Philips AZUR GC4872/60 [3/194] Gc4800 series
![Philips AZUR GC4872/60 [3/194] Gc4800 series](/views2/1356628/page3/bg3.png)
GC4800 series
ENGLISH 6
БЪЛГАРСКИ 18
ČEŠTINA 30
EESTI 42
HRVATSKI 54
MAGYAR 66
ҚАЗАҚША 78
LIETUVIŠKAI 90
LATVIEŠU 101
POLSKI 113
ROMÂNĂ 125
РУССКИЙ 137
SLOVENSKY 149
SLOVENŠČINA 161
TÜRKÇE 173
УКРАЇНСЬКА 185
Содержание
- Gc4800 series 1
- User manual 1
- Gc4800 series 3
- Danger never immerse the iron in water 4
- Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks 4
- English 4
- If the mains cord is damaged you must have it replaced by philips a service centre authorised by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 4
- Important read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference 4
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains 4
- Warning check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance 4
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- Ако захранващият кабел се повреди той трябва да бъде подменен от представител или упълномощен сервиз на philips или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност 16
- Български 16
- Важно преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще 16
- Не използвайте уреда ако щепселът захранващият кабел или самият уред имат видими повреди както и ако уредът е падал или тече 16
- Опасност никога не потапяйте ютията във вода 16
- Предупреждение преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението отбелязано на табелката на уреда отговаря на това на местната електрическа мрежа 16
- Български 18
- Български 19
- Български 20
- Български 21
- Български 22
- Български 23
- Български 24
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Důležité před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití 28
- Nebezpečí žehličku nikdy neponořujte do vody 28
- Pokud je poškozen napájecí kabel musí jeho výměnu provést společnost philips autorizovaný servis společnosti philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí 28
- Přístroj nepoužívejte pokud je viditelně poškozena zástrčka síťový kabel nebo samotný přístroj ani pokud přístroj spadl na zem nebo z něj odkapává voda 28
- Upozornění dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím v místní elektrické síti 28
- Čeština 28
- Čeština 30
- Čeština 31
- Čeština 32
- Čeština 33
- Čeština 34
- Čeština 35
- Čeština 36
- Čeština 37
- Čeština 38
- Čeština 39
- Hoiatus enne seadme sisselülitamist kontrollige et triikraua nimiandmete sildil näidatud pinge ühtib kohaliku voolupingega 40
- Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama philips philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik 40
- Oht ärge kunagi kastke triikrauda vette 40
- Tähtis enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles 40
- Ärge kasutage seadet kui pistikul toitejuhtmel või seadmel endal on nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha pillatud või lekib 40
- Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka philips ovlašteni philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije 52
- Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču kabelu za napajanje ili samom aparatu vidljiva oštećenja ako je aparat pao na pod ili ako iz njega curi voda 52
- Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na mrežno napajanje 52
- Hrvatski 52
- Opasnost nikada ne uranjajte glačalo u vodu 52
- Upozorenje prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na naljepnici s podacima naponu lokalne mreže 52
- Važno prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe 52
- Hrvatski 54
- Hrvatski 55
- Hrvatski 56
- Hrvatski 57
- Hrvatski 58
- Hrvatski 59
- Hrvatski 60
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje time ćete pridonijeti očuvanju okoliša 61
- Hrvatski 61
- Hrvatski 62
- Hrvatski 63
- Figyelmeztetés a készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel 64
- Fontos a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra 64
- Ha a hálózati kábel meghibásodik a kockázatok elkerülése érdekében philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni 64
- Magyar 64
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha a hálózathoz csatlakoztatta 64
- Ne használja a készüléket ha a csatlakozódugón a hálózati kábelen vagy a készüléken látható sérülés van illetve ha a készülék leesett vagy szivárog 64
- Vigyázat ne merítse a vasalót vízbe 64
- Magyar 66
- Magyar 67
- Magyar 68
- Magyar 69
- Magyar 70
- Magyar 71
- Magyar 72
- Magyar 73
- Magyar 74
- Magyar 75
- Абайлаңыз құралды қоспас бұрын техникалық сипаттар тақтайында көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз 76
- Ашасы сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса сондай ақ құралды түсіріп алсаңыз немесе құралдан су ағып тұрса оны қолданбаңыз 76
- Маңызды 76
- Мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз 76
- Қазақша 76
- Қауіпті үтікті ешқашан суға батыруға болмайды 76
- Қуат сымы зақымданған болса қауіпті жағдай орын алмауы үшін оны тек philips компаниясында philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек 76
- Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын 76
- Қазақша 78
- Қазақша 79
- Қазақша 80
- Қазақша 81
- Қазақша 82
- Қазақша 83
- Қазақша 84
- Қазақша 85
- Қазақша 86
- Қазақша 87
- Lietuviškai 90
- Lietuviškai 91
- Lietuviškai 92
- Lietuviškai 93
- Lietuviškai 94
- Lietuviškai 95
- Lietuviškai 96
- Lietuviškai 97
- Lietuviškai 98
- Briesmas nekad neiegremdējiet gludekli ūdenī 99
- Brīdinājums pirms pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces modeļa plāksnītes norādītais spriegums atbilst jūsu vietējā elektrotīkla spriegumam 99
- Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām 99
- Latviešu 99
- Nelietojiet ierīci ja tās elektrības vadam kontaktdakšai vai pašai ierīcei ir redzami bojājumi kā arī ja ierīce ir kritusi zemē vai tai ir sūce 99
- Svarīgi pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk 99
- Latvieš 101
- Latviešu 102
- Latvieš 103
- Latviešu 104
- Latvieš 105
- Latviešu 106
- Latvieš 107
- Latviešu 108
- Latvieš 109
- Latviešu 110
- Nie korzystaj z urządzenia jeśli uszkodzona jest wtyczka przewód sieciowy lub samo urządzenie albo jeśli urządzenie zostało upuszczone bądź przecieka 111
- Niebezpieczeństwo nie zanurzaj żelazka w wodzie 111
- Ostrzeżenie przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej 111
- Polski 111
- Ważne przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi instrukcję warto też zachować na przyszłość 111
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie 111
- Polski 114
- Polski 116
- Polski 118
- Polski 120
- Polski 122
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priză 123
- Avertisment verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a conecta aparatul 123
- Important citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară 123
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul electric sau aparatul prezintă deteriorări vizibile dacă aţi scăpat aparatul pe jos sau dacă acesta prezintă scurgeri 123
- Pericol nu introduceţi niciodată fierul de călcat în apă 123
- Română 123
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de philips de un centru de service autorizat de philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident 123
- Român 125
- Română 126
- Român 127
- Română 128
- Român 129
- Română 130
- Român 131
- Română 132
- Român 133
- Română 134
- Важная информация перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала 135
- Запрещается использовать прибор если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор имеют видимые повреждения а также если прибор роняли или он протекает 135
- Опасно запрещается погружать утюг в воду 135
- Предупреждение перед подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанное на заводской бирке соответствует напряжению местной электросети 135
- Русский 135
- Русски 137
- Русский 138
- Русски 139
- Русский 140
- Русски 141
- Русский 142
- Русски 143
- Русский 144
- Русски 145
- Русский 146
- Dôležité pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti 147
- Nebezpečenstvo žehličku nikdy neponárajte do vody 147
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti philips servisného strediska autorizovaného 147
- Slovensky 147
- Spoločnosťou philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby nedošlo k nebezpečnej situácii 147
- Varovanie skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte či sa napätie uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s napätím v sieti 147
- Zariadenie nepoužívajte ak sú zástrčka sieťový kábel alebo samotné zariadenie viditeľne poškodené alebo ak zariadenie spadlo prípadne z neho uniká voda 147
- Slovensk 149
- Slovensky 150
- Slovensk 151
- Slovensky 152
- Slovensk 153
- Slovensky 154
- Slovensk 155
- Slovensky 156
- Slovensk 157
- Slovensky 158
- Aparata ne uporabljajte če je vtikač omrežni kabel ali aparat poškodovan če vam je aparat padel po tleh ali če pušča 159
- Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora 159
- Nevarnost likalnika nikoli ne potapljajte v vodo 159
- Opozorilo pred priključitvijo aparata preverite ali na omrežnem vtiču označena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja 159
- Pomembno pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo 159
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje philips philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje 159
- Slovenščina 159
- Slovenščin 161
- Slovenščina 162
- Slovenščin 163
- Slovenščina 164
- Slovenščin 165
- Slovenščina 166
- Slovenščin 167
- Slovenščina 168
- Slovenščin 169
- Slovenščina 170
- Cihaz elektriğe bağlıyken asla gözetimsiz bırakmayın 171
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka philips in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın 171
- Fiş elektrik kablosu veya cihazın kendisinde gözle görülür bir hasar varsa cihaz düşmüşse veya cihazda sızıntı varsa cihazı kullanmayın 171
- Tehlike ütüyü asla suya batırmayın 171
- Türkç 171
- Uyarı cihazı prize takmadan önce tip plakasında yazılı olan gerilimin evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin 171
- Önemli cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın 171
- Türkç 173
- Türkçe 174
- Türkç 175
- Türkçe 176
- Türkç 177
- Türkçe 178
- Türkç 179
- Türkçe 180
- Türkç 181
- Türkçe 182
- Важлива інформація перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки 183
- Не використовуйте пристрій якщо на штекері шнурі живлення або самому пристрої помітні 183
- Небезпечно ніколи не занурюйте праску у воду 183
- Пошкодження або якщо пристрій упав або протікає 183
- Увага перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на таблиці з даними із напругою у мережі 183
- Українська 183
- Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією 183
- Українськ 185
- Українська 186
- Українськ 187
- Українська 188
- Українськ 189
- Українська 190
- Українськ 191
- Українська 192
- Українськ 193
- Українська 194
Похожие устройства
- Philips AVANCE COLLECTION HR2095/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERLIFE PLUS GC2986/40 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD2636/20 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HR1560/20 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD4734/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR2095/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR1601/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD2636/40 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4726/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips STEAM&GO GC330/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips VISAPURE ADVANCED SC5370/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE AZUR GC4910/10 Руководство пользователя
- Philips SERIES 3000 QT4015/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER ACTIVE FC8585/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8660/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips EASYSPEED GC1026/30 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HR1626/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips QG3270/32 QG3327/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 3000 QG3340/16 Инструкция по эксплуатации
- Philips S7000 RQ1175/16 Руководство пользователя