Zalman R1 Черный [16/20] Środki ostrożności upozornění óvintézkedések
![Zalman R1 Черный [16/20] Środki ostrożności upozornění óvintézkedések](/views2/1345454/page16/bg10.png)
16
Wyłączenie odpowiedzialności) Firma Zalman Tech Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane przyczynami zewnętrznymi, w szczególności: niewłaściwym użytkowaniem,
problemami z zasilaniem elektrycznym, wypadkami, zaniedbaniami, zmianami, naprawami,
nieprawidłową instalacją czy nieprawidłowym przeprowadzaniem testów.
Zřeknutí se odpovědnosti Společnost Zalman Tech Co., Ltd. nepřijímá žádnou odpovědnost za
žádné škody způsobené vnějšími příčinami včetně, kromě jiného, nesprávného používání, problémů
s elektrickým napájením, nehod, opomenutí, změn, oprav, nesprávné instalace nebo nesprávného
testování.
Felelősség kizárása: A Zalman Tech Co., Ltd. nem tehető felelőssé a külső okokból bekövetkező
sérülésekért. Külső oknak tekintendők többek között: a helytelen használat vagy felhasználás, az
elektromos hálózati hibák, a balesetek, a gondatlan beszerelés és üzembe helyezés, a termék
megváltoztatása és javítása, nem szakszerű beszerelése és üzembe helyezése, továbbá a nem
szakszerű ellenőrzés.
■ Przed instalacją prosimy zapoznać się dokładnie z niniejszym podręcznikiem.
■ Przed instalacją należy sprawdzić elementy składowe i stan produktu, a w razie stwierdzenia problemów
skontaktować się ze sprzedawcą.
■ Unikać wkładania obiektów lub rąk do systemu, gdy pracuje, aby uniknąć uszkodzenia produktu lub
obrażeń ciała.
■ Zapoznać się z instrukcjami podczas podłączania przewodów. Nieprawidłowe połączenia mogą być
przyczyną zwarć prowadzących do pożaru.
■ Nie blokować przedniego wlotowego otworu wentylacyjnego lub tylnego wylotowego otworu
wentylacyjnego.
■ Jednostkę należy instalować z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wody, oleju i
środowisk wilgotnych. Umieścić jednostkę na płaskiej, stabilnej, wolnej od wstrząsów i dobrze
wentylowanej powierzchni.
■ Nie czyścić powierzchni produktu za pomocą chemikaliów lub mokrych tkanin. (chemikalia: przemysłowy
środek czyszczący, wosk, benzen, alkohol, rozpuszczalnik, środek przeciw komarom, aromaty, środek
smarny, detergent itp.)
■ Podczas przenoszenia produktu należy używać rękawic, aby uniknąć obrażeń ciała.
■ Konstrukcja produktu oraz dane techniczne mogą ulec zmianie w celu poprawy jakości i wydajności.
■ Tuto příručku si před instalací důkladně přečtěte.
■ Před instalací zkontrolujte jednotlivé díly a stav výrobku, a v případě zjištění jakéhokoliv problému
kontaktujte prodejce.
■ Abyste zabránili v poškození výrobku a zraněních, vyvarujte se vkládání předmětů nebo rukou do
systému, když bude v provozu.
■ Při připojování kabelů postupujte podle příručky. Nesprávné zapojení může způsobit zkrat vedoucí k
nebezpečí požáru.
■ Neblokujte přední vstup vzduchu ani zadní výstup vzduchu.
■ Uchovávejte toto zařízení mimo dosah zdrojů tepla, přímých slunečních paprsků, vody, oleje a umístěte jej
na rovný a stabilní povrch nevystavený vibracím v dobře větraném prostoru.
■ Nečistěte povrch výrobku chemickými látkami ani vlhkou utěrkou. (Chemické látky: průmyslové leštidlo,
vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent pro ochranu proti komárům, aromatické látky, maziva, čisticí
prostředky atd.)
■ Při manipulaci s tímto výrobkem používejte rukavice, abyste se vyhnuli zraněním.
■ Provedení výrobku a specikace se mohou změnit za účelem zlepšení kvality a výkonu.
■ A szerelés és üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a használati útmutatót.
■ A szerelés és üzembe helyezés előtt ellenőrizze a termék alkatrészeit és állapotát. Ha bármilyen
problémát talál, forduljon a kereskedőhöz.
■ A termék károsodása és a személyi sérülések elkerülése érdekében se az ujjait, se más tárgyat ne
helyezzen a működő készülékbe.
■ A kábelek csatlakoztatását a kézikönyv útmutatása szerint végezze. A nem megfelelő kábelcsatlakozások
tűzveszélyt jelentő rövidzárlatot okozhatnak.
■ Győződjön meg róla, hogy semmi sem akadályozza a levegő előlapi beáramlását és hátlapi kiáramlását.
