Scarlett SL-1543 [14/26] Очищення та догляд
Содержание
- Ilveri 1
- Scarlett 1
- Sl 1543 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Gb description 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Sl stavba výrobku 3
- Acessory for whisking liquid products blending 5
- Chopping blade mini chopper 5
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards 5
- Preparation for operating 5
- S3 instruction manual 5
- Cleaning and care 6
- Operation 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов 7
- Нож для измельчения продуктов мини измельчитель 7
- Подготовка к работе 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Импульсный режим 8
- Очистка и уход 8
- Работа 8
- Хранение 8
- Щ nävod к pouziti 8
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin 9
- Nůž na mletí mini drtič 9
- Provoz 9
- Příprava 9
- Bg ръководство за експлоатация 10
- Skladování 10
- Čištění a údržba 10
- Ее ръководство за експлоатация 10
- Подготовка за работа 10
- Правила за безопасност 10
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер 11
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти 11
- Работа 11
- Ua порадник з експлуатації 12
- Ви порадник3 експлуатацн 12
- Заходи безпеки 12
- Почистване и поддръжка 12
- Підготовка до роботи 12
- Съхраняване 12
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів 13
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач 13
- Робота 13
- Scg упутство за руковање 14
- Збереження 14
- Очищення та догляд 14
- Оштрица за сецкање мини чопер 14
- Припрема за рад 14
- Сигурносне мере 14
- Эсс упутство за рукованэе 14
- Додатак за мућење мешање течних производа 15
- Рад 15
- Чишћење и одржавање 15
- Чување 15
- Est kasutusjuhend 16
- Ohutusnõuanded 16
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks 16
- Tööks ettevalmistamine 16
- Drošības noteikumi 17
- E lietosanas instrukcija 17
- Hoidmine 17
- Lv lietošanas instrukcija 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Darbība 18
- Sagatavošana darbam 18
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai 18
- Glabāšana 19
- Prieš pirmąjį naudojimą 19
- Saugumo priemonės 19
- Tīrīšana un kopšana 19
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas 20
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis 20
- Veikimas 20
- Aprítókés мini aprító 21
- E kezelési útmutató 21
- Fontos biztonsági intézkedések 21
- H kezelési útmutató 21
- Laikymas 21
- Működés előtti előkészületek 21
- Valymas ir priežiūra 21
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára 22
- Működés 22
- Tisztítás és karbantartás 22
- Tárolás 22
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 23
- Ее пайдалану жешндеп н скаулык 23
- Жұмысқа дайындау 23
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш 23
- Қауіпсіздік шаралары 23
- Жұмысы 24
- Сақтау 24
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма 24
- Тазалау және күтіп ұстау 24
- 2 návod na pouzívanie 25
- Bezpečnostné opatrenia 25
- Príprava 25
- Sl návod na používanie 25
- Uchovávanie 26
Похожие устройства
- Supra STV-LC32571WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX30 Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R840 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer KRP-TS02 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3265FDD Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HB43K01 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX33 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3532 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer KRP-SW01 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3265FL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX35 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD440P Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDK-TS25B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB 2000 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3265FLD Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCC 5500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX37 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 66150 ErgoMixx Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3821 WPS Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1677WL Инструкция по эксплуатации
1М011 ПРИМ1ТКА Час безперервноТ роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а Перерва м ж ув мкненнями не менше 4 х хв м н подр бнювач 0 5 хв 3 хв В режим Турбо час безперервноТ роботи не повинен перевищувати 1 хв а перерва м ж ув мкненнями не менше 1 хвилини Забороняеться зымати будь яке приладдя пщ час роботи блендера Кришку склянки можна використати як пщставку для попередження ковзання по поверхы Для цього над ньте кришку на дно склянки ОЧИЩЕНИЯ ТА ДОГЛЯД Наприюнц роботи вимкыть прилад та вщключбь його з електромереж Вимийте ус зымн частини теплою мильною водою вщразу ж не замочуючи надовго июля чого протр ть сухим чистим рушником Не використовуйте для цього посудомийну машину Корпус протр ть м якою вологою тканиною Не використовуйте жорстк губки абразивы та агресивн миюч засоби ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад выключений з електромереж Виконайте ус вимоги розд лу ОЧИЩЕНИЯ ТА ДОГЛЯД Збер гайте прилад у сухому чистому мюцг ЭСС УПУТСТВО ЗА РУКОВАНэЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Пре лрвог уюъучеша убедите се да техничка сво ства производа назначена на налепници одговара у параметрима електричне мреже Користите само у домабинству у складу са овим упутством за руковаше Уре а ни е намешен за професионалну употребу Не користити вани Увек искгьучите уре а из електричне мреже пре чишбеша и ако се не користи Да се избегну оштебеше струрм и загореваше не ставите уре а у воду и друге течности Пебницу не треба да користе особе уюъучу уби и децу са умашеним физичким чулним или менталним способностима или особе ко е нема у одговара убе знанье и искуство ако нису под надзором лица задужених за шихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пебнице Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се игра у с пебницом Не оставимте уклэучени уре а без надзора Да би се избегле опасности у случа у оштебеша кабла оштебени кабл треба да замени произво ач овлашбени сервис или стручно лице Не користите уре а са оштебеним приюъучним каблом Не проба те да поправлэате уре а сами У случа у оштебеша уре а а авите се сервису Пазите да приюъучни кабл не додиру е оштре ивице и врубе површине Не вуците не запетлэаваре и не намотаваре ни на шта приюъучни кабл Вадите намирнице и текубине само након потпуног зауставгьаша мотора По завршетку рада пре него што извадити намирнице и наставке искгьучите у ре а из електричне мреже и сачека те док се електромотор потпуно заустави УПОЗОРЕНэЕ Скините наставак притиснувши типке за скидаше наставака УПОЗОРЕНэЕ забрашено е препушавати апарат или га користити празног Неморе га пуштати да непрестано ради дуже него што е прописано Не ставлэаре у мултипрактик врубе састо ке 70 8С Ако е произвол неко време био изложен температурама нижим од 08С треба га ставити да сто и на собно температури на маше 2 сата пре уклэучиваша ПроизвоГрч задржава право без претходног обавештеша да изврше маше измене у диза н производа ко е битно не утиче на шегову безбедност производност и функционалност ПРИПРЕМА ЗА РАД Пре прве употребе оперите све делове ко и се могу скинути и то водом и средством за праше и потом их добро осушите Сполэашшост кубишта с мотором пребришите влажном крпом Строго е забрашено потапати кубиште с мотором у било ко у течност и или прати га водом МУТИЛИЦА Ова апарат е савршен за припрему крем чорби сосева и дресинга хране за бебе и за справгьаше разних коктела Жицу за мубеше или куку ставите у део с мотором треба да зачтете клик Да се смеса не изли е пре укгьучеш а спустите блендер у мешане произволе Ако хобете да уклоните жицу истовремено притисните два дугмета на апарату ОШТРИЦА ЗА СЕЦКАНэЕ МИНИ ЧОПЕР Мини чопер е савршен за сецкаше зелениша и поврба сира вебине езграстих плодова и сушеног воба Тврде производе као што су месо лук и шаргарепа треба исеби пре сецкаша ГЬуске мора у бити уклошене месо мора бити одво ено од костру и жила Чопер ни е погодан за ломгьеше леда и сецкаше тврдих производа попут зрна кафе орашчиба и житарица Пажша Оштрица за сецкаше е веома оштра Држите е исюъучиво за горши пластични део Ставите оштрицу на централни носач у посуди www scarlett europe com 56 1543 14