Vogels W53071 8453071 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/20] 293026
![Vogels W53071 8453071 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/20] 293026](/views2/1351921/page19/bg13.png)
19
ET Garantiitingimused
Õnnitleme Teid, et olete onud selle Vogel’si toote! Teie käes olev
toode on valmiatud vaupidava materjali ja see põhineb
disainil, mille iga detail on üksikasjalikult läbi mõeldud. Sel põhjusel
annab Vogel’s eluaegse garantii materjali- ja tootmisdefektidele.
1 Vogel’s garanteerib, et kui toote garantiiperioodi ajal ilmuvad
vead tootmis- ja/või materjalidefektide tõu, siis remonditakse see
nende äranägemisel või vajadusel vahetatakse see tasuta välja.
Siinkohal ei kehti garantii sõnaselgelt tavalisele kulumisele ja
rebenemisele.
2 Kui garantii võetakse abiks, tuleb toode saata Vogel’sie
koos originaalse oudokumendiga (arve, oukviitung või
sularahakviitung). Oudokument peaks näitama selgelt tarnija
nime ja oukuupäeva.
3 Vogel’si garantii kaotab kehtivuse järgmiel juhtudel:
• Kui tootele pole tehtud puuriauke, seda pole paigaldatud või
kasutatud kooskõlas kasutusjuhendiga;
• Kui toodet on muudetud või remonditud muu osapoole kui
Vogel’si poolt;
• Kui ilmneb viga välise põhjuse (toote väljapool) tõu, nagu
välk, veeõnnetus, tuli, hõõrumine, kokkupuude ekreemsete
temperatuuridega, ilmaikutingimused, lahused või happed,
väärkasutus või hooletus;
• Kui toodet kasutatakse erineva varuusega kui see, mida on
mainitud pakendi peal või selle sees.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
HOLLAND
LV Garantijas nosacījumi
Apsveicam ar šā Vogel izrādājuma iegādi! Jūsu rīcībā nonākušais
izrādājums ir izgatavots no izturīgiem materiāliem atbiloši
dizainam, kurā ikkatra nianse ir rūpīgi pārdomāta. Tāpēc Vogel
nodrošina materiālu un ražošanas defektu garantiju visam
izrādājuma kalpošanas mūžam.
1 Vogel garantē, ka, ja izrādājuma garantijas laikā, rodas
ražošanas un/vai materiālu defektu izraisītas nepilnības, Vogel
pēc saviem ieskatiem izrādājumu bez papildu maksas labo
vai nomaina. Garantija neaiecas uz normālu izrādājuma
nolietojumu.
2 Ja bojājuma gadījumā tiek piemērota garantija, izrādājums
jānosūta uzņēmumam Vogel kopā ar oriģinālo pirkumu
apliecinošo dokumentu (rēķinu, kvīti vai kases čeku). Pirkumu
apliecinošajā dokumentā jābūt skaidri norādītam piegādātāja
nosaukumam un pirkuma datumam.
3 Vogel garantija nav spēkā šādos gadījumos:
• ja izveidotie urbumi, izrādājuma uzādīšana un pielietojums
neatbil lietošanas norādījumiem;
• ja izrādājumā ievieās izmaiņas vai labojumus nav veicis Vogel;
• ja bojājums rodas ārēju (ārpus izrādājuma radušos) faktoru
iedarbības rezultātā, piem., zibens, plūdi, ugunsnelaime,
nodilums, pakļaušana galējām temperatūrām, laikapākļi,
šķīdinātāji vai skābes, neatbilošs pielietojums vai nolaidīga
rīcība;
• ja izrādājums tiek izmantots aprīkojumam, kas nav norādīts uz
iepakojuma vai iepakojumā.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
NĪDERLANDE
EL Όροι και προϋποθέσεις εγγύησης
Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος της Vogel’s! Το προϊόν
το οποίο έχετε αποκτήσει, είναι κατασκευασμένο από ανθεκτικά υλικά και
ο σχεδιασμός του είναι προσεκτικά μελετημένος σε κάθε του λεπτομέρεια.
