Philips VIVA COLLECTION HD3033/00 [3/25] Правильноеобращение
![Philips VIVA COLLECTION HD3033/00 [3/25] Правильноеобращение](/views2/1355225/page3/bg3.png)
3
RU
Русский
• В случае повреждения
сетевого шнура, его
необходимо заменить
в авторизованном
сервисном центре Philips
или в сервисном центре с
персоналом аналогичной
квалификации.
• мультиварка должна
находиться в недоступном
для детей месте. Это
поможет избежать
случайного переворачивания
прибора во время работы и
получения ожогов. Случайное
нажатие кнопок может
прервать работу мультиварки.
• Данный прибор не
предназначен для
использования лицами
(включая детей)
с ограниченными
возможностями сенсорной
системы или ограниченными
интеллектуальными
возможностями, а также
лицами с недостаточным
опытом и знаниями, кроме
случаев, когда использование
проводится под контролем
или после соответствующего
инструктирования со
стороны лиц, ответственных
за их безопасность. Следите
1 Важная
информация
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно ознакомьтесь с данным
руководством и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
В целях безопасной эксплуатации прибора в
руководстве подробно разъяснены
предупреждения, касающиеся безопасности.
Недопонимание или несоблюдение этих
предупреждений может стать причиной
несчастных случаев.
Правильноеобращение
• Данный прибор
предназначен только для
домашнего использования в
закрытых помещениях.
• Вставьте разъем в
соответствующее гнездо
на мультварке. Перед
включением питания
убедитесь, что номинальное
напряжение в местной
электросети соответствует
напряжению, указанному на
корпусе мультиварки.
• Подключайте прибор только
к заземленной розетке.
Убедитесь, что сетевая
вилка правильно вставлена в
розетку электросети.
Содержание
- Always there to help you 1
- Question contact philips 1
- Содержание 2
- Важная информация 3
- Правильноеобращение 3
- Неправильное обращение 4
- Гарантияипослепродажное обслуживание 5
- Защитаокружающейсреды 5
- Точноследуйте инструкциямвовремя эксплуатацииприбора 5
- Введение 6
- Передовыетехнологии 6
- Аксессуары 7
- Описаниеприбора 7
- Русский 7
- Панельуправления 8
- Характеристикимодели 8
- Использование прибора 9
- Первоеиспользование 9
- Подготовкак приготовлению 9
- Включайте питание прибора непосредственно перед началом приготовления 11
- Включениефункции спагетти рис 11
- Жарка выпечка 11
- Нажмите кнопку спагетти рис загорится индикатор соответствующей функции через 3 секунды функция будет активирована время установленное по умолчанию составляет 30 минут настройка времени приготовления недоступна 11
- Описание функций 11
- Русский 11
- Спагетти рис 11
- Если оставить рис томиться еще на 10 15 минут раскроется весь аромат 12
- Если приготовление пищи или использование режима подогрев не планируется выключите режим подогрев и отключите мультиварку от сети 12
- Жарка выпечка 12
- Можно включить отсроченный запуск прибора для начала приготовления в течение 0 часов 24 часов 12
- Накройте крышкой и подключите к источнику питания 12
- Настройка время 12
- Отсрочка старта 12
- Пароварка суп каша 12
- Положите продукты во внутреннюю емкость и добавьте воду до указанной отметки 12
- Приготовление 12
- Протрите внешний корпус внутренней емкости и поставьте емкость в прибор 12
- Сигнал 12
- Спагетти рис 12
- Установка времени 12
- Включениефункции пароварка суп каша 13
- Время приготовления 13
- Жарка выпечка 13
- Можно включить отсроченный запуск прибора для начала приготовления в течение 0 часов 2 часов 13
- Можно включить отсроченный запуск прибора для начала приготовления в течение 0 часов 24 часов 13
- Нажмите кнопку пароварка суп каша загорится индикатор соответствующей функции функция будет активирована через 3 секунды время приготовления установленное по умолчанию составляет 30 минут 13
- Прочитайте раздел подготовка к приготовлению на стр 9 и 10 и ознакомьтесь с наглядными описаниями функций прибора 13
