Vogels W53071 8453071 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/20] 293026
![Vogels W53071 8453071 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/20] 293026](/views2/1351921/page18/bg12.png)
18
SK Záručné podmienky
Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnoi Vogel’s! Stali e sa
teraz vlaníkmi výrobku, ktorý je vyrobený z trvanlivých materiálov
a na základe detailne premysleného návrhu. Preto Vám Vogel’s
ponúka doživotnú záruku, na možné chyby vzniknuté na materiáli,
alebo pri továrenskej výrobe.
1 Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas záručnej
doby výrobku objavia poruchy z dôvodu materiálových a/
alebo výrobných chýb, tak ich podľa vlaného uváženia a na
svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení.
Týmto sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné
opotrebovanie.
2 Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnoi Vogel’s zaslať
výrobok spolu s pôvodným dokladom o kúpe (faktúra, účtenka
alebo pokladničný blok). Na doklade o kúpe musí byť jasne
zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu.
3 Záruka spoločnoi Vogel’s sa áva neplatnou v nasledovných
prípadoch:
• Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s pokynmi
v návode na použitie.
• Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým iným než
spoločnosťou Vogel’s.
• Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo výrobku),
ako napríklad blesk, voda, oheň, odretie, vyavenie extrémnym
teplotám, meteorologické vplyvy, rozpúšťadlá alebo kyseliny,
nesprávne používanie alebo nedbanlivosť.
• Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je spomínané
na obale alebo v balení.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO
HU Garanciális feltételek
Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan termék
van a tulajdonában, mely tartós anyagokból a legapróbb részletekig
átgondolt terv alapján készült. Ezért a Vogel’s cég, egy éleartam-
garancia keretében, jótáll minden esetleges
anyag- vagy szerelési hibáért.
1 A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális időszaka ala a
gyártási és/vagy anyaghibából eredő meghibásodásokat saját
döntése szerint ingyenesen javítja vagy ha szükséges, kicseréli a
terméket. A fokozatos elhasználódásra a garancia határozoan
nem vonatkozik.
2 Garanciális probléma esetén a terméket el kell juatni a Vogel’s
hez az eredeti vásárlá igazoló dokumentummal (számla,
értékesítési bizonylat vagy nyugta) együ. A vásárlá igazoló
dokumentumon tisztán látszódnia kell a szállító nevének és a
vásárlás időpontjának.
3 A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő esetekben:
• Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően
szerelték fel és használták;
• ha a terméket nem a Vogel’s módosítoa vagy javítoa;
• ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például
villámlás, víz, tűz, kopás, szélsőséges hőmérséklet, időjárási
körülmények, oldószerek vagy savak, hibás használat vagy
hanyagság;
• ha a terméket nem az i vagy a csomagoláson feltüntete célra
használják.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA
BG Гаранционни срокове и условия
Поздравления за покупката на този продукт на Vogel’s! Продуктът,
който сега е ваше притежание, е изработен от трайни материали
и се основава на конструкция, всеки детайл от която е най-
щателно обмислен. Затова Vogel’s ви дава доживотна гаранция
за дефекти в материалите и изработката.
1 Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на
даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на
дефекти в
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое усмотрение,
ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, ще замени продукта,
без заплащане. Гаранцията за нормално износване се
изключ- ва изрично с настоящото.
2 Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва
да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния документ
за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва
бележка). В документа за продажба трябва ясно да е
посочено името на доставчика и да- тата на покупка.
3 Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните случаи:
• ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие с
инструкциите за употреба;
• ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не от
Vogel’s;
• ако възникне неизправност, дължаща се на външни причини
(извън продукта), например на светкавица, наводнение,
пожар, надраск- ване, излагане на екстремални
температури, климатични условия, разтворители или кисе-
лини, неправилна употреба или небрежност;
• ако продуктът е използван за оборудване, различно от
споменатото върху или вътре в опаковката.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
SL Garancijski pogoji
Čeitamo vam ob nakupu tega izdelka podjetja Vogel! Izdelek
je izdelan iz vzdržljivih materialov in temelji na obliki z dobro
premišljenimi detajli. Zato vam podjetje Vogel daje vseživljenjsko
garancijo za napake v materialih in izdelavi.
