 シールドされたケーブル 55
- 通知 周辺機器 55
- 電力を使用する 55
- การแจ งเต อนและการบำร งร กษา 56
- ข อม ลจำเพาะผล ตภ ณฑ 56
- ด านหน า ด านบน 56
- ด านหล ง 56
- บทนำ 56
- สถานะกำล งไฟออก 56
- โหมดท ใช ร วมก นได 56
- ไทย 56
- ไฟสถานะ ข อความ 56
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 57
- กฎข อบ งค บและประกาศด านความปลอดภ ย ประกาศ fcc 57
- การซ อมแซมผล ตภ ณฑ 57
- การประกาศความสอดคล อง ce 57
- การใช พล งงานไฟฟ า 57
- ข นตอนการท งผล ตภ ณฑ 57
- ข อควรระว ง 57
- ข อม ลสำหร บความปลอดภ ยและความสบายของค ณ 57
- ข อม ลเพ อความปลอดภ ยเพ มเต ม 57
- ประกาศ ผ ใช ในประเทศแคนาดา 57
- ประกาศ สายท ม ฉนวนห ม 57
- ประกาศ อ ปกรณ ต อพ วง 57
- เง อนไขการทำงาน 57
- ไทย 57
- Led 표시등 메시지 58
- 개요 58
- 뒤쪽 58
- 앞쪽 위쪽 58
- 제품 사양 58
- 주의사항 및 관리 58
- 출력 전원 상태 58
- 한국말 58
- 호환성 모드 58
- Ce 적합성 선언 59
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 59
- 규정 및 안전 고지사항 fcc 고지사항 59
- 동작 조건 59
- 사용자의 안전과 즐거움을 위한 정보 59
- 알림 주변 장치 59
- 알림 차폐 케이블 59
- 알림 캐나다 사용자 59
- 전원 사용하기 59
- 제품 수리 59
- 주의 59
- 추가 안전 정보 59
- 폐기 지침 59
- 한국말 59
- Báo nhắc bảo trì 60
- Chếđộtươngthích 60
- Giới thiệu 60
- Mặtsau 60
- Mặttrước trên 60
- Quycáchsảnphẩm 60
- Tiếng việt 60
- Tìnhtrạngnguồnđầura 60
- Đènbáoled thôngbáo 60
- Các quy định và thông báo an toàn thông báo fcc 61
- Các điều kiện sử dụng 61
- Hướng dẫn vứt bỏ sản phẩm 61
- Lưu ý 61
- Lưu ý cáp được bảo vệ 61
- Lưu ý người dùng canađa 61
- Lưu ý thiết bị ngoại vi 61
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 61
- Sử dụng nguồn điện 61
- Sửa chữa sản phẩm 61
- Thông tin an toàn bổ sung 61
- Thông tin về sự an toàn và tiện ích 61
- Tiếng việt 61
- Tuyên bố tuân thủ ce 61
- Видспереду зверху 62
- Вступ 62
- Догляд і технічного обслуговування 62
- Заднясторона 62
- Опис 62
- Режимmhlнепідтримується 62
- Режимисумісності 62
- Режимпідвищеної гучностіувімкнено режимпідвищеної гучностівимкнено 62
- Світлодіоднийіндикатор повідомлення 62
- Світлодіоднийіндикатор сенсорнапанель 62
- Сполучувачвходуаудіо 2 роз ємhdmi mhl 3 роз ємusb5в 4 постійнийструм 5 кнопкаживлення 62
- Станвихідноїпотужності 62
- Українська 62
- Характеристикипродукту 62
- Яскравий стандарт еко 62
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 63
- Інструкції щодо утилізації 63
- Інформація задля безпеки і комфорту 63
- Додаткова інформація про безпеку 63
- Електроживлення 63
- Застереження 63
- Заява про відповідність 63
- Обслуговування виробу 63
- Правила безпеки заява фкз сша 63
- Примітка для користувачів у канаді 63
- Примітка екрановані кабелі 63
- Примітка периферійні пристрої 63
- Українська 63
- Умови роботи 63
- 36 yj02h001 a 68
Похожие устройства
- Wilo Comfort CO-2 Helix V 607/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Acer S1283e MR.JK011.001 Белый Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-V302HG Белый Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 560 8GB (TS8GJF560) Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 85mm f/1.2L II USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF-S 17-55mm f/2.8 IS USM Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M3 8" 64Gb LTE Gold (BTV-DL09) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step 21435 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M3 8" 32Gb LTE Silver (BTV-DL09) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line TETRA Force для Apple iPhone 7 Plus (TETRACPROIPH755K) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step IS-DC-0000000KA-000B201 15104 1 м Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line TETRA Force для Apple iPhone 7 Plus (TETRACPROIPH755B) Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-295/15-13 спинка сетка черный сиденье темно-серый 15-13 Инструкция по эксплуатации
- Digma S683G Grey Руководство пользователя
- BBK DVP032S Черный Инструкция по эксплуатации
- Dell 7567-9316 (7567-9316) Инструкция по эксплуатации
- Dell 5565-7688 (5565-7688) Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-515D4G Черный Руководство пользователя
- Wilo Comfort CO-2 Helix V 607/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Sony Eye V2 PlayStation Camera CUH-ZEY2 Инструкция по эксплуатации