Redmond RS-735 КОТЯТА [23/24] Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
![Redmond RS-735 КОТЯТА [23/24] Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без](/views2/1356430/page23/bg17.png)
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк,
12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2017
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Содержание
- Весы напольные rs 735 1
- Содержание 2
- Меры безопасности 4
- Ничных номерах бытовых помещениях 4
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 4
- Уважаемый покупатель 4
- Условий надлежащей эксплуатации изделия 4
- Данного прибора лицом ответственным за их 5
- Используйте только элемент питания соответ 5
- Прибор не предназначен для использования 5
- Работа может привести к поломке прибора 5
- Стью существует опасность выхода из строя 5
- Тельно специалистом авторизованного сер 5
- Указанных в данном руководстве является на 5
- Ii эксплуатация прибора 6
- Комплектация 6
- Перед началом использования 6
- Стр 3 6
- Технические характеристики 6
- Устройство модели схема 6
- Iii уход за прибором 7
- Rs 735 7
- Аккуратно встаньте обеими ногами на платформу весов 7
- Вдали от нагревательных приборов и попадания прямых сол нечных лучей 7
- Взвешивания 2 7
- Дисплее или стоуны индикатор st на дисплее изменен 7
- Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спир тосодержащими моющими средствами металлическими щет ками и т д 7
- Других жидкостей 7
- Запрещается погружать прибор в воду или промывать под 7
- Из прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте 7
- Измерения установите необходимую единицу килограммы 7
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и 7
- Ные параметры сохранятся при следующих взвешиваниях 7
- Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью затем 7
- Перед длительным хранением извлекайте элементы питания 7
- Перед обращением в сервис центр 7
- Переносите вес с одной ноги на другую 4 7
- Повреждению прибора и или нарушению целостности упаковки 7
- Посудомоечной машины 7
- При необходимости вы можете изменить единицу измере 7
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать при 7
- Прибор включится автоматически расположите ступни 7
- Прибор покажет точное значение веса 5 по окончании взвешивания сойдите с платформы весов весы отключатся автоматически через несколько секунд 7
- Протирайте насухо 7
- Справа и слева от дисплея стойте прямо и неподвижно не 7
- Струей воды запрещается очищать прибор с помощью 7
- Хранение и транспортировка 7
- Через несколько секунд цифры на дисплее трижды мигнут 7
- V гарантийные обязательства 8
- Лей или замены всего изделия любые заводские дефекты 8
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 8
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 8
- Використовуйте елементи живлення лише від 9
- Заходи безпеки 9
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 9
- Повідного типу про тип елементів живлення 9
- I перед початком використання 10
- А також заводською упаковкою очищення й 10
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 10
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 10
- Ii експлуатація приладу 11
- Iii догляд за приладом 11
- Зберігання та транспортування 11
- Товмісними мийними засобами металевими щітками тощо 11
- Через кілька секунд цифри на дисплеї тричі блимнуть 11
- Iv перед зверненням до сервіс центру 12
- V гарантійні зобов язання 12
- Бов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або заміни 12
- Виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 12
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 12
- Здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч 12
- Комплектність виробу ця гарантія не поширюється на природний 12
- Магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному 12
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб 12
- Ньою якістю матеріалів або складання гарантія набуває чинності 12
- Побутовим сміттям 12
- Талоні справжня гарантія признається лише у тому випадку якщо 12
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 12
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 12
- Ці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 12
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 12
- Далану шарттарын бұзу болып саналады бұл 13
- Сақтану шаралары 13
- Стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез 13
- Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана 13
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет 14
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 14
- Беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты 14
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 14
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 14
- Жинақ 14
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 14
- Нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол 14
- Нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалар 14
- Сурет 3 бет 14
- Техникалық сипаттамалары 14
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс 14
- Үлгі құрылымы 14
- Әкеліп соқтыруы мүмкін 14
- I пайдалана бастау алдында 15
- Ii құралды пайдалану 15
- Iii аспап күтімі 15
- Дисплейде st индикаторы өзгертілген параметрлер 15
- Пылықтайды осыдан кейін аспап салмақтың дәл мәнін 15
- Қажет болған жағдайда өлшем бірлігін өзгерте аласыз 15
- Қоректендіру элементтерінің құралға қарама қарсылықты 15
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 16
- V кепілдік міндеттемелер 16
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 16
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 16
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 16
- Сақтау және тасымалдау 16
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 16
- Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға тый ым салынады құралды ыдыс жуатын машинамен тазала уға тыйым салынады 16
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 17
- Пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы 17
- Рына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 17
- Corespunzătoare a dispozitivului în acest caz 18
- Fizice nervoase sau psihice sau insufici enţă de 18
- Măsuri de siguranţă 18
- Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 18
- Producătorul nu poartă răspundere pentru 18
- Urmați riguros instrucțiunile de curățare a 18
- Utilizați o baterie de tip corespunzător tipul 18
- Și în încăperi cu umiditate înaltă este posibilă 18
- Caracteristici tehnice 19
- Completare 19
- Construcția modelului schemă 19
- De către persoana responsbilă pentru siguranţa lor 19
- Jocurilor lor cu dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu ambalajul original curăţarea şi 19
- Oricărui defect 19
- Poate duce la defectarea dispozitivului vătămări şi deteriorarea bunurilor 19
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în 19
- Întreţinerea dispozitivului nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supravegherea adulţilor 19
- Asigurați vă că bacteria este instalată corect cu respectarea 20
- Atent staţi cu ambele picioare pe platforma cântarelor cântarele se vor conecta automat aşezaţi picioarele în 20
- De măsură ridicați vă în picioare sau apăsați pe tava 20
- I înainte de prima utilizare 20
- Ii funcționarea dispozitivului 20
- Iii îngrijirea dispozitivului 20
- Instalați cântarul pe o suprafața plană dură orizontală 20
- Păstrarea și transportarea 20
- Unităților de măsură setați unitatea necesară kilograme 20
- Achiziţie pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se angajează să elimine prin reparaţii înlocuiri de piese sau de 21
- Ambalajul ghidul de utilizare precum şi aparatul trebuie eliminate 21
- Conformitate cu prezenţa instrucţiune şi standardele tehnice aplicabile 21
- De imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certificatul 21
- De servicii autorizat 21
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 21
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 21
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 21
- Materiale consumabile filtre becuri ceramică teflon și alte 21
- Pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei 21
- Produsului în cazul în care data de vînzare e imposibil de determinat 21
- Rs 735 21
- Situat pe o etichetă de identificare de pe carcasa produsului 21
- V obligaţiuni de garanţie 21
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la centrul 21
- În conformitate cu programe le locale de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic 21
- În vigoare numai în cazul în care data de cumpărare este confirmată 21
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 23
Похожие устройства
- Redmond SKYHEAT RCH-4525S БЕЛЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-738 КРАСНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond RF-519 ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond SKYHEAT RCH-4527S БЕЛЫЙ Руководство по эксплуатации
- Philips AZUR PERFORMER PLUS GC4526/20 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1914 Руководство по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE BHD006/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DRY CARE ESSENTIAL BHD029/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE SILENCE GC9545/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE BHD002/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1636/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR1823/70 БЕЛЫЙ, ГОЛУБОЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE PERFORMER GC8723/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips THERMO PROTECT HP8229/60 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECT CARE VIVA GC7011/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HR2173/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE EXPERT GC9222/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD3139/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERLIFE FC8451/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR2874/00 Инструкция по эксплуатации