- Русский 13
- Спагетти рис 13
- Выкл подогрев 14
- Если приготовление пищи или использование режима подогрев не планируется выключите режим подогрев и отключите мультиварку от сети 14
- Жарка 14
- Жарка выпечка 14
- Нажмите кнопку жарка загорится индикатор соответствующей функции функция будет активирована после выбора времени приготовления отсроченный запуск для данной функции недоступен 14
- Настройка время 14
- Отсрочка старта 14
- Приготовление 14
- Сигнал 14
- Спагетти рис 14
- Установка времени 14
- Во время использования этой функции прибор не должен быть накрыт крышкой 15
- Если приготовление пищи или использование режима подогрев не планируется выключите режим подогрев и отключите мультиварку от сети 15
- Жарка выпечка 15
- Можно включить отсроченный запуск прибора для начала приготовления в течение 10 60 минут 15
- Можно также использовать в качестве функции глубокой обжарки однако количество растительного масла не должно превышать уровень 2 15
- Настройка время 15
- Отсрочка старта 15
- Отсрочка старта время 15
- Примечания 15
- Русский 15
- Сигнал 15
- Спагетти рис 15
- Установка времени 15
- Выпечка 16
- Если приготовление пищи или использование режима подогрев не планируется выключите режим подогрев и отключите мультиварку от сети 16
- Жарка выпечка 16
- Нажмите кнопку выпечка загорится индикатор соответствующей функции функция будет активирована через 3 секунды время приготовления установленное по умолчанию составляет 45 минут установка времени приготовления и отсроченный запуск недоступны 16
- Сигнал 16
- Спагетти рис 16
- Старт 16
- Инструкциипоочистке паровогоклапана 17
- Уход 17
- Инструкциипоочистке внутреннейемкости 18
- Инструкциипоочистке крышки 18
- Инструкциипоочистке аксессуаров 20
- Инструкциипоочистке датчикаинагревательной пластины 20
- Краска на поверхности может со временем потускнеть на ней могут появиться полосы однако это не влияет на работу прибора 20
- Пароварка ложка для риса столовая ложка мерная чашка внутренняя емкость 20
- После ополаскивания горячей водой или замачивания протрите поверхность губкой 20
- Удалите зерна и другие посторонние частицы из зазоров при помощи палочки 20
- При возникновении неисправностей в работе многофункциональной мультиварки прежде чем обратиться в центр поддержки потребителей philips проверьте следующее 21
- Проблемыирешения 21
- Русский 21
- Дополнение к инструкции по эксплуатации 23
- Описаниеработыотсрочкистарта 23
- Русский 23
- Таблицапараметровфункций 23
Похожие устройства
- Zelmer ЕК1300 Инструкция по эксплуатации
- Miele S8310 Red/Mango Инструкция по эксплуатации
- Miele S6210 Bright Yellow Инструкция по эксплуатации
- Miele S6330 Power Compact Graphite Grey Инструкция по эксплуатации
- Miele S6230 Red/Mango Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE AQUA SILENCE GC8650/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE EXPERT GC9241/02 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7184-100 Инструкция по эксплуатации
- Asus Vivo V220IB (V220IBUK-BC055X) Инструкция по эксплуатации
- Acer Predator XB271HKbmiprz Black Инструкция по эксплуатации
- HP Envy Rove 20-k000er Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-747a8G1TMamm (1143329) Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-747a161.26TMakk (1141684) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B590 /59381391/ Инструкция по эксплуатации
- Asus ZENBOOK UX31A UX31A-C4027H Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 10.7 10.1" 8Gb 3G White Инструкция по эксплуатации
- Asus MeMO Pad HD 7 ME173X 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab 2 X30F 16Gb Wi-Fi Blue Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 1501M 10" 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Digma Optima 7002M 7" 8Gb Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения