Delonghi U&Milk EN210.BAE 132191284 Черный [9/11] Программирование объема
Содержание
- А внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возмож ных повреждений и травм 1
- Внимание данная инструк ция по безопасности явля ется частью кофе машины внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым ис пользованием кофе машины храните инструкцию в доступ ном месте чтобы можно было свериться с ней 1
- Гп информация когда вы видите этот знак ознакомь 1
- Тесь с инструкцией по надле жащей и безопасной эксплуа тации кофе машины 1
- Берегитесь поражения электрическим током или возникновения пожара 2
- Избежание возможных травм при использовании кофе машины 2
- Cuidado as medidas de segu ranza fazem parte da máquina leia as cuidadosamente antes de usara sua nova máquina pela primeira vez guarde as num local onde fácilmente as possa 3
- Encontrar mais tarde 3
- L cuidado quando visuali zar este sinal por favor consulte as medidas de seguranza a finí de evitar riscos e daños 3
- Очистка от накипи 3
- Сохраните данную инструкцию передайте ее человеку который будет пользоваться кофе машиной впоследствии 3
- Coloque a bandeja de gotejamento aeroccino e 4
- I капсул установленны на машину 4
- O recipiente de cápsulas usadas na posi ao para sua seguranza utilize a máquina apenas сот a bandeja de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas na posiqáo 4
- Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание 4
- Первое использование или использование после длительного простоя leía primeiro as medidas de seguranza para evitar riscos de prlmelra utiliza áo ou após longo perí odo de nao utilizado_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ choque elétrico fatal e incendio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
- Поражения электрическим током и возникновения пожара 4
- Принцип энергосбережения conceito de poupan a de energia 4
- Установите поддон для капель аэрочино и контей нер для использованных капсул для вашей безопас ности эксплуатируйте кофе машину только тогда когда поддон для капель и контейнер для использованных 4
- Coloque a bandeja de gotejamento aeroccino e 5
- I капсул установленны на машину 5
- O recipiente de cápsulas usadas na posi ao para sua seguranza utilize a máquina apenas сот a bandeja de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas na posiqáo 5
- Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание 5
- Первое использование или использование после длительного простоя leía primeiro as medidas de seguranza para evitar riscos de prlmelra utiliza áo ou após longo perí odo de nao utilizado_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ choque elétrico fatal e incendio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
- Поражения электрическим током и возникновения пожара 5
- Принцип энергосбережения conceito de poupan a de energia 5
- Установите поддон для капель аэрочино и контей нер для использованных капсул для вашей безопас ности эксплуатируйте кофе машину только тогда когда поддон для капель и контейнер для использованных 5
- Приготовление кофе preparaçâo de café 6
- A modo de descalcificado 7
- А режим очистки от накипи 7
- Programaçâo dovolume 9
- Опорожнение системы при длительном неиспользовании для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту fsvaziamento do sistema antes de um período de nao utilizado para protejo contra o gelo ou antes de reparado 9
- Программирование объема 9
- Сброс к заводским настройкам h repqsiçâo pas definiçôes de fábrica 9
- Утилизация и забота об окружающей среде eliminado de residuos е protejo ambiental 9
- Поиск и устранение неисправностей troubleshooting_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
- Устранение неисправностей при приготовлении молочной пенки resoluto de problemas prepara áo de espuma de leite 10
- Limita äo de garantia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
- Ограниченная гарантия 11
- Связь с клубом nespresso contacte о nespresso 11
Похожие устройства
- KitchenAid Artisan 5KES0504EMS F094928 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Professional Care 3000/D20.535.3 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KES0503EFP F101307 Белый Инструкция по эксплуатации
- Nivona CAFEROMATICA СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Latissima+ EN520.S Инструкция по эксплуатации
- Oral-B 610/D16.513.U BLUE CROSS ACTION Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston DGPK 20 X RU/HA F079644 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 7371 черный Инструкция по эксплуатации
- Philips AZUR PERFORMER PLUS GC4527/00 Руководство по эксплуатации
- Elikor Бельведер Валенсия 60П-650-П3Г КВ II M-650-60-130 Белый Инструкция по эксплуатации
- Philips 2000 SERIES HD8649/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips EASYSPEED GC1029/40 Руководство пользователя
- Philips SERIES 2000 HD8649/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips AQUAACTION FC8952/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HR2721/00 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HR2166/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR1646/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips EASYSPEED GC2045/26 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER ULTIMATE FC8925/01 КРАСНЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERPRO ULTIMATE FC9911/01 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ H REPQSIÇÂO PAS DEFINIÇÔES DE FÁBRICA ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА PROGRAMAÇÂO DOVOLUME ев Одновременно нажмите и удерживайте Программировать можно любую Нажмите и удеоживайте кнопку одно кнопку Полностью откройте слайдер и временно закрывая слайдер Oí пустите кнопку эспрессо и Лунго не менее 4 х вставьте капсулу Nespresso кнопку достигнув желаемого объема секунд Другие кнопки начнут мигать Qualquer teda pode ser programada Две другие кнопки начнут мигать для подтверждения Abra completamente o deslizante e подтверждая изменение Pression е marterte presionadas as introduza urna tápala Nespresso Ртаопе с mantenha pressionada a leda tedasEspæsso е tungo ém simultáneo pelo menos pqr 4 segundos As outras enguanto fecha o deslizante Solté a tecla ouando atingido o volume desejado As fT Заводские настройки tedas piscam outras 2 tedas piscam 1 Кнопка Лунго Эспрессо Ристретто 110 мл 3 7 унций 40 мл 1 35 унций 25 мл 0 84 унций 2 Автоматическое выключение через 9 минут Ш 3 Наиболее часто выбираемый объем чашки эспрессо 40 мл 1 35 унции Äsdefinipöesdefc 1 Teclas Lungo Epiteft Ristretto 110ml 3 7oz 40ml 1 35 oz 25ml 0 84oz 2 Modo Of F a utomático após Ominutos 3 Tamañito de chávena mais frequente Espresso 40 ml ОПОРОЖНЕНИЕ СИСТЕМЫ при длительном неиспользовании для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту FSVAZIAMENTO DO SISTEMA antes de um período de nao utilizado para protejo contra o gelo ou antes de reparado Обратите внимание что после опо Откройте слайдер Нажмите и удер Кофе машина выключится автоматиче рожнения работа кофе машины будет живайте не менее 6 и секунд кнопки ски после опорожнения блокирована в течение 10 минут Ристретто и Лунго Оставшаяся кнопка A máquina entra automáticamente em Уберите резервуар для воды Поставьте будет мигать в качестве подтвержде modo OFF após esvazlamento емкость под отверстие для выхода кофе ния Затем закройте слайдер для начала De satatar a máquina fita bloqueada процедуры durante ТО minutos apôs o eswziamento Abra о deslizante Pressione е mantenha Remove d depósito de agua Coloque um pressionadas durante pelo menos 6 recipiente debaixo da salda de cafe segundos as teclas Ristretto e tungo em simultáneo A outra tecla irá piscar Feché o УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ ELIMINADO DE RESIDUOS Е PROTEJO AMBIENTAL deslizante para iniciar procedimiento Данная кофе машина соответствует директиве ЕС 2002 96 ЕС Упаковочный материал и кофе машина содержат материалы которые могут быть вторично переработаны Ваша кофе машина содержит ценные материалы которые могут быть восстановлены или вторично переработаны Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку ценного сырья Оставьте вашу кофе машину в пункте сбора Ок Вы можете получить информацию об утилизации от ваших местных властей Компания Nespressoразрабатывает и производит инновационные высокотехнологичные и легкие в обращении кофе машины и аксессуары Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью дизайна наших новых и будущих линеек кофе машин и аксессуаров 11 б ЕС A embalageme a máquina contémmateriaisrecicláveis A sua máquina contém materas de valor que podem ser recuperados ou re lad i и ta i ni i id i z J1 W reciclagem de materia prima valorizada Deixe a máquina num ponto de recolha Pode obter informagao sobre eliminado de residuos das autoridades locáis A Nespresso está comprometida em conceder e produzir máquinas novadoras de alta performance e fácil utilizado Estamos a desenvolver beneficios ambientáis no design das nossas novas efuturas gamas de máquinas 66