NeXtime AMSTERDAM [2/2] N ext i m e

Похожие устройства

ou sa preuve d achat Les fils électriques prises et piles ne sont pas couverts par la garantie Nous ne saunons être tenus responsable des préjudices indirects adquirió el producto WJW IWtfe Cette horloge NeXtime est garantie 12 mois à partir de la date d achat La décision de réparer ou remplacer votre produit appartient exclusivement à NeXtime ou à son distributeur Й OMNeXtimerS яти El envase de este reloj puede ser reciclado del mismo modo que el papel usado No obstante recomendamos conservar el envase por si necesita enviar el producto Las pilas dañadas o agotadas deben ser entregadas en un punto de recogida de pilas usadas No tirar las pilas usadas en la basura doméstica Para conocer el método correcto de eliminación de este producto póngase en contacto con las autoridades locales QUÉ HACER SI EL PRODUCTO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE й Нельзя смешивать различные виды батареек или новые и использованные батарейки Соблюдайте правильную полярность при установке батареек Вынимайте отработавшие батарейки из изделия Необходимо утилизировать их безопасным способом Выбрасывайте батарейки только в специальные контейнеры для их сбора свяжитесь с поставщиком для получения более подробной информации чтобы не загрязнять окружающую среду NeXtimeBí W ШШИШШОЙЙ NeXtime jgi i tíW www nextime eu fflW TWSS íílÉWtt ИНСТРУКЦИЯ О Uso incorrecto conexión incorrecta fuga del líquido de las pilas y o instalación incorrecta de las pilas utilización de piezas o accesorios no recomendados negligencia y defectos producidos por humedad fuego inundaciones descarga por aparato eléctrico desastres naturales y la exposición prolongada a la luz del sol Las modificaciones y o reparaciones no autorizadas y realizadas por una tercera persona El transporte incorrecto del producto sin el envase apropiado y si no se incluye la Tarjeta de Garantía y el recibo de compara Los cables de conexión las clavijas y las pilas no están cubiertos por la garantía Se excluye cualquier otro tipo de responsabilidad por cualquier pérdida consecuente Este reloj NeXtime incluye una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra La decisión final sobre la reparación y o sustitución del producto bajo la garantía quedará a la discreción de NeXtime o su distribuidor Йфгй Выньте часы из коробки и поместите батарею 1 х 1 57 АА как показано на изображении п 1 С помощью колесика п 2 установите время 7п пЖВШРШйО1 ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ Часы с люминесцентным покрытием светятся в темноте максимум 4 часа при этом яркость постепенно снижается Продолжительность зависит от освещенности помещения в котором часы находились днем По истечении 1 5 2 лет яркость люминесцентного покрытия снижается ЦеХйте рекомендует использовать алкалиновые батареи Никогда не используйте перезаряжающиеся батареи Стрелки бегут медленнее обычного Причиной этому может быть сильно затянутая шляпка на оси вокруг которой вращаются стрелки Ослабьте шляпку чтобы восстановить ход стрелок Стрелки часов не фиксируются свободно болтаются Большим и указательным пальцем аккуратно снимите шляпку на оси вокруг которой вращаются стрелки затем снимите стрелки Установите их снова сначала часовую затем минутную стрелку напротив цифры 12 друг над другом Закрепите шляпку сверху на оси Чтобы предотвратить данную неисправность будьте аккуратны когда достаете часы из коробки или очищаете их в дальнейшем от пыли и проч ГАРАНТИЯ Для оптимальной работы часов МеХАте придерживайтесь данных инструкций Если рекомендации не помогли утранить неисправность свяжитесь с магазином в котором вы приобрели данный товар Гарантия действительна только при наличии чека подтверждающего покупку часов Хйте Гарантия действительна 12 месяцев с момента приобретения часов ПеХ те в магазине Гарантия не распространяется в случае нарушения условий эксплуатации описанных в инструкции Гарантия не распространяется в случае боя сколов и других механических повреждений если они обнаружены не на территории магазина Тщательно проверяйте часы и цельность брендовой упаковки ИеХ те в магазине перед покупкой TSÏÏ ÍJTUI SI IT WTITÖ Siirl 1 Йт Ййт Я ЙЙ 7 0 sepa 2 BP ÂiaWO 3 5 2 AWERTENZA Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo quali sole fuoco e simili FUNZIONAMENTO 0 Estrarre l orologio dalla confezione e inseriré 1 pila da 1 5 V AA non in dotazione nel movimiento come Ilústrate Impostare l ora girando la manopolina sul retro dell unità movimiento nel senso di rotazione indícate CURA E MANUTENZIONE Per orologi in acciaio inossidabile e in alluminio Se l orologio è in acciaio inossidabile o alluminio assicurarsi di non toccare la superficie délia cassa a mani nude per non lasciare tracce e imprente delle dite Si raccomanda di togliere l orologio dalla confezione con le maní guantate Per rimuovere eventual tracce o impronte delle dita acquistare l apposito lucido per acciaio inossidabile аж Ж М0 Ф Т5 Фзй ФВ1г вг 1 7Ф PILA No mezclar pilas de distinto tipo y tampoco pilas nuevas y usadas Instalar las pilas siguiendo correctamente las indicaciones de polaridad Extraer las pilas agotadas del producto Desechar las pilas de modo correcto Para proteger el medio ambiente las pilas solo se deben tirar en los contenedores específicos de los puntos de recogida consulte en su establecimiento wо ве ш ижь L ratji 5w ai э д 777нг еи7 Тс г 11 ж я й IDH ь т вд аы т с г i Extraiga el reloj de la caja e instale 1 pila 1 5V AA no incluida en el mecanismo siguiendo las indicaciones mostradas Ajuste el reloj girando el botón situado en la parte posterior del reloj mecanismo y siguiendo la dirección de giro indicada ÍLM TM Tíl Т c U COMANDE FREQUENTI La batteria si scarica velocemente Ció dipende dal tipo di batteria usato Si consigna di usare batterie alcaline con tutti i prodotti NeXtime poiché hanno una durata più lunga Non usare mai quelle ricaricabili Le lancette dell orologio funzionano più lentamente del solito Puô essere dovuto alla protezione nel mezzo delle lancette pressata troppo ciô puo interessare il funzionamento delle lancette Per risolverlo rimuovere delicatamente la protezione e riposizionarla in modo che non sia stretta Le lancette dell orologio sono aliéntate Puô accadere agli orologi senza protezione frontale tare attenzione quando si spolvera o si spacchetta per evitare che succéda Se diventano troppo lente rimuovere la protezione quindi rimuovere con cura le lancette usando il pollice e l indice Riposizionarle insieme dapprima la lancetta delle ore poi quella dei minuti assicurandosi che entrambe siano contro Fasse di plástica Riposizionare la protezione non troppo forte e reimpostare l orario ADVERTENCIA 0 No gire las manecillas manecilla de minutos y de horas en sentido contrario a las agujas del reloj esto dañaría el mecanismo Extraiga las pilas usadas antes de guardar el reloj en caso contrario el mecanismo podría resultar dañado D7 7cil 1 iWsWWnzt CUIDADO Y MANIPULACIÓN Para relojes de Acero Inoxidable y Aluminio Compruebe que el reloj es de acero inoxidable o de aluminio no toque la superficie de la caja directamente con las manos porque en la superficie del reloj aparecerían manchas y huellas dactilares Extraiga el reloj con las manos cubiertas Para eliminar manchas o huellas dactilares puede comprar un producto especial para pulir acero inoxidable FUNCIONES ESPECIALES BRILO EN LA OSCURIDAD Si el reloj tiene la función de brillo en la oscuridad en la esfera la cara frontal del reloj a continuación se incluye esta información relevante El efecto de brillo en la oscuridad normalmente dura como máximo 4 horas La duración del brillo en la oscuridad depende de muchos factores por ejemplo 1 la intensidad de la fuente de luz donde se encuentra el reloj 2 aunque haya luz en la habitación la posición del reloj afecta a la absorción de luz que a su vez afecta a la intensidad y longitud de la función de brillo 3 durante la duración del brillo la intensidad también disminuirá gradualmente Después de aproximadamente 1 5 2 años la luminosidad de la esfera disminuirá de intensidad 1 жн 2 WÍDIT Т íLí mu T ar7 7 JR U íTDT fe lJg 7 Í 3ífUcfc51ЕВД U П1Т 1 й 77S Z IDÍ3 cL5IL ШИ í5Wi т Гс с Con l acquisto di questo orologio NeXtime leggere l ora si trasformerà in qualcosa di spéciale Corne tutti gli orologi NeXtime questo orologio è stato creato corne un ampliamente al vostro design interno Con i nostri 40 anni di esperienza nella produzione di orologi e la nostra forte squadra di designer la marca olandese di design NeXtime garantisce molto più dell ora esatta È possibile trovare l intera collezione NeXtime sul nostro sito web www nextime eu Tutti i design NeXtime sono protetti da copyright Per la durata ottimale dei vostro orologio NeXtirne seguiré le istruzioni presentí sul manuale utente La qualité di ogni orologio NeXtime e la vostra soddisfazione sono molto important per noi Nel caso di demande o ossen azioni per quanto riguarda questo prodotto contattare il negozio o il luogo dell acquisto i W ÍTbT Т г1 Si comprueba que las agujas del reloj funcionan más lentas de lo que deberían Para disfrutar de la duración óptima de su reloj NeXtime le recomendamos seguir las instrucciones del manual del usuario La calidad de cada uno de los relojes NeXtime y la satisfacción de los clientes es muy importante para nosotros Para cualquier consulta o aclaración sobre este producto póngase en contacto con la tienda o el lugar donde Ф7 7сг1 GARANTÍA GARANZIA è TONeXtimeO SjDITT Ltl JBÂ l Т Tc i г у 7 W и а ШС l Ф 51 С Nextime como éste tendrán una mayor duración de uso Nunca usar baterías recargables Tras la adquisición de este reloj NeXtime la lectura de la hora se convierte en algo especial de nuevo Al igual que todos los relojes NeXtime este reloj ha sido creado para formar parte del diseño de su espacio Con 40 años de experiencia en la fabricación de relojes y un dinámico equipo de diseñadores la marca holandesa de diseño NeXtirne le garantiza más que la precisión en la medición del tiempo Puede conocer la colección completa NeXtime en nuestra página web www nextime eu Todos los diseños NeXtime están protegidos por los derechos de copyright FUNZIONE SPECIALE BRILLA AL BUIO Se l orologio è prowisto délia funzione Brilla al buio sul quadrante ecco sotto i dati di riferimento L effetto brilla al buio dura generalmente massimo 4 ore La durata délia luminosité dipende da molti fattori es 1 quanto è luminosa la fonte di luce in cui è posizionato l orologio 2 anche se c è luce nella stanza la posizione dell orologio puô interessare la capacita di assorbimento délia luce che a sua volta intéressa la luminosité e la durata dei brillio 3 per l intera durata dei brillio la luminosité diminuisce gradualmente Dopo circa 1 5 2 anni la durata délia luminosité dei quadrante diminuiré OPERACIÓN O Esto puede ser debido a que el botón o tapa que está justo en el centro de las agujas del reloj esté demasiado presionado a fondo esto puede afectar al correcto funcionamiento de las agujas En ese caso retire esta tapa y vuélvala a colocar pero no presionarla hasta el fondo En ocasiones puede ser que las agujas del reloj queden sueltas Esto puede ocurrir en relojes que no tienen un frontal que las proteja En este caso tenga cuidado en el momento de limpiarlo o desempaquetarlo para que no ocurra Pero si las agujas están sueltas quitar la tapa o botón como en el caso anterior y luego quitar las agujas usando sus dedos pulgar e índice Hecho ésto vuélvalas a colocar primero la aguja horario y luego la minutera asegurándose que quedan bien fijadas en el eje de plástico Después vuelva a colocar la tapa como antes no demasiado presionada y ponga el reloj en hora siempre usando la corona que existe en el mecanismo opuesto para ello nunca haciendo girar con sus manos las agujas horarias i 5УФж ми шт Ж Ж owiEUi глп гг MODO DE EMPLEO FAQ Las baterías agotan su poder rápidamente dependiendo del tipo de batería usada en el dispositivo Advertimos que si se usan baterías alcalinas en los productos de Non possono essere mischiati divers tipi di batterie o batterie nuove e vecchie Le batterie devono essere inscrite con la polarité corretta Rimuovere le batterie scariche dal prodotto Le batterie vanno smaltite in modo sicuro Smaltire le batterie solo in contenitori specifici per la raccolta contattare il rivenditore per maggiori informazioni per proteggere l ambiente Non girare mai le lancette dei minuti delle ore e dei secondi in senso antiorario perché questo potrebbe danneggiare il movimento Rimuovere le pile esaurite prima di riporre l orologio In caso contrario il movimento potrebbe risultare danneggiato jp piJ Ml ADVERTENCIA No exponer las pilas a calor excesivo como los rayos del sol llamas de fuego o condiciones similares ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Батарея быстро разряжается Срок службы батареи зависит от ее типа ж BATTERIE ATTENZIONE 0 0 Не поворачивайте стрелки в направлении против часовой стрелки во избежание нарушений в работе механизма Деятельность часов зависит от элемента питания на который производителем устанавливается определенный гарантированный срок эксплуатации Заменять батарею лучше заранее не дожидаясь полного истечения срока действия Это обусловлено тем что батарея работающая на пределе своих возможностей может потечь и своей коррозией испортить внутренний часовой механизм Не используйте поврежденные или использованные батареи Доставайте батареи из механизма если вы не используете часы На часах из нержавеющей стали алюминия или стекла могут оставаться отпечатки пальцев Для поддержания первоначального блеска необходимо использовать хлопковые перчатки и специализированные чистящие средства о Si el reloj no funciona correctamente consulte primero el manual del usuario Si las instrucciones incluidas no consiguen solucionar el problema póngase en contacto con la tienda el distribuidor donde adquirió el producto LA GARANTÍA QUEDA ANULADA EN CASO DE ВНИМАНИЕ Батарейки нельзя подвергать воздействию избыточного тепла такого как солнечный свет огонь или иных источников тепла ЖЖФ 7П 3 Тс 3 эТс7Й7ФЖ ЖФ ЖМаПТЗС 13777770 bct m iDbTc Mita oo a ЙЙ Й ФЙ ТЗС if а Tc ÈŒffiia ÆÈW A H0S Ш 7 7 Г 77 7 ЗгФЙйЕФНЖИФйижТ I MANUALE UTENTE GENERALE ИНСТРУКЦИЯ БАТАРЕЙКА ВНИМАНИЕ ШЗ И т ФИ È 713Ж г к и 7 EL MEDIO AMBIENTE с и Í 7 sr 7 7 7 Г 7 Y Д ФВе g f С Ж ЛI Тс Тс U Тс С 7 ÍS IС 7 В И Я I 5 г mrmw г t с и т 7 ФФ 7 х и 7 7 д ж R U 70BHtl3feTa Tc07 5llJT0ÍJrTcT j B Dj a 6n t0 U7í e H DTc МФ40 ДЪТС В Й 1 ТФДШФ 7777Ф77 77П 777 R7 777 l 77A TTcT miLIEffiWTJj7TM 7 ФФДФф вФГоДиФФ 7771 77ДФ 77773713 5Ш717771www nextime eu77 1 TcTctt T 4 70777 77ДО77Ч713 Ша ILJ 77ßs8 n7U 7 7 7 7 I 7 7ДФВ ПID7 íiJ I Тс 7 ТсID WВЯ в iD 7 Tc l i 777 1 77ДФВШ 1 а 1 аФйЯ WO7WC BTc f í3 7 7 5UÍ7 гФ й рФ71 7ЬТсв 1фФЖЙЙФ7Ж Тс71 СФВ в Ф 7 7 7йаЖФЬ7 7777Ф ад7Т Тс7Ь СФШЙФМ Ф 1Е1Ф ВФТа б 7 ТФ7 7 Ж U 713ШЪД1 7 Тс711 СФШр Ф1ЕЬиЖЖ г7и7 Т Ф И17ёа Ф Ф г ъ аъ1т т г11 B nwj b Ш173 äfri3WMS cli 721 о 7tfôgiwabm bté 173 ÍÍRl ШТФЖтеЙ1Т7Ш ТСМ AMBIENTE L imballaggio di questo orologio puô essere riciclato come carta Consigliamo tuttavia di conservare l imballaggio nel caso fosse necessario per la spedizione dei prodotto Le batterie danneggiate o scariche dovrebbero essere restituite ad un punto di raccolta per batterie scariche Non trattare le batterie vecchie corne rifiuti domestici Contattare l autorité locale per maggiori informazioni sul método corretto di smaltimento di questo prodotto ВД йЙ0ЯШФ тт17Йт COSA FARE IN CASO DI MALFUNZIONAMENTI Se l orologio funziona male dare dapprima uno sguardo al manuale utente Se le istruzioni date non risolvono il problema contattare il negozio commerciante in cui lo si è acquistato LA GARANZIA DECADE IN CASO DI Uso errato collegamento errato fuoriuscite e o batterie inserite scorrettamente uso di parti o accessori non consigliati negligenza e tra i difetti corne conseguenza di umidità incendio inondazione fulmini disastri naturali ed esposizione prolungata alla luce solare diretta Modifiche non autorizzate e o riparazioni da terzi Trasporto errato dei prodotto senza l imballaggio adeguato e se il prodotto non è accompagnato da questa Scheda di garanzia e da una prova d acquisto valida I caví le spine e le batterie non sono coperti da questa garanzia È esclusa ogni aitra responsabilité per perdite conseguenti Questo orologio NeXtirne è coperto da una garanzia di 12 mesi a partiré dalla data di acquisto La decisione finale sulle riparazioni e o sulla sostituzione sotto garanzia è a discrezione di NeXtime o dei suo distributore See you N EXT I M E www nextime eu

Скачать