Bosch BGS1U1800 [9/50] Avvertenze generali

Bosch BGS1U1800 [9/50] Avvertenze generali
é
Ò±² º¿®» °¿¿®» ·´ ½¿ª± ¼· ¿´·³»²¬¿¦·±²»«°·¹±´· ª·ª·
» ²±² ½¸·¿½½·¿®´±ò
Ü«®¿²¬» ·´ ®·¿ªª±´¹·³»²¬± ¿«¬±³¿¬·½± ¼»´ ½¿ª±ô °®»¬¿ó
®» ¿¬¬»²¦·±²» ¿ ½¸» ´¿ °·²¿ ²±² ª¿¼¿ ¿ ¾¿¬¬»®» ½±²¬®±
°»®±²»ô °¿®¬· ¼»´ ½±®°±ô ¿²·³¿´· ± ±¹¹»¬¬·ò ãâ ¹«·¼¿®»
·´ ½¿ª± ¼· ½±´´»¹¿³»²¬± ¿´´¿ ®»¬» »´»¬¬®·½¿ ½±² ´ù¿·«¬±
¼»´´¿ °·²¿ò
Ю·³¿ ¼· ¯«¿´·¿· ·²¬»®ª»²¬± «´´¿°·®¿°±´ª»®»ô »¬ó
®¿®®» ´¿ °·²¿ò
Ò±² «¬·´·¦¦¿®» ´ù¿°·®¿°±´ª»®» » ¼¿²²»¹¹·¿¬±ò ײ ½¿±
¼· ¿²±³¿´·¿ô »¬®¿®®» ´¿ °·²¿ ¼¿´´¿ °®»¿ò
л® »ª·¬¿®» »ª»²¬«¿´· ´»·±²·ô ´» ®·°¿®¿¦·±²· » ´» ±¬·¬«ó
¦·±²· ¼»· ½±³°±²»²¬· ¼»´´¿°·®¿°±´ª»®» ¼»ª±²± »»ó
®» »ºº»¬¬«¿¬» »½´«·ª¿³»²¬» ¼¿´ »®ª·¦·± ¼· ¿·¬»²¦¿
¬»½²·½¿ ¿«¬±®·¦¦¿¬±ò
Ю±¬»¹¹»®» ´ù¿°·®¿°±´ª»®» ¼¿´´» ·²¬»³°»®·»ô
¼¿´´ù«³·¼·¬@ » ¼¿´´» ±®¹»²¬· ¼· ½¿´±®»ò
Ò
Ôù¿°·®¿°±´ª»®» ²±² 8 ¿¼¿¬¬± ¿´´ù«± ²»· ½¿²¬·»®·ò
âã Ôù¿°·®¿¦·±²» ¼· ³¿½»®·» °«. ½¿«¿®» ·´ ¼¿²²»¹ ¹·¿ó
³»²¬± ¼»´´ù¿°°¿®»½½¸·±ò
Ͱ»¹²»®» ´¿°°¿®»½½¸·± »¼ »¬®¿®®» ´¿ °·²¿ ¯«¿²¼±
²±² ´± · «¿ò
Ù´· ¿°°¿®»½½¸· ¼·³»· ¼»ª±²± »»®» ®»· ·³³»¼·¿ó
¬¿³»²¬» ·²«¬·´·¦¦¿¾·´·ô °»® »»®» °±·³¿´¬·¬· ·² ½±²º±®ó
³·¬@ ¿´´» ²±®³¿¬·ª» ª·¹»²¬· ·² ³¿¬»®·¿ò
ÿ
߬¬»²¦·±²»ÿ
Ô¿ °®»¿ ¼· ½±®®»²¬» ¼»ª» »»®» °®±¬»¬¬¿ ¿¬¬®¿ª»®±
«² ¼·°±·¬·ª± ¿´ª¿ª·¬¿ ¼· ¿´³»²± ïê ßò
Í» ¯«¿²¼± · ¿¬¬·ª¿ ´ù¿°°¿®»½½¸·± ½¿¬¬¿ ·´ ¼·°±·ó
¬·ª± ¿´ª¿ª·¬¿ô ´¿ ½¿«¿ °«. »»®» ¼±ª«¬¿ ¿´ º¿¬¬±
½¸» ±²± ¬¿¬· ½±´´»¹¿¬· ½±²¬»³°±®¿²»¿³»²¬» ¿´´±
¬»± ½·®½«·¬± ¿´¬®· ¿°°¿®»½½¸· ¿ »´»ª¿¬± ½±²«³±
»²»®¹»¬·½±ò
л® »ª·¬¿®» ¼· º¿®½¿¬¬¿®» ·´ ¼·°±·¬·ª±¿´ª¿ª·¬¿ô °®·ó
³¿ ¼· ¿½½»²¼»®» ´ù¿°°¿®»½½¸·± »´»¦·±²¿®» ·´ ´·ª»´´±
¼· °±¬»²¦¿ °·' ¾¿± » ±´± ·² «² »½±²¼± ³±³»²¬±
»´»¦·±²¿®» «² ´·ª»´´± ¼· °±¬»²¦¿ ³¿¹¹·±®»ò
ߪª»®¬»²¦» °»® ´± ³¿´¬·³»²¬±
׳¾¿´´¿¹¹·±
Ôù·³¾¿´´¿¹¹·± °®±¬»¹¹» ´ù¿°·®¿°±´ª»®» ½±²¬®± »ª»²ó
¬«¿´· ¼¿²²· ¼«®¿²¬» ·´ ¬®¿°±® ¬±ò X ½±¬·¬«·¬± ¼¿ ³¿¬»ó
®·¿´· ²±² ·²¯«·²¿²¬· » °«. °»®¬¿²¬± »»®» ®·½·½´¿¬±ò
Ю±ªª»¼»®» ¿´´±³¿´¬·³»²¬± ¼»· ³¿¬»®·¿´· ¼· ·³¾¿´ó
´¿¹¹·± ²±² °·' ²»½»¿®· ®·ª±´¹»²¼±· ¿· ½»²¬®· ¼· ®¿½ó
½±´¬¿ °»® ·´ ·¬»³¿ ¼· ®·½·½´¿¹¹·± þЫ²¬± ª»®¼»þò
ß°°¿®»½½¸·± ¼·³»±
