Bosch TWK6A011 [22/92] Onderdelen en bedieningselementen
![Bosch TWK6A011 [22/92] Onderdelen en bedieningselementen](/views2/1356887/page22/bg16.png)
20
nl
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van
Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige
product zult u veel plezier beleven.
Onderdelen en
bedieningselementen
1 Kan (met waterpeilindicatie)
2 Deksel met vergrendeling
3 Dekselopeningsknop
4 Schakelaar O Aan/Uit, verlicht
5 Kalkzeef (uitneembaar)
6 Sokkel
7 Snoerhouder
Belangrijk: de kan uitsluitend in combinatie
met de meegeleverde sokkel gebruiken.
■ Waterkoker uitsluitend met water
vullen. Melk of instantproducten
branden aan en beschadigen het
apparaat. Zet de waterkoker nooit aan
zonder water en vul deze evenmin te
ver. Neem de markeringen 0.3L en 1.7L
(max) in acht. Als de waterkoker te vol
is, kookt het water over!
Voor het eerste gebruik
■ Verwijder alle stickers en folie.
■ Rol het aansluitsnoer ver genoeg af van
de snoerhouder en steek de stekker in
het stopcontact.
■ Vul de waterkoker met water, breng het
water aan de kook, gooi het vervolgens
weg en herhaal deze procedure om de
waterkoker volledig te reinigen.
■ Voeg de eerste keer dat u het water
kookt een eetlepel huishoudazijn toe.
Water koken
■ Schoon water toevoegen via de tuit of
het geopende deksel (dekselopenings-
knop indrukken).
■ Let tijdens het vullen op de waterpeil-
indicatie. Vul de waterkoker met
minimaal 0,3 liter en maximaal 1,7 liter
water!
■ Sluit het deksel door hem te laten vast-
klikken en plaats de kan op de sokkel.
■ Druk de schakelaar omlaag. De schake-
laar gaat branden. Vervolgens wordt het
water verwarmd.
■ De waterkoker wordt na aoop van het
kookproces automatisch uitgeschakeld.
Het apparaat kan ook op elk gewenst
moment worden uitgeschakeld door de
schakelaar O Aan/Uit omhoog te trekken.
Attentie: als de waterkoker vóór beëin-
diging van het kookproces wordt opgetild
en weer wordt neergezet, wordt het kook-
proces niet voortgezet.
Opmerkingen:
■ Zet de waterkoker alleen aan bij geslo-
ten deksel en aangebrachte kalkzeef,
aangezien deze anders niet wordt
uitgeschakeld.
■ Om natuurkundige redenen kan con-
denswater bij de sokkel optreden. Dit is
normaal, de kan lekt niet.
■ Laat het apparaat na elk kookproces
5 minuten afkoelen voordat u het
opnieuw met water vult.
■ Schakel het apparaat niet in wanneer
de waterkoker leeg is, anders wordt het
apparaat door de beveiliging tegen over-
verhitting automatisch uitgeschakeld.
Reiniging en onderhoud
W Gevaar voor elektrische schok!
Het apparaat niet in water dompelen en niet
in de afwasautomaat doen!
Gebruik geen stoomreiniger.
■ Stekker uit het stopcontact halen.
■ De buitenzijde van de waterkoker en
sokkel alleen afvegen met een vochtige
doek. Geen scherpe of schurende
reinigingsmiddelen gebruiken.
■ Verwijder de kalkzeef, laat deze in wat
azijn weken en spoel de zeef vervolgens
af met schoon water.
■ Daarna de waterkoker en kalkzeef
uitspoelen met schoon water.
Содержание
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Sicherheitshinweise 4
- Reinigung und pflege 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Wasser kochen 6
- Entkalken 7
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Kleine störungen selbst beheben 7
- Technische daten 7
- Safety instructions 8
- Before using for the first time 10
- Boiling water 10
- Cleaning and maintenance 10
- Descaling 10
- Parts and controls 10
- Disposal 11
- Guarantee 11
- Technical specifications 11
- Troubleshooting 11
- Consignes de sécurité 12
- Avant la première utilisation 14
- Faire bouillir de lʼeau 14
- Nettoyage et entretien 14
- Pièces et éléments de commande 14
- Données techniques 15
- Détartrage 15
- Garantie 15
- Mise au rebut 15
- Remédier soi même aux petites pannes 15
- Avvertenze di sicurezza 16
- Bollitura 18
- Parti ed elementi di comando 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e cura 18
- Dati tecnici 19
- Decalcificazione 19
- Eliminare da soli piccoli guasti 19
- Garanzia 19
- Smaltimento 19
- Veiligheidsaanwijzingen 20
- Onderdelen en bedieningselementen 22
- Reiniging en onderhoud 22
- Voor het eerste gebruik 22
- Water koken 22
- Garantie 23
- Kleine storingen zelf verhelpen 23
- Ontkalken 23
- Technische gegevens 23
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Afkalkning 26
- Dele og betjeningselementer 26
- Før første brug 26
- Koge vand 26
- Rengøring og vedligeholdelse 26
- Afhjælp selv små driftsforstyrrelser 27
- Bortskaffelse 27
- Reklamationsret 27
- Tekniske data 27
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Avkalking 30
- Deler og betjeningselementer 30
- Før første gangs bruk 30
- Rengjøring og stell 30
- Vannkoking 30
- Avfallshåndtering 31
- Garanti 31
- Små feil som du selv kan rette på 31
- Tekniske data 31
- Säkerhetsanvisningar 32
- Avkalkning 34
- Delar och reglage 34
- Före första användningen 34
- Rengöring och skötsel 34
- Vattenkokning 34
- Avfallshantering 35
- Konsumentbestämmelser 35
- Så här avhjälper du själv mindre fel 35
- Tekniska data 35
- Turvallisuusohjeet 36
- Ennen ensimmäistä käyttöä 38
- Kalkinpoisto 38
- Laitteen osat 38
- Puhdistus ja hoito 38
- Veden keittäminen 38
- Jätehuolto 39
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 39
- Tekniset tiedot 39
- Indicaciones de seguridad 40
- Antes de usar el aparato por primera vez 42
- Hervir agua 42
- Piezas y elementos de manejo 42
- Características técnicas 43
- Descalcificación 43
- Eliminación 43
- Limpieza y cuidado 43
- Pequeñas averías de fácil solución 43
- Garantía 44
- Avisos de segurança 45
- Antes da primeira utilização 47
- Componentes e elementos de comando 47
- Ferver a água 47
- Limpeza e conservação 47
- Dados técnicos 48
- Descalcificar 48
- Eliminação de pequenas anomalias 48
- Eliminação do aparelho 48
- Garantia 48
- Μην επιτρέψετε να χυθούν υγρά στο φις 49
- Υποδείξεις ασφαλείας 49
- Βράσιμο νερού 51
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 51
- Πριν την πρώτη χρήση 51
- Απασβέστωση 52
- Αποκατάσταση μικρών βλαβών από σας τους ίδιους 52
- Απόσυρση 52
- Καθαρισμός και φροντίδα 52
- Τεχνικά στοιχεία 52
- Όροι εγγύησης 53
- Güvenlik uyarıları 54
- I lk kullanımdan önce 56
- Parçalar ve kumanda elemanları 56
- Su kaynatma 56
- Temizlik ve bakım 56
- Elden çıkartılması 57
- Garanti 57
- Kireçten arındırma 57
- Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz 57
- Teknik veriler 57
- Zasady bezpieczeństwa 60
- Czyszczenie 62
- Części i elementy obsługowe 62
- Gotowanie wody 62
- Przed pierwszym użyciem 62
- Dane techniczne 63
- Ekologiczna utylizacja 63
- Gwarancja 63
- Odkamienianie 63
- Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie 63
- Bezpečnostní pokyny 64
- Před prvním použitím 66
- Vaření vody 66
- Čištění a údržba 66
- Části a ovládací prvky 66
- Likvidace 67
- Odstranění malých poruch vlastními silami 67
- Odvápnění 67
- Technické údaje 67
- Záruční podmínky 67
- Bezpečnostné upozornenia 68
- Diely a ovládacie prvky 70
- Pred prvým použitím 70
- Varenie vody 70
- Čistenie a údržba 70
- Likvidácia 71
- Odstránenie vodného kameňa 71
- Svojpomocné odstránenie drobných porúch 71
- Technické údaje 71
- Záručné podmienky 71
- Indicaţii de siguranţă 72
- Componentele şi elementele de control 74
- Fierberea apei 74
- Înainte de prima utilizare 74
- Aruncare la gunoi 75
- Condiţii de garanţie 75
- Curăţarea şi întreţinerea 75
- Date tehnice 75
- Decalcifiere 75
- Remedierea de către dvs a unor mici defecţiuni 75
- Інструкції з техніки безпеки 76
- Не ставте підставку або чайник на гарячі поверхні або поблизу них напр на плиту не допускайте попадання бризок жиру пластмаса може отримати пошкодження 77
- Уникайте попадання бризок на конектор 77
- Деталі та елементи керування 78
- Кип ятіння води 78
- Перед першим використанням 78
- Чищення та догляд 78
- Технічні характеристики 79
- Умови гарантії 79
- Усунення накипу 79
- Усунення незначних несправностей власноруч 79
- Утилізація 79
- Указания по безопасности 80
- Kипячение воды 82
- Перед первым использованием 82
- Чистка и уход 82
- Элементы управления и аксессуары 82
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 83
- Технические данные 83
- Удаление известкового налёта 83
- Условия гарантийного обслуживания 83
- Утилизация 83
- ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ 84
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ 84
- ﻝﻳﻣﻌﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﺔﻁﻳﺳﺑﻟﺍ ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﺡﻼﺻﺇ 84
- ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ 84
- ءﺎﻣﻟﺍ ﻲﻠﻏ 85
- ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ 85
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 85
- ﺱﻠﻛﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ 85
- ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ﻊ ﻁ ﻘﻟﺍ 85
- ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ 87
- Kundendienst customer service 88
- 台湾 90
- Bosch infoteam 91
- Bosch infoteam bshg com 91
- Deutschland de 91
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 91
- Garantiebedingungen 91
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 91
- Tel 0911 70 440 04 91
- 9001225077 92
Похожие устройства
- Bosch MSM24500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD2050W Белая Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1064SRU Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM67150RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo Joy TAS4503 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg T 939 ANT SILVER Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD2350W Белая Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCA644120R Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC57345AW Белый Руководство по эксплуатации программатора
- Bosch HMT84M461R 900 Вт чёрный Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 600 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 MW белый Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Slim 500 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston T16A1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6201FW Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSM1805RU Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-704M/W белый Инструкция по эксплуатации