Siemens TE506201RW [123/124] Siemens info line bshg com
![Siemens TE506201RW [123/124] Siemens info line bshg com](/views2/1035160/page123/bg7b.png)
Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
Siemens Info Line
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten:
DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter
siemens-info-line@bshg.com
*) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Nur für Deutschland gültig!
Hier Nr. eintragen
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Gebruiksaanwijzing p.1
- Instrukcja obsługi p.1
- Instruction manual p.1
- Te506 rw p.1
- Návod k použití p.1
- Mode d emploi p.1
- Table of contents p.6
- Safety instructions p.6
- Overview p.7
- Included in delivery p.7
- Controls p.8
- Water hardnes p.9
- Display messages p.9
- Before using for the i rst time p.9
- Aromadoubleshot p.9
- Shut off p.10
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.10
- Water i lter p.11
- No old filte p.11
- Menu settings p.11
- Change filter p.11
- Activate filte p.11
- Adjusting the grinding unit p.12
- Activate filte p.12
- Water hardnes p.12
- Start calc n clea p.12
- Shut of p.12
- Languag p.12
- Drink counte p.12
- Descalin p.12
- Cleanin p.12
- Calc n clea p.12
- Rinse milk syste p.13
- Preparation using ground coffee p.13
- Preparation using coffee beans p.13
- Preparing milk froth and warm milk p.14
- Dispensing hot water p.14
- Rinse milk system p.15
- Rinse milk syste p.15
- Maintenance and daily cleaning p.15
- Tips on energy saving p.17
- Shut off p.17
- Service programmes p.17
- Descale required p.17
- Clean required p.17
- Calc n clean required p.17
- Start cleaning p.18
- Place container press start p.18
- Fill descaler press start p.18
- Empty drip tray insert drip tray p.18
- Descaling p.18
- Descale required p.18
- Descale in progress p.18
- Cleaning p.18
- Clean required p.18
- Clean fill water tank press start p.18
- Start descaling p.18
- Start calc n clean p.19
- Place container press start p.19
- Open drawer p.19
- Fill descaler press start p.19
- Fill cleaner p.19
- Empty drip tray insert drip tray p.19
- Cleaning in progress p.19
- Calc n clean required p.19
- Calc n clean in progress p.19
- Calc n clean p.19
- Guarantee p.20
- Frost protection p.20
- Disposal p.20
- Accessories p.20
- Refill beans p.21
- Simple troubleshooting p.21
- Simple troubleshooting p.22
- Error call hotlin p.22
- Clean brewing uni p.22
- Technical data p.23
- Simple troubleshooting p.23
- Insert brewing uni p.23
- Sommaire p.24
- Consignes de sécurité p.24
- Présentation p.25
- Contenu de l emballage p.25
- Eléments de commande p.26
- Eau dureté p.27
- Combinaison non valid p.27
- Avant la première utilisation p.27
- Aromadoubleshot p.27
- Messages à l écran p.27
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.28
- Arrêt p.28
- Sans ancien filtr p.29
- Sans ancien p.29
- Remplacer filtre p.29
- Filtre eau p.29
- Filtre p.29
- Activer filtr p.29
- Eau dureté p.30
- Détartrag p.30
- Démarrer calc n clean p.30
- Compteur de boissons p.30
- Calc n clea p.30
- Arrêt p.30
- Activer filtr p.30
- Élevé p.30
- Sans ancie p.30
- Réglages menu p.30
- Quitte p.30
- Nettoyag p.30
- Moyenn p.30
- Langue p.30
- Filtre p.30
- Régler la inesse de la mouture p.31
- Rinçage syst lait p.31
- Préparation avec du café en grains p.31
- Préparer de l eau chaude p.32
- Préparation à partir de café moulu p.32
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud p.33
- Entretien et nettoyage quotidien p.33
- Rinçage syst lait p.34
- Programmes de maintenance p.36
- Nettoyage nécessaire p.36
- Détartrage nécessaire p.36
- Conseils pour économiser l énergie p.36
- Calc n clean nécessaire p.36
- Remplir détartrant appuyer sur start p.37
- Placer réservoir appuyer sur start p.37
- Nettoyage nécessaire p.37