■ Ne helyezze a készüléket hőforrások, víz és olaj közelébe, továbbá ne tegye ki közvetlen napfény
hatásának. A készüléket jól szellőző helyen, vízszintes felületen kell elhelyezni.
■ A készülék nem tisztítható vegyi anyagokkal (ipari fényesítő, viasz, benzin és benzol, alkohol, hígító,
szúnyogriasztó, szénhidrogén-származékok, kenőanyagok, mosószer stb.), sem nedves textillel.
■ A sérülések elkerülése érdekében kesztyűben végezze a termék szerelését és üzembe helyezését.
■ A termék kialakítása és műszaki paraméterei a minőség és a teljesítmény fokozása érdekében előzetes
értesítés nélkül is megváltozhatnak.
Środki ostrożności / Upozornění / Óvintézkedések
Содержание
- R 1 series 1
- User s manual 1
- Precautions 주의사항 предупреждение 3
- Components 구성품 комплектация 4
- Part part 4
- Top i o ports 상면 i o 포트 верхние порты ввода вывода 4
- Installation 설치방법 установка 5
- Motherboard installation 5
- Side panel removal side panel 제거 демонтаж боковой панели 5
- Vga card installation 5
- Установка видеокарты 5
- Установка материнской платы 5
- 그래픽 카드 설치 5
- 마더보드 설치 5
- Drive installation 6
- Hdd installation 6
- Hdd 장착 установка жесткого диска 3 6
- Установка приводов 5 25 6
- 드라이브 설치 6
- Cable connection 케이블 연결 подключение кабелей 7
- Hdd ssd optional 7
- Hdd ssd 추가 장착 7
- Дополнительный жесткий диск 2 5 ssd накопитель 7
- Warranty 품질보증 및 a s 안내 8
- Précautions precauciones предупреждение 10
- Composants components componentes 11
- Part part 11
- Top i o ports puerto de i o en superficie porta i o de superfície 11
- Ensamblaje de tarjeta grafica 12
- Instalación de la placa base 12
- Instalacja karty vga 12
- Instalação de placa mãe 12
- Installation de la carte mère 12
- Installation installation instalação 12
- Retrait du panneau latéral remoção da tampa lateral retirar el panel lateral 12
- Videokártya beszerelése 12
- Instalación de unidades de 5 5 13
- Instalação da unidade de 5 25 13
- Installation d entraînement 13
- Montage de hdd de 3 instalar bandeja 3 instalar bandeja 3 13
- Connexion des câbles cable connection cabo de conexão 14
- Hdd ssd retrofit 14
- Hdd ssd rénovation 14
- Środki ostrożności upozornění óvintézkedések 16
- Części komponenty alkatrészek 17
- Górne porty wej wyj vstupní výstupní porty i o portok 17
- Part part 17
- Alaplap beszerelése 18
- Ensamblaje de tarjeta grafica 18
- Instalace základní desky 18
- Instalacja instalace összeszerelés 18
- Instalacja karty vga 18
- Instalacja płyty głównej 18
- Videokártya beszerelése 18
- Zdejmowanie panelu bocznego demontáž bočního panelu oldallap eltávolítása 18
- 25 hüvelykes meghajtók beszerelése 19
- Instalace 5 25 mechaniky 19
- Instalacja hdd 3 5 instalace 3 5 pevného disku 3 5 hüvelykes hdd beszerelése 19
- Instalacja napędu 5 25 19
- 5 hüvelykes hdd és ssd beszerelése 20
- Instalace 2 5 pevného disku jednotky ssd 20
- Instalacja hdd ssd 2 5 20
- Podłączanie przewodów připojení kabelu kábelek csatlakoztatása 20
Похожие устройства
- Zalman ZM500-LEII Инструкция по эксплуатации
- Zalman T Series ZM-T1 PLUS Черный Инструкция по эксплуатации
- Casio MS-20NC-PK-S-EC БЕЛЫЙ, РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Casio MS-20NC-BU-S-EC БЕЛЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Casio MS-20NC-BU-S-EC БЕЛЫЙ, ГОЛУБОЙ Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-82MS СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Casio 12-BK-S-EH 332994 КОРИЧНЕВЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-82EX ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Casio MS-20NC-GN-S-EC БЕЛЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA185RU черный Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T7730RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA681RUB Инструкция по эксплуатации
- HP ProDisplay P223a X7R61AA Инструкция по эксплуатации
- Asus DSL-N14U Инструкция по эксплуатации
- Meizu M6 32Gb Gold Инструкция по эксплуатации
- Iiyama G-MASTER GB2783QSU-B1 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Ultima U03 SP064GBUF2U03V1W 762849 Белый Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WA860RE(EU) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link T1U ARCHER T1U ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN822N(RU) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации