Hama 2800 00002800 Черный Инструкция по эксплуатации онлайн

00002800
00002802
“Optec” CompactBinoculars
Fernglas
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по
эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Содержание
- 00002802 1
- F d gb 1
- Optec compact binoculars fernglas 1
- Explanation of warning symbols and notes 3
- G operating instruction 3
- Package contents 3
- Safety notes 3
- Hama gmbh co kg assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 5
- Please contact hama product consulting if you have any questions about this product hotline 49 9091 502 115 german english further support information can be found here www hama com 5
- Service and support 5
- Technical data 5
- Warranty disclaimer 5
- D bedienungsanleitung 6
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 6
- Packungsinhalt 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anwendung 7
- Bitte wenden sie sich bei fragen zum produkt gerne an die hama produktberatung hotline 49 9091 502 115 deu eng weitere supportinformationen finden sie hier www hama com 8
- Die hama gmbh co kg übernimmt keinerlei haftung oder gewähr leistung für schäden die aus unsachgemäßer installation montage und unsachgemäßem gebrauch des produktes oder einer nichtbeachtung der bedienungsanleitung und oder der sicherheitshinweise resultieren 8
- Diese sind für brillenträger umklappbar ausgeführt das umklappen erleichtert die einstellung die beobachtung und vergrößert das sehfeld 8
- Gewährleistungsausschluss 8
- Hinweis augenmuscheln 8
- Korrigieren sie anschließend evtl dann noch bestehende unschärfe mittels des mittelantriebs nach 8
- Service und support 8
- Technische daten 8
- Consignes de sécurité 9
- Contenu de l emballage 9
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 9
- F mode d emploi 9
- Utilisation 10
- Caractéristiques techniques 11
- En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de hama ligne téléphonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 11
- Exclusion de garantie 11
- La société hama gmbh co kg décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 11
- Les bonnettes oculaires peuvent être rétractées pour que les porteurs de lunettes puissent utiliser ces jumelles les porteurs de lunettes peuvent les rétracter afin de faciliter le réglage l observation et agrandir le champ de vision 11
- Remarque bonnettes oculaires 11
- Service et assistance 11
- Contenido del paquete 12
- E instrucciones de uso 12
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 12
- Instrucciones de seguridad 12
- Utilización 13
- Datos técnicos 14
- Exclusión de responsabilidad 14
- Hama gmbh co kg no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 14
- Nota portaoculares 14
- Servicio y soporte 14
- Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesoramiento de productos hama línea directa 49 9091 502 115 alemán inglés encontrar más información de soporte aquí www hama com 14
- Son reversibles pensando en personas con gafas ello facilita el ajuste la observación y aumenta el campo visual 14
- R руководство по эксплуатации 15
- Комплект поставки 15
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 15
- Техника безопасности 15
- Применение 16
- Компания hama gmbh co kg не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 17
- Отдел техобслуживания 17
- Отказ от гарантийных обязательств 17
- По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании hama горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский подробнее смотрите здесь www hama com 17
- Технические характеристики 17
- Contenuto della confezione 18
- I istruzioni per l uso 18
- Indicazioni di sicurezza 18
- Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 18
- Ambiente operativo 19
- Assistenza e supporto 20
- Avvertenza oculari 20
- Dati tecnici 20
- Esclusione di garanzia 20
- Hama gmbh co kg non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 20
- In caso di domande sul prodotto rivolgersi alla consulenza prodotto hama hotline 49 9091 502 115 ted ing ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 20
- Ribaltabili per i portatori di occhiali il ribaltamento semplifica la regolazione l osservazione e amplia il campo visivo 20
- Inhoud van de verpakking 21
- N gebruiksaanwijzing 21
- Veiligheidsinstructies 21
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 21
- Gebruik 22
- Aanwijzing oogmanchetten 23
- Deze kunnen voor brildragers worden omgevouwen het omvouwen maakt het instellen en kijken eenvoudiger en vergroot het gezichtsveld 23
- Hama gmbh co kg aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 23
- Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling productadvies van hama hotline 49 9091 502 115 duits engels meer support informatie vindt u hier www hama com 23
- Service en support 23
- Technische specificaties 23
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 23
- J οδηγίες χρήσης 24
- Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων 24
- Περιεχόμενα συσκευασίας 24
- Υποδείξεις ασφαλείας 24
- Χρήση 25
- Απώλεια εγγύησης 26
- Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της hama γραμμή υποστήριξης 49 9091 502 115 γερμανικά αγγλικά περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση www hama com 26
- Η εταιρεία hama gmbh co kg δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας 26
- Κλείστε το μάτι το οποίο δεν κοιτάει μέσω του φακού με διοπτρία στη συνέχεια διορθώστε τυχόν ασάφειες μέσω του μεσαίου διακόπτη 26
- Μπορούν να αναδιπλωθούν για τους διοπτροφόρους η αναδίπλωση αυτό διευκολύνει τη ρύθμιση παρακολούθηση και μεγεθύνει το οπτικό πεδίο 26
- Σέρβις και υποστήριξη 26
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 26
- Υπόδειξη χοάνες ματιού 26
- Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek 27
- P instrukcja obsługi 27
- Wskazówki bezpieczeństwa 27
- Zawartość opakowania 27
- Otoczenie pracy 28
- Dane techniczne 29
- Dla osób noszących okulary istnieje możliwość złożenia muszli ocznych złożenie muszli ocznych daje możliwość poszerzenia pola widzenia 29
- Hama gmbh co kg nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 29