Γι’ αυτό η Vogel σας παρέχει εγγύηση εφ’ όρου ζωής για ατέλειες στα
υλικά ή την κατασκευή.
1 Η Vogel εγγυάται ότι εάν κατά το διάστημα εγγύησης ενός προϊόντος,
εντοπιστούν βλάβες λόγω ατελειών στην κατασκευή και/ή τα υλικά,
θα προβεί - κατά την κρίση της - σε επισκευή ή, αν χρειαστεί,
αντικατάσταση του προϊόντος χωρίς επιβάρυνση του πελάτη. Με την
παρούσα ρητώς αποκλείεται εγγύηση για φυσιολογική φθορά.
2 Σε περίπτωση απαίτησης στα πλαίσια της εγγύησης, το προϊόν θα
πρέπει να αποσταλεί στην Vogel’s μαζί με το πρωτότυπο παραστατικό
αγοράς (τιμολόγιο ή απόδειξη πώλησης). Το παραστατικό αγοράς θα
πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια το όνομα του προμηθευτή και την
ημερομηνία αγοράς.
3 Η εγγύηση της Vogel’s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω περιπτώσεις:
• Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, τοποθετηθεί και χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με το τις οδηγίες χρήσης του,
• Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από τρίτους πέραν
της ίδιας της Vogel’s,
• Εάν σημειωθεί βλάβη λόγω εξωτερικών αιτιών (εκτός του προϊόντος)
όπως για παράδειγμα κεραυνού, πλημμύρας, πυρκαγιάς,
γρατσουνίσματος, έκθεσης σε ακραίες θερμοκρασίες, καιρικές
συνθήκες, διαλυτικά ή οξέα, ή λόγω εσφαλμένης χρήσης ή αμέλειας,
• Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για άλλου είδους εξοπλισμό από αυτόν
που αναφέρεται επί ή εντός της συσκευασίας.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB
EINDHOVEN, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
TR Garanti şart ve koşullari
Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına
kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak, Uzun ömürlü
maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bu yüzden, Vogel’s,
malzemelerden veya imalaan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu
garanti vermektedir.
1 Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve/
veya malzeme eksikliklerden doğan hatalarda kendi kararına
göre ücretsiz olarak tamir etmeyi haa gerektiğinde değiştirmeyi
taahhüt eder. Normal eskime durumu kesinlikle bu garanti kapsamı
dışındadır.
2 Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle birlikte
(fatura, satış fişi veya kasa makbuzu) Vogel’s’e gönderilecektir. Alış
belgesinde satıcının adı ve alış tarihini açıkça belirtilmelidir.
3 Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:
• Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına
uyulmadığında,
• Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi tarafından
değiştirilmiş veya tamir edilmiş olduğunda,
• Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava şartlar,
eriyik veya asite maruz kalma, yanlış kullanım veya ihmal gibi dış
nedenlerden (ürünün dışında) doğan bir hata olduğunda,
• Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan
daha farklı bir ekipman için kullanıldığında.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
SR Uslovi i odredbe garancije
Čeitamo vam na kupovini ovog proizvoda kompanije Vogel’s!
Proizvod koji se nalazi u vašem vlasništvu napravljen je od izdržljivih
materijala i zasnovan je na dizajnu, svaki njegov detalj je temeljno
osmišljen. Zbog toga vam kompanija Vogel’s daje doživotnu
garanciju na defekte u materijalima ili proizvodnji.
1 Kompanija Vogel’s garantuje da ako tokom garantnog perioda
proizvoda dođe do kvarova naalih usled grešaka u proizvodnji i/ili
materijalima, ona će, po svom nahođenju, izvršiti popravku ili ako
je potrebno, zameniti proizvod bez ikakvih nadoknada. Garancija
se ne odnosi na normalna habanja i oštećenja.