1 Podjetje Vogel jamči, da bo, če se v garancijskem obdobju
izdelka pojavijo okvare zaradi napak v izdelavi in/ali materialih,
brezplačno po svoji lani presoji popravilo ali, če bo to potrebno,
zamenjalo izdelek. Garancija za običajno obrabo je tukaj izrecno
izključena.
2 Če želite uveljavljati garancijo, morate izdelek poslati podjetju
Vogel in mu priložiti originalno dokazilo o nakupu (račun, odrezek
računa ali blagajniški prejemek). Na dokazilu o nakupu morata biti
jasno navedena ime dobavitelja in datum nakupa.
3 Garancija podjetja Vogel ne velja v naslednjih primerih:
• Če izdelka nie izvrtali, nameili ali uporabljali v skladu z navodili
za uporabo.
• Če je izdelek spreminjala ali popravljala tretja oseba, ki ni
partner podjetja Vogel.
• Če se okvara pojavi zaradi zunanjih vzrokov (zunaj izdelka), kot
so na primer rela, težave z vodo, požar, praske, izpoavljeno
ekremnim temperaturam, vremenski pogoji, topila ali kisline,
napačna uporaba ali malomarno.
• Če se izdelek uporablja za drugačno opremo, kot je omenjena
na embalaži ali v njej.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
NIZOZEMSKA
HR Odredbe i uvjeti jamstva
Čeitamo Vam na kupovini proizvoda marke Vogel! Svaki dio Vašeg
proizvoda koji je izrađen od trajnih materijala pažljivo je osmišljen i
oblikovan. Stoga Vam Vogel daje doživotno jamvo koje pokriva
nedoatke naale zbog pogreške u materijalu ili proizvodnji.
1 Vogel Vam jamči da će o vlaitom trošku popraviti ili po potrebi
besplatno zamijeniti proizvod koji se tijekom jamvenog roka
pokvari zbog pogreške u materijalu ili proizvodnji.
Naglašavamo da ovo jamvo ne pokriva uobičajeno trošenje i
habanje proizvoda.
2 IProizvod zajedno s originalnim dokazom o kupnji (račun, potvrda
o kupnji ili blagajnička potvrda) pošaljite Vogelu prilikom korištenja
jamvenog prava. Na dokazu o kupovini proizvoda treba biti
jasno naveden čitljiv naziv dobavljača i datum kupnje.
3 Vogelovo jamvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima:
• Ako poavljanje vijaka na proizvod kao i njegova montaža na
zid te upotreba nisu u skladu s uputama za upotrebu;
• Ako su na proizvodu napravljene preinake ili je popravljen od
rane treće rane, a ne Vogela;
• Ako do kvara na proizvodu dođe zbog vanjskih čimbenika
kojima je izložen proizvod, kao što munje, vlaga, požar, habanje,
izlaganje ekremnim temperaturama i vremenskim uvjetima,
otapala ili kiseline, pogrešna ili nesavjesna uporaba;
• Ako se proizvod korii za drugačiji model televizora od onog koji
je naveden na pakovanju.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
NIZOZEMSKA
LT Garantijos sąlygos ir nuostatos
Sveikinami įsigijus šį „Vogel“ produktą! Produktas, kurį turite, yra
pagamintas iš patvarių medžiagų tiksliai pagal dizainą, kurio
kiekviena detalė buvo tiksliai apgalvota. Todėl „Vogel“ teikia
viso eksploatavimo laikotarpio garantiją medžiagos ar gamybos
defektams.
1 „Vogel“ garantuoja, kad jei produkto garantiniu laikotarpiu dėl
gamybos ir / arba medžiagos defektų įvyktų trikčių, kompanija
savo nuožiūra suremontuos arba prireikus pakeii produktą
nemokamai. Į šios garantijos apimtį neįeina garantija dėl įprao
nusidėvėjimo.
2 Jei kreipiamasi dėl garantinio aptarnavimo, produktą reikia
išsiųi „Vogel“ kartu su originaliu pirkimo dokumentu (sąskaita,
pardavimo kvitu ar pan.). Pirkimo dokumente turi būti aiškiai
nurodytas pardavėjo pavadinimas ir pardavimo data.
3 „Vogel“ garantija negalioja tokiais atvejais:
• jei produktas nebuvo pragręžtas, sumontuotas ir naudojamas
laikantis naudojimo inrukcijų;
• jei produktą modifikavo arba remontavo ne „Vogel“, o kas nors
kitas;
• jei triktis atsiranda dėl išorinių priežasčių (ne dėl produkto),
pavyzdžiui, dėl žaibo, vandens, gaisro, nusitrynimo, ekremalių
temperatūrų poveikio, oro sąlygų, tirpiklių, rūgščių, netinkamo ar
aplaidaus naudojimo;
• jei produktas naudojamas su kitokia įranga negu buvo nurodyta
ant pakuotės ar joje;
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
THE NETHERLANDS
Содержание
- W5207x 1
- W5307x 1
- Importan 2
- Make sure that the strips do not cover the connectors on the screen 3
- Position the strips c on the screen 3
- Sr postavite trake c na pozadinu televizora vodite računa da trake ne pokrivaju priključke na televizoru 3
- Optional 4
- Refer to the user manual of your screen for the correct bolt size g 4
- Screw the strips c onto the screen 4
- Sr zavrtnjima učvrstite trake c na zadnji deo televizora pogledajte korisničko uputstvo za televizor da biste proverili koja je odgovarajuća veličina zavrtanja g 4
- Loosen the bolts on the strips c 5
- Remove the caps r 5
- Sr olabavite zavrtnje na trakama c 5
- Slide the bars b over the strips c 6
- Place the caps r back onto the bars b 7
- Tighten the bolts 7
- Vratite poklopce za završetke r na nosače b 7
- Slide the covers q from the wall mount a 8
- Drill the holes 9
- Ø 10mm ø 25 64 9
- Ø 5mm ø 13 64 9
- Drill the holes 10
- Ø 5mm ø 13 64 10
- Screw the wall mount a onto the wall 12
- Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrew 13
- Slide the covers q back onto the wall mount a 13
- Hook the tv onto the wall mount 14
- Place the lower thumbscrew back tighten both thumbscrews 15
- Position the tv level 15
- Optional 16
Похожие устройства
- Vogels W52071 8452071 Инструкция по эксплуатации
- X-Try XTM100B Инструкция по эксплуатации
- Sony MDREX15LPPIZ(AE) Инструкция по эксплуатации
- Monster MC BPL UHD-3M WW 140748-00 3 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB12000QC 12000 mAh Бежевый + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step для Samsung Galaxy J5 2016 J510 Инструкция по эксплуатации
- Monster MC PLAT UHD-1.5M WW 140742-00 1,5 М Инструкция по эксплуатации
- Monster MC GLD UHD-3M WW 140738-00 3 М Инструкция по эксплуатации
- Monster MC PLAT UHD-3M WW 140743-00 3 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB12000QC 12000 mAh Черный + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Monster MC BPL UHD-1.5M WW 140747-00 1,5 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB8000QC 8000 mAh Бежевый + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB8000QC 8000 mAh Черный + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Monster MC GLD UHD-1.5M WW 140737-00 1,5 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB6000QC 6000 mAh Бежевый + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step для Samsung Tab A 10.1 Инструкция по эксплуатации
- Garmin FENIX 3 010-01338-50 БЕЛЫЙ, РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB6000QC 6000 mAh Черный + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Takeit Metal Slim для Galaxy J3 (SM-J320) Metallic (TKTSGGJ320MSMET) Инструкция по эксплуатации
- Cozistyle Leather Chrome Case для iPhone 6/6s Light Brown/Silver Инструкция по эксплуатации