- Nettoyage en cours p.37
- Nettoyage p.37
- Nett remp réserv eau appuyer sur start p.37
- Détartrage nécessaire p.37
- Détartrage en cours p.37
- Détartrage p.37
- Démarrer nettoyag p.37
- Démarrer détartrag p.37
- Vider bac placer bac p.37
- Vider bac placer bac p.38
- Remplir nettoyant p.38
- Remplir détartrant appuyer sur start p.38
- Placer réservoir appuyer sur start p.38
- Ouvrir tiroir p.38
- Nettoyage en cours p.38
- Nett remp réserv eau appuyer sur start p.38
- Démarrer calc n clea p.38
- Calc n clean nécessaire p.38
- Calc n clean en cours p.38
- Calc n clean p.38
- Protection contre le gel p.39
- Mise au rebut p.39
- Garantie p.39
- Accessoires p.39
- Remplir grains p.40
- Eliminer soi même les problèmes simples p.40
- Nettoyer unité perc p.41
- Eliminer soi même les problèmes simples p.41
- Défaillance hotline p.41
- Placer unité perco p.42
- Eliminer soi même les problèmes simples p.42
- Caractéristiques techniques p.42
- Veiligheidsinstructies p.43
- Inhoudsopgave p.43
- De verpakking bevat p.44
- De onderdelen p.44
- Bedieningselementen p.45
- Hardheid water p.46
- Displaymeldingen p.46
- Aromadoubleshot p.46
- Voor het eerste gebruik p.46
- Uitzette p.47
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.47
- Wateri lter p.48
- Geen oud filte p.48
- Geen ou p.48
- Filter vervangen p.48
- Filter activere p.48
- Menu instellingen p.49
- Hardheid wate p.49
- Gemiddel p.49
- Geen ou p.49
- Filter activere p.49
- Drankentelle p.49
- Calc n clean starte p.49
- Calc n clea p.49
- Uitzette p.49
- Temperat p.49
- Reinige p.49
- Ontkalke p.49
- Melksyst reinige p.50
- Maalgraad instellen p.50
- Kofiezetten met kofiebonen p.50
- Warm water nemen p.51
- Kofi ezetten met gemalen kofi e p.51
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.52
- Melkschuim en warme melk bereiden p.52
- Melksyst reinigen p.53
- Serviceprogramma s p.55
- Reinigen nodi p.55
- Ontkalken nodig p.55
- Calc n clean nodig p.55
- Uitzette p.55
- Tips om energie te besparen p.55
- Vul reinig watertank start indrukken p.56
- Reinigen starten p.56
- Reinigen nodig p.56
- Reinigen p.56
- Ontkalker vullen start indrukken p.56
- Ontkalken starten p.56
- Ontkalken nodig p.56
- Ontkalken bezig p.56
- Ontkalken p.56
- Lekbak legen lekbak plaatsen p.56
- Houder plaatsen start indrukken p.56
- Calc n clean nodig p.57
- Calc n clean bezig p.57
- Calc n clean p.57
- Reiniger vullen p.57
- Reinigen bezig p.57
- Ontkalker vullen start indrukken p.57
- Lekbak legen lekbak plaatsen p.57
- Lade openen p.57
- Houder plaatsen start indrukken p.57
- Calc n clean starten p.57
- Vorstbescherming p.58
- Toebehoren p.58
- Garantie p.58
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.59
- Bonen bijvullen p.59
- Zetgroep reinige p.60
- Storing bel hotlin p.60
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.60
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.61
- Zetgroep plaatse p.61
- Technische speciicaties p.61
- Zasady bezpieczeństwa p.62
- Spis treści p.62
- Zawartość zestawu p.63
- W skrócie p.63
- Elementy obsługi p.64
- Twardość wod p.65
- Przed pierwszym użyciem p.65
- Komunikaty na wyświetlaczu p.65
- Aromadoubleshot p.65
- Wyłączeni p.66
- Filtr wody p.66
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.66
- Brak filtra stary filt p.67
- Aktywacja filtr p.67
- Zmień filt p.67
- Zakońc p.67
- Wyłączeni p.67
- Ustawienia menu p.67
- Średni p.68
- Wybór stopnia zmielenia p.68
- Uruchom calc n clea p.68
- Twardość wod p.68
- Odkamien p.68
- Licznik napojó p.68
- Czyszczeni p.68
- Calc n clea p.68
- Brak filtra stary filt p.68
- Aktywacja filtr p.68
- Parzenie z kawy ziarnistej p.69
- Parzenie z kawy mielonej p.69
- Płukanie ukł mleczn p.69
- Przyrządzanie spienionego i gorącego mleka p.70
- Pobieranie gorącej wody p.70
- Płukanie ukł mleczn p.71
- Konserwacja i czyszczenie p.71
- Wyłączeni p.73
- Programy serwisowe p.73
- Porady dotyczące oszczędzania energii p.73
- Konieczne odkamien p.73
- Konieczne czyszczenie p.73
- Konieczne calc n clean p.73
- Uzupełnij śr odkamien naciśnij start p.74
- Uruchom odkamie p.74
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny p.74
- Odkamienianie p.74
- Konieczne odkamien p.74
- Wycz nap poj na wod naciśnij start p.75
- Wstaw pojemnik naciśnij start p.75
- Uruchom czyszczeni p.75
- Otwórz szyb p.75
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny p.75
- Odkamien rozpoczęte p.75
- Napełnij ukł czysz p.75
- Konieczne czyszczeni p.75
- Czyszczenie rozpoczęte p.75
- Czyszczenie p.75
- Otwórz szyb p.76
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny p.76
- Napełnij ukł czysz p.76
- Konieczne calc n clea p.76
- Calc n clean rozpoczęte p.76
- Calc n clean p.76
- Wycz nap poj na wod naciśnij start p.76
- Wstaw pojemnik naciśnij start p.76
- Uzupełnij śr odkamien naciśnij start p.76
- Uruchom calc n clea p.76
- Ochrona przed zamarzaniem p.77
- Gwarancja p.77
- Ekologiczna utylizacja p.77
- Akcesoria p.77
- Uzupełnij kawę ziarn p.78
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.78
- Wyczyść zaparzacz p.79
- Usterka kon serwis p.79
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.79
- Włóż jedn parzącą p.80
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.80
- Dane techniczne p.80
- Bezpečnostní pokyny p.81
- Součást dodávky p.82
- Přehled p.82
- Ovládací prvky p.83
- Zprávy na displeji p.84
- Tvrdost vody p.84
- Před prvním použitím p.84
- Aromadoubleshot p.84
- Vypnut p.85
- Vodní iltr p.85
- Filtr starý nebo chyb p.85
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.85
- Aktivovat filt p.85
- Filtr starý nebo chyb p.86
- Calc n clea p.86
- Aktivovat filt p.86
- Čištěn p.86
- Vypnut p.86
- Vyměnit filt p.86
- Starý nebo chyb p.86
- Spustit calc n clea p.86
- Odvápněn p.86
- Nastavení v nabídce p.86
- Tvrdost vod p.87
- Teplot p.87
- Středn p.87
- Počitadlo nápoj p.87
- Nastavení mlýnku p.87
- Vyčistit mléčný sys p.88
- Příprava nápojů z mleté kávy p.88
- Příprava nápojů z kávových zrn p.88
- Odběr horké vody p.89
- Příprava mléčné pěny a teplého mléka p.89
- Údržba a každodenní čištění p.90
- Vyčistit mléčný syst p.90
- Vyčistit mléčný sys p.90
- Vypnut p.92
- Rady jak uspořit energii p.92
- Programy údržby p.92
- Je potřebné vyčištění p.92
- Je potřebné odvápnění p.92
- Je potřebné calc n clean p.92
- Spustit odvápněn p.93
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku p.93
- Probíhá odvápnění p.93
- Odstranění vápenatých usazenin p.93
- Naplnit odvápňovač stisknout start p.93
- Je potřebné odvápnění p.93
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start p.93
- Umístit kontejner stisknout start p.93
- Čištění p.94
- Spustit čištěn p.94
- Spustit calc n clea p.94
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku p.94
- Probíhá čištění p.94
- Probíhá calc n clean p.94
- Otevřít zásuvku p.94
- Naplnit čisticí modul p.94
- Je potřebné vyčištění p.94
- Je potřebné calc n clean p.94
- Calc n clean p.94
- Probíhá calc n clean p.95
- Ochrana před mrazem p.95
- Naplnit odvápňovač stisknout start p.95
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start p.95
- Umístit kontejner stisknout start p.95
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku p.95
- Záruční podmínky p.96
- Příslušenství p.96
- Likvidace p.96
- Řešení jednoduchých problémů p.97
- Doplnit kávová zrna p.97
- Řešení jednoduchých problémů p.98
- Vyčistit varnou jed p.98
- Chyba horká linka p.98
- Řešení jednoduchých problémů p.99
- Vložte var jednotku p.99
- Technické údaje p.99
- Содержание p.100
- Указания по технике безопасности p.100
- Комплект поставки p.101
- Элементы управления p.102
- Обзор p.102
- Сообщения на дисплее p.103
- Промыть молоч сист p.103
- Промыть машину p.103
- Очень слабый слабый нормальный крепкий doubleshot крепкий doubleshot крепкий p.103
- Неверная комбинаци p.103
- Малый эспрессо эспрессо малый со сливками cо сливками большая со сливками p.103
- Малый капучино большой капучино малый макиато mакиато большой макиато p.103
- Aromadoubleshot p.103
- Перед первым использованием p.104
- Жесткость воды p.104
- Выкл чере p.105
- Включить фильт p.105
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.105
- Фильтра нет или стары p.105
- Фильтр для воды p.105
- Замените фильтр p.105
- Фильтра нет или стары p.106
- Фильт p.106
- Установки меню p.106
- Очистк p.106
- Оч от накип p.106
- Запуск calc n clea p.106
- Выхо p.106
- Выкл чере p.106
- Включить фильт p.106
- Calc n clea p.106
- Низка p.107
- Жесткость вод p.107
- Высока p.107
- Язы p.107
- Установка степени помола p.107
- Температ p.107
- Счетчик напитко p.107
- Средня p.107
- Промыть молоч сист p.107
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен p.107
- Промыть молоч сист p.108
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе p.108
- Приготовление молочной пены и теплого молока p.109
- Приготовление горячей воды p.109
- Уход и ежедневная очистка p.110
- Промыть молоч сист p.110
- Промыть молоч сист p.111
- Советы по экономии энергии p.112
- Выкл чере p.112
- Удаление накипи p.113
- Требуется удал накипь p.113
- Требуется очистка p.113
- Требуется calc n clean p.113
- Сервисные программы p.113
- Очистите поддон вставьте поддон p.113
- Запуск оч от накип p.113
- Очистка p.114
- Очистите поддон вставьте поддон p.114
- Очис запол емк д воды нажмите start p.114
- Откройте отсек p.114
- Идет удал накипи p.114
- Идет очистка p.114
- Засыпьте очиститель p.114
- Засыпьте антинакип нажмите start p.114
- Запуск очистк p.114
- Требуется очистка p.114
- Поместите контейнер нажмите start p.114
- Требуется calc n clean p.115
- Поместите контейнер нажмите start p.115
- Очистите поддон вставьте поддон p.115
- Очис запол емк д воды нажмите start p.115
- Откройте отсек p.115
- Идет calc n clean p.115
- Засыпьте очиститель p.115
- Засыпьте антинакип нажмите start p.115
- Запуск calc n clea p.115
- Calc n clean p.115
- Утилизация p.116
- Условия гарантийного обслуживания p.116
- Принадлежности p.116
- Защита от замерзания p.116
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.117
- Досыпьте зерна p.117
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.118
- Ошибка обр в техсл p.118
- Очистите зав механ p.118
- Технические характеристики p.119
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.119
- Вставьте завар блок p.119
- Servicevaerkter p.120
- Service après vent p.120
- Kundendienst zentre p.120
- Huolto p.120
- Centrale servicestatio p.120
- Central service depot p.120
- Asistencia técnic p.120
- Apparatservice p.120
- ﻦﻳﺮﺤﺑ p.120
- Servizio assistenz p.120
- לארשי p.121
- Garantiebedingungen p.122
- Deutschland de p.122
- Siemens info line bshg com p.123
- Siemens info line p.123
- Garantiebedingungen p.123
- De tel 01805 54 74 36 p.123
Похожие устройства
-
Siemens CT636LES6Руководство по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s100 TI921309RWРуководство по эксплуатации -
Siemens TK76K573Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE503201RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE701204RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK71204RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE506209RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK76201Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE501203RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TC86303Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE701209RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK58001Инструкция по эксплуатации