Pioneer TS-A6926 [4/5] A6926_ew5フラップ pdf

Содержание

PARTS INCLUDED MIT GELIEFERTES ZUBEHÖR PIECES COMPRISES PEZZI INCLUSI PIEZAS INCLUIDAS CONNECTIONS VERBINDUNGEN CONNEXIONS PECAS INCLUIDAS ПРИЛАГАЕМЫЕ ЧАСТИ СОЕДИНЕНИЯ fê CONNESSIONI CONEXIONES CONEXÔES Do not fail to read the instructions on the flap to the opposite side Do not fail to read the instructions on the flap to the opposite side Lesen Sie unbedingt die Anweisungen auf der Klappe zur gegenüberliegenden Seite Ne manquez pas de lire les instructions sur le volet sur le côté opposé Lesen Sie unbedingt die Anweisungen auf der Klappe zur gegenüberliegenden Seite Ne manquez pas de lire les instructions sur le volet sur le co té opposé Non mancare di leggere le instruzioni sul lembo sul lato opposto Asegúrese de leer las instrucciones sobre la solapa al lado opuesto Non mancare di leggere le instruzioni sul lembo sul lato opposto Asegúrese de leer las instrucciones sobre la solapa al lado opuesto Nao deixe de 1er as intruçoes mencionadas na aba do lado oposto Nao deixe de 1er as intrupües mencionadas na aba do lado oposto Обязательно прочитайте инструкции на обратной стороне откидной створки МЖЬЮЖ Обязательно прочитайте инструкции на обратной стороне откидной створки A CAUTION 1 Do not touch the speaker flexible wire 2 Do not change the direction of the speaker terminais assembly 3 Make sure lead and speaker terminais do not contact metal 4 When making connections refer also to the instruction manual of the car stéréo used A VORSICHT КОРПОРАЦИЯ ПАЙОНИР 1 1 Сии Огура Сайвай ку г Кавасаки префектура Канагава 212 0031 Япония Импортер ООО ПИОНЕР РУС 125040 Россия г Москва ул Правды д 26 Тел 7 495 956 89 01 ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ 92 дБ 1 5 дБ ЧАСТОТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 35 Гц К 37 кГц 20 дБ СРОК СЛУЖБЫ 6 ЛЕТ 1 Die Lautsprecherlitzen nicht berühren 2 Die Richtung der Lautsprecherpol Anordnung B darf nicht geändert werden 3 Es ist darauf zu achten daß die Zuführungskabel und die I autsprccherpolklcmmen kein Metall berühren 4 Zum Anschliessen sind auch die Anleitungen für das verwandte Auto Stereo Radio zu beachten A ATTENTION 1 Ne jamais toucher le fil flexible de haut parleur 2 Ne pas modifier l orientation de plaquette de connexions du haut parleur J 3 S assurer que les fils et les bornes de haut parleurs ne touchent pas une pièce métallique 4 Le branchement s opère après consultation de la notice d instructions de l autoradio qui est utilisé APRECAUZIONE 1 Non toccare il cavo flessibile del diffusore 2 Non cambiare la direzione del gruppo terminale del diffusore B 3 Assicurarsi che I cavo ed i terminai del diffusore non siano a contatto con métallo 4 Quando si effettuano connessioni fare riferimento anche al manuale di istruzioni dell1 autostereo usato A PRECAUCION 1 No se debe tocar el alambre flexible del altavoz 2 No cambiar la dirección del ensamblaje de terminal del altavoz O 3 Asegurarse de que los terminais del altavoz y el hilo conductor no están en contecto com el metal 4 Rara hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones que se provee para el reproductor APRECAUÇÂO 1 Nào toque no fio flexível do alto falante 2 Nao mude a direçao de montagem do terminal do alto falante g 3 Asscgurc sc de que o fio c os terminais do alto falantes nao entrem cm contacto com metal 4 Quando da realizaçâo das conexöes favor referir se também ao manual de instruçôes do estereo de carro que está sendo usado АОСТОРОЖНО Ж Information Note for Customers in Russia and CIS countries Ж Information l attention des clients de Russie et des pays de la CEI Nota informativa per i consumatori della Russia e dei paesi del CIS Информация для потребителей в России и СНГ 1 Не трогайте гибкий провод динамика 2 Не изменяйте направлние подсоединений злектроконтактов динамика 3 Будьте верены что проводка и злектроконтакты динамика не имеют контакта с металлом 4 При подсоединении обращайтесь таюке к руководству по зкеппуатации автомобильной стереосистемы i 2 з оi 4 гам üLl A Ùф CJJ JI В UI Ul S Y ÜAv N 53 31 b Ji П jUJl cJjjl J 1 Ul 1 jl ASC Г АР t

Скачать