- Serwis i pomoc techniczna 29
- Uwaga muszle oczne 29
- W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii hama gorąca linia 49 9091 502 115 niem ang dodatkowe informacje są dostępne na stronie www hama com 29
- Wyłączenie odpowiedzialności 29
- A csomag tartalma 30
- Biztonsági előírások 30
- Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése 30
- H használati útmutató 30
- Alkalmazás 31
- A hama gmbh co kg semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a kezelési útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 32
- Ha szemüveggel használja a távcsövet a szemkagyló kihajtható a kihajtott szemkagylóval könnyebb a képélesség beállítása a kép megfigyelése és növekszik a látómező 32
- Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a hama terméktanácsadásához közvetlen vonal közvetlen vonal 49 9091 502 115 deu eng további támogatási információt itt talál www hama com 32
- Megjegyzés a szemkagylóról 32
- Műszaki adatok 32
- Szavatosság kizárása 32
- Szerviz és támogatás 32
- Bezpečnostní pokyny 33
- C návod k použití 33
- Obsah balení 33
- Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů 33
- Použití 34
- Hama gmbh co kg nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 35
- Máte otázky k produktu obraťte na na poradenské oddělení hama horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky další podpůrné informace naleznete na adrese www hama com 35
- Servis a podpora 35
- Technické údaje 35
- Vyloučení záruky 35
- Bezpečnostné upozornenia 36
- Obsah balenia 36
- Q návod na použitie 36
- Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení 36
- Použitie 37
- Firma hama gmbh co kg neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 38
- S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy hama hotline 49 9091 502 115 nem angl ďalšie informácie o podpore nájdete tu www hama com 38
- Servis a podpora 38
- Technické údaje 38
- Vylúčenie záruky 38
- Conteúdo da embalagem 39
- Descrição dos símbolos de aviso e das notas 39
- Indicações de segurança 39
- O manual de instruções 39
- Utilização 40
- A hama gmbh co kg não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 41
- Contactos e apoio técnico 41
- Em caso de dúvidas sobre o produto contacte o serviço de assistência ao produto da hama linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente visite www hama com 41
- Especificações técnicas 41
- Exclusão de garantia 41
- Nota óptica 41
- Versão rebatível para portadores de óculos o facto de serem rebatíveis facilita a focagem e a observação e aumenta o campo de visão 41
- Güvenlik uyarıları 42
- Paketin içindekiler 42
- T kullanma kılavuzu 42
- Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması 42
- Kullanılması 43
- Garanti reddi 44
- Gözlük kullanıcıları için katlanır şekilde yapılmıştır katlandığında ayar yapma gözetleme kolaylaşır ve görme alanı genişler 44
- Hama gmbh co kg şirketi yanlış kurulum montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur 44
- Servis ve destek 44
- Teknik bilgiler 44
- Uyarı göz kadehleri 44
- Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa lütfen hama ürün danışmanlığına başvurunuz hotline 49 9091 502 115 alm i ng diğer destek bilgileri için bkz www hama com 44
- Conținutul pachetului 45
- Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații 45
- Instrucțiuni de siguranță 45
- M manual de utilizare 45
- Utilizare 46
- Dacă aveți întrebări adresaţi vă la hama consultanță privind produsul hotline 49 9091 502 115 ger ang alte informații de suport găsiți aici www hama com 47
- Date tehnice 47
- Excludere de garanție 47
- Hama gmbh co kg nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță 47
- Indicație apărătoare de ochi 47
- Pentru purtătorii de ochelari acestea sunt pliarea uşurează reglarea observarea şi mărește câmpul vizual 47
- Service și suport 47
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 48
- Förpackningsinnehåll 48
- S bruksanvisning 48
- Säkerhetsanvisningar 48
- Användning 49
- Garantifriskrivning 50
- Hama gmbh co kg övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs 50
- Kontakta hama produktrådgivning om du har frågor om produkten hotline 49 9091 502 115 ty eng du hittar mer support information här www hama com 50
- Service och support 50
- Tekniska data 50
- L käyttöohje 51
- Pakkauksen sisältö 51
- Turvaohjeet 51
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 51
- Käyttö 52
- Hama gmbh co kg ei vastaa millään tavalla vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 53
- Huolto ja tuki 53
- Tekniset tiedot 53
- Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään haman tuoteneuvonnan puoleen tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti lisää tukitietoja on osoitteessa www hama com 53
- Vastuun rajoitus 53
- Hama gmbh co kg 86652 monheim germany www hama com 54
- _00002802 10 5 54
Похожие устройства
- Hama TopSide белый (00012178) Инструкция по эксплуатации
- Hama Square1:4 черный (00012131) Инструкция по эксплуатации
- Hama Square черный (00012190) Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-Q2610A BLACK Инструкция по эксплуатации
- Hama Power Piccolino 00014133 Инструкция по эксплуатации
- Hama TopSide черный (00012177) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2365RUB черный Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 325SNW Инструкция по эксплуатации
- Sven AP-680MV Черный Инструкция по эксплуатации
- Sven 170 Белый/Черный Инструкция по эксплуатации
- Sven AP-B770MV Черный Инструкция по эксплуатации
- Sven SEB-300M Черный Инструкция по эксплуатации
- Sven SEB-280 Серый Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix A10 красный Инструкция по эксплуатации
- Oklick OK-126 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Logitech G433 7.1 черный 981-000668 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Gear Fit2 Pro SM-R365NZRASER Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Kingston HyperX Pulsefire FPS Black HX-MC001A/EE Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 600 Black 1KF75AA Инструкция по эксплуатации
- Tech-21 Evo Band для Apple iPhone 6/6S Прозрачный Инструкция по эксплуатации