Hama "BLACK DESIRE" PC HEADSET Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
Похожие устройства
- Acer V6 V276HL UM.HV6EE.C01 Черный Инструкция по эксплуатации
- Logitech G903 Lightspeed Black 910-005084 Инструкция по эксплуатации
- Philips V LINE 273V7QSB (00/01) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips V LINE 243V7QDAB (00/01) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2423PT 9H.LFSLA.TBE Черный Инструкция по эксплуатации
- Meizu M6 32 GB BLACK Инструкция по эксплуатации
- Acer G246HLF UM.FG6EE.F01 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1016D ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1008D ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1024D ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1008D БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link N300 TD-W8968 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gigaset DA310 черный Инструкция по эксплуатации
- Sven 309M Руководство пользователя
- Sven RX-170 ЧЕРНЫЙ Руководство пользователя
- Sven RX-515 SILENT ЧЕРНЫЙ СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sven RX-360 Black Инструкция по эксплуатации
- Sven RX-112 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- HP K0B39AA 15,6" Серый Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1005D(RU) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
00 053984 THE SMART SOLUTION PC Headset BLACK DESIRE ____________л Quick Start Guide hama Hama GmbH Со KG 86652 Monheim Germany www hama com All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied E3 Operating instruction Ut Bedienungsanleitung o Instrucciones de uso Ж 1 Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso 1 Safety Notes 1 Sicherheitshinweise 1 Consignes de sécurité 1 Instrucciones de seguridad 1 Техника безопасности 1 Indicazioni di sicurezza The product is intended for private non commercial use only Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale El producto es para el uso doméstico privado no comercial Изделие предназначено только для домашнего применения Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Protect the product from dirt moisture and overheating and use it in dry rooms only Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uniquement dans des locaux secs Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos Беречь от грязи влаги и перегрева Эксплуатировать только в сухих помещениях Proteggere il prodotto da sporcizia umiditá e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Не ронять Беречь от сильных ударов Non fare cadete I prodotto e non sottoporlo a forti scosson i Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Posez tous les câbles de telle sorte qu ils ne présentent aucun risque de chute Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar Кабели не должны создавать помехи перемещению людей Disporre tutti i caví in modo da non inciamparsi Do not bend or crush the cable Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble No doble ni aplaste el cable Кабель не сгибать и не зажимать Non piegare né schiacciare I cavo Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l utiliser No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие Non aprire I prodotto e non utilizzarlo piú se dannegg ato Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungs vorschriften Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Smaltire inmediatamente I materiale d imballagg o attenendosi alie prescrizioni locali vigenti Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants risque d étouffement Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños existe peligro de asfixia Упаковку не давать детям опасность асфиксии Tenere l imballo fuori dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento 2 Recycling Information 2 Entsorgungshinweise 2 Consignes de recyclage 2 Instrucciones para desecho y reciclaje 2 Инструкции по утилизации 2 Indicazioni di smaltimento Remarques concernant la protection de l environnement Nota sobre la protección medioambiental Охрана окружающей среды Hinweis zum Umweltschutz Informazioni per protezione ambiéntale Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legal system the X Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG in nationales Recht gilt Mode d emploi Conformément à la directive européenne 2002 96 CE et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs following applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices Batteries you are making an important contribution to protecting our environment Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002 96 EU y 2006 66 EU en el sistema legislativo nacional С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 Еи и 2006 660 se aplicara lo siguiente Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется Dopo l implementazione della Direttiva Europea 2002 96 EU e 2006 66 EU nel sistema legale nazionale ci sono le X seguenti applicazioni Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituiré I dispositivi elettrici ed elettron ci e le batterie alia fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo símbolo sul prodotto sul manuale uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto é soggetto a queste rególe Riciclando ri utilizzando i materiali o aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alia protezione dell ambiente или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для у утилизации батарей и аккумуляторов