Ù´· ¿°°¿®»½½¸· ¼·³»· ½±²¬»²¹±²± ¿²½±®¿ ³±´¬»ó
°´·½· ³¿¬»®·¿´· °®»¦·±·ò Í· ½±²·¹´·¿ °»®¬¿²¬± ¼· ®»¬·ó
¬«·®» ´ù¿°°¿®»½½¸·± ¼·³»± ¿´ °®±°®·± ®·ª»²¼·¬±®» ±
¿ «² ½»²¬®± ¼· ®·½·½´¿¹¹·±ò л® ·²º±®³¿¦·±²· «´´» ³±ó
¼¿´·¬@ ¼»´ ®·½·½´¿¹¹·±ô ®·ª±´¹»®· ¿´ °®±°®·± ®·ª»²¼·¬±®»
± ¿´´ù¿³³·²·¬®¿¦·±²» ½±³«²¿´» ¼»´´¿ °®±°®·¿ ½·¬¬
Í
× ó
¿´· ²±² ·²¯«·²¿²¬·ò ß ½±²¼·¦·±²» ½¸» ²±² ½±²¬»²¹±²±
¿´½«²¿ ±¬¿²¦¿ ¼¿²²±¿ô °±±²± »»®» ³¿´¬·¬·
ߪª»®¬»²¦» ¹»²»®¿´·
ß½½»±®·
Ôù¿°»¬¬± ¼»¹´· ¿½½»±®· ø°¿¦¦±´¿ô ¬«¾± ¼· ¿°·®¿ó
¦·±²»ô »½½ò÷ °«. ¼·ºº»®·®» ¼¿´´» ·³³¿¹·²· ½±²¬»²«¬»
²»´´» °®»»²¬· ·¬®«¦·±²· °»® ´ù«±ô ·´ º«²¦·±²¿³»²¬±
®·³¿²» ·²¿´¬»®¿¬±ò
Í·³¾±´·
л® ¿°·®¿®» ·³¾±¬¬·¬«®» ¼· ³±¾·´·ô ½«½·²· »
¬»²¼»ò
л® ¿°·®¿®» ¬¿°°»¬· » ³±¯«»¬¬»
л® ¿°·®¿®» °¿ª·³»²¬· ¼«®·
Ü» ¹»¾®«·µ¿¿²©·¶¦·²¹ ¹±»¼ ¾»©¿®»²ò É¿²²»»® « ¼»
¬±º¦«·¹»® ¼±±®¹»»º¬ ¿¿² ¼»®¼»² ¼» ¹»¾®«·µ¿¿²©·¶¦·²¹
»®¾·¶ ª±»¹»²ò
Ù»¾®«·µ ª±´¹»² ¼» ª±±®½¸®·º¬»²
Ü·¬ ¿°°¿®¿¿¬ · ¿´´»»² ¾»¬»³¼ ª±±® ¸«·¸±«¼»´·µ ¹»ó
¾®«·µ »² ¼» ¸«·»´·µ» ±³¹»ª·²¹ò Ü·¬ ¿°°¿®¿¿¬ · ¾»ó
¬»³¼ ª±±® ¹»¾®«·µ ¬±¬ ±° ¸±±¹¬»² ª¿² ³¿¨·³¿¿´ îòððð
³»¬»® ¾±ª»² ¦»»²·ª»¿«ò Ü» ¬±º¦«·¹»® «·¬´«·¬»²¼ ¹»¾®«ó
·µ»² ¦±¿´ ¿¿²¹»¹»ª»² ·² ¼»¦» ¹»¾®«·µ¿¿²©·¶¦·²¹ò
ѳ ´»¬»´ »²½¸¿¼» ¬» ª±±®µ±³»² ³¿¹ ¼»¬±º¦«·¹»®
²·»¬ ©±®¼»² ¹»¾®«·µ¬ ª±±®æ
¸»¬ ½¸±±²¦«·¹»² ª¿² ³»²»² ±º ¼·»®»²ò
¸»¬ ±°¦«·¹»² ª¿²æ
«¾¬¿²¬·» ¼·» ½¸¿¼»´·¶µ ª±±® ¼» ¹»¦±²¼¸»·¼ô ¸»»¬
±º ¹´±»·»²¼ ¦·¶²ô ±º ½¸»®°» ®¿²¼»² ¸»¾¾»²ò
±½¸¬·¹» ±º ª´±»·¾¿®» ¬±ºº»²ò
¸¬ ±²¬ª´¿³¾¿®» ±º »¨°´±·»ª» ¬±ºº»² »² ¹¿»²ò
¿ô ®±»¬ «·¬ ¸¿¿®¼»² »² ½»²¬®¿´» ª»®©¿®³·²¹·²¬¿´ó
´¿¬·»ò
±²»®¬±º ª¿² °®·²¬»®»² µ±°·»»®¿°°¿®¿¬»²ò
Ѳ¼»®¼»´»²ô ¬±»¾»¸±®»²ô ¬±º¦¿µµ»²
Ѳ¦» ±®·¹·²»´» ±²¼»®¼»´»² »² ±®·¹·²»´» »² »¨¬®¿ ¬±»¾»ó
¸±®»² ¦·¶² »ª»²¿´ ¼» ±®·¹·²»´» ¬±º¦¿µµ»² ¿º¹»¬»³¼
±° ¼» »·¹»²½¸¿°°»² »² »·»² ª¿² ±²¦» ¬±º¦«·¹»®ò É·¶
¿¼ª·»®»² « ¼¿¿®±³ ±³ «·¬´«·¬»²¼ ±®·¹·²»´» ±²¼»®¼»ó
´»² »² ±²¦» ±®·¹·²»´» »² »¨¬®¿ ¬±»¾»¸±®»² »² ±®·¹·²»´»
¬±º¦¿µµ»² ¬» ¹»¾®«·µ»²ò Ʊ ¦±®¹¬ « »®ª±±® ¼¿¬ «©¬±ºó
¦«·¹»® »»² ´¿²¹» ´»ª»²¼««® ¸»»º¬ »² ¸»¬ ®»·²·¹·²¹ª»®ó
³±¹»² ½±²¬¿²¬ ±° ¸±±¹ ²·ª»¿« ¾´·¶º¬ò
²´

Содержание

Похожие устройства

Non fare passare il CENO di alimentazione su spigoli vivi e non schiacciarlo Avvertenze generali Accessori L aspetto degli accessori spazzola tubo di aspira zione ecc può differire dalle immagini contenute nelle presenti istruzioni per l uso il funzionamento Durante il riavvolgimento automatico del cavo presta re attenzione a che la spina non vada a sbattere contro persone parti del corpo animali o oggetti guidare il cavo di collegamento alla rete elettrica con l aiuto della spina Prima di qualsiasi intervento sull aspirapolvere est rarre la spina Non utilizzare l aspirapolvere se danneggiato In caso di anomalia estrarre la spina dalla presa Per evitare eventuali lesioni le riparazioni e le sostitu zioni dei componenti dell aspirapolvere devono esse re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Non collocare mai sul filtro sacchetto filtro filtro di protezione del motore filtro d igiene ecc sostanze infiammabili o contenenti alcol L aspirapolvere non è adatto all uso nei cantieri L aspirazione di macerie mento dell apparecchio può causare il danneg Simboli P n I Per aspirare imbottiture di mobili cuscini e 11 11 tende I l Per aspirare tappeti e moquette Per aspirare pavimenti duri ni gia Spegnere l apparecchio ed estrarre la spina quando non lo si usa Gli apparecchi dismessi devono essere resi immedia tamente inutilizzabili per essere poi smaltiti in confor mità alle normative vigenti in materia Attenzione rimane inalterato De gebruiksaanwijzing goed bewaren stofzuiger doorgeeft aan derden de erbij voegen Wanneer u de gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften La presa di corrente deve essere protetta attraverso un dispositivo salvavita d i almeno 16 A Se quando si attiva l apparecchio scatta il disposi tivo salvavita la causa può essere dovuta al fatto Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge bruik en de huiselijke omgeving Dit apparaat is bes temd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2 000 meter boven zeeniveau De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing che sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo energetico Per evitare di far scattare il dispositivo salvavita pri ma di accendere l apparecchio selezionare il livello di potenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore Om letsel en schade te voorkomen niet worden gebruikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van substanties die schadelijk voor mag de gezondheid vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen Imballaggio protegge l aspirapolvere contro even durante il trasporto È costituito da mate inquinanti e può pertanto essere riciclato allo smaltimento dei materiali di imbal più necessari rivolgendosi ai centri di rac colta per il sistema di riciclaggio Punto verde Apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi contengono ancora molte plici materiali preziosi Si consiglia pertanto di resti tuire l apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un centro di riciclaggio Per informazioni sulle mo dalità del riciclaggio rivolgersi al proprio o aH amministrazione comunale della propria città Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti ali non inquinanti A condizione che alcuna sostanza dannosa possono con i normali rifiuti domestici rivenditore da stofzuiger heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben Avvertenze per lo smaltimento L imballaggio tuali danni riali non Provvedere laggio non de as roet uit haarden en centrale verwarm ingsinstal lati es tonerstof van Printers en kopieerapparaten Onderdelen toebehoren stofzakken Onze origínele onderdelen en origínele en extra toebe horen zijn evenals de origínele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze Stofzuigers Wij adviseren u daarom om uitsluitend origínele onderde len en onze origínele en extra toebehoren en origínele stofzakken te gebruiken Zo zorgt u ervoor dat uw stof zuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen Constant op hoog niveau blijft materi non contengono essere smaltiti 7

Скачать