2 Ukoliko dođe do potražnje vezane za garanciju, proizvod mora se
pošalje kompaniji Vogel’s zajedno sa originalnim dokumentom o
kupovini (faktura, prodajni račun ili fiskalni račun). U dokumentu
o kupovini treba da se jasno vidi naziv dobavljača i datum
kupovine.
3 Garancije kompanije Vogel’s neće važiti u sledećim slučajevima:
• Ako proizvod nije izbušen, montiran i korišćen u skladu sa
Uputvom za upotrebu;
• Ako je proizvod izmenjen ili popravljan od rane trećih lica koja
nisu iz kompanije Vogel’s;
• Ako do kvara dođe zbog spoljnih uzroka (nevezanih za proizvod)
kao što su, na primer, udar groma, izlivanje vode, požar,
habanje, izloženo ekremnim temperaturama, vremenskim
uslovima, ravaračima ili kiselinama, pogrešna upotreba ili
nemar;
• Ako se proizvod ne korii za opremu koja je navedena na
pakovanju.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
HOLANDIJA
Содержание
- W5207x 1
- W5307x 1
- Importan 2
- Make sure that the strips do not cover the connectors on the screen 3
- Position the strips c on the screen 3
- Sr postavite trake c na pozadinu televizora vodite računa da trake ne pokrivaju priključke na televizoru 3
- Optional 4
- Refer to the user manual of your screen for the correct bolt size g 4
- Screw the strips c onto the screen 4
- Sr zavrtnjima učvrstite trake c na zadnji deo televizora pogledajte korisničko uputstvo za televizor da biste proverili koja je odgovarajuća veličina zavrtanja g 4
- Loosen the bolts on the strips c 5
- Remove the caps r 5
- Sr olabavite zavrtnje na trakama c 5
- Slide the bars b over the strips c 6
- Place the caps r back onto the bars b 7
- Tighten the bolts 7
- Vratite poklopce za završetke r na nosače b 7
- Slide the covers q from the wall mount a 8
- Drill the holes 9
- Ø 10mm ø 25 64 9
- Ø 5mm ø 13 64 9
- Drill the holes 10
- Ø 5mm ø 13 64 10
- Screw the wall mount a onto the wall 12
- Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrew 13
- Slide the covers q back onto the wall mount a 13
- Hook the tv onto the wall mount 14
- Place the lower thumbscrew back tighten both thumbscrews 15
- Position the tv level 15
- Optional 16
Похожие устройства
- Vogels W52071 8452071 Инструкция по эксплуатации
- X-Try XTM100B Инструкция по эксплуатации
- Sony MDREX15LPPIZ(AE) Инструкция по эксплуатации
- Monster MC BPL UHD-3M WW 140748-00 3 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB12000QC 12000 mAh Бежевый + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step для Samsung Galaxy J5 2016 J510 Инструкция по эксплуатации
- Monster MC PLAT UHD-1.5M WW 140742-00 1,5 М Инструкция по эксплуатации
- Monster MC GLD UHD-3M WW 140738-00 3 М Инструкция по эксплуатации
- Monster MC PLAT UHD-3M WW 140743-00 3 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB12000QC 12000 mAh Черный + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Monster MC BPL UHD-1.5M WW 140747-00 1,5 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB8000QC 8000 mAh Бежевый + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB8000QC 8000 mAh Черный + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Monster MC GLD UHD-1.5M WW 140737-00 1,5 М Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB6000QC 6000 mAh Бежевый + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step для Samsung Tab A 10.1 Инструкция по эксплуатации
- Garmin FENIX 3 010-01338-50 БЕЛЫЙ, РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step PB6000QC 6000 mAh Черный + Кабель USB/Lightning (8-Pin) Инструкция по эксплуатации
- Takeit Metal Slim для Galaxy J3 (SM-J320) Metallic (TKTSGGJ320MSMET) Инструкция по эксплуатации
- Cozistyle Leather Chrome Case для iPhone 6/6s Light Brown/Silver Инструкция по эксплуатации