Bosch MSM24500 [8/124] Entsorgung
![Bosch MSM24500 [8/124] Entsorgung](/views2/1356915/page8/bg8.png)
8
de Rezepte für den Mini Mixfuß
Crêpes-Teig
– 250 ml Milch
– 1 Ei
– 100 g Mehl
– 25 g zerlassene, abgekühlte Butter
■ Alle Zutaten in der angegebenen Rei-
henfolge in einen Becher geben.
■ Zu einem glatten Teig mixen.
Milchmixgetränke
– 1 Glas Milch
– 6 große Erdbeeren, oder
10 Himbeeren, oder
1 Banane (in Scheiben geschnitten)
■ Alle Zutaten in einen Becher geben.
■ Bis zur gewünschten Konsistenz mixen.
■ Nach Belieben Zucker zugeben.
Tipp: Geben Sie eine Kugel Eis dazu oder
nehmen Sie sehr kalte Milch.
Rezepte für den Mini Mixfuß
Diese Rezepte sind speziell für die Zube-
reitung von kleinen Mengen mit dem Mini
Mixfuß entwickelt worden. Die Zutaten klein
schneiden und in einem schmalen Gefäß
mit ca. 45-60 mm Durchmesser verarbeiten.
Baby-Nahrung
– 30 g Kartoffel
– 30 g Möhren
– 30 g Kalbfleisch
– 30 ml Wasser
■ Geputztes und geschältes Gemüse in
kleine Stücke schneiden.
■ Kalbfleisch in kleine Stücke schneiden.
■ Alle Zutaten weich kochen.
■ Die gekochten Zutaten in einen kleinen
Becher umfüllen.
■ Mit dem Mini Mixfuß bis zur gewünsch-
ten Konsistenz mixen.
Joghurt Dressing
– 125 g flüssiges Joghurt (3,5%)
– 10 g Olivenöl
– 5 g Zitronensaft
– 2 g Petersilie
– Salz und Pfeffer nach Belieben
■ Alle Zutaten in einen kleinen Becher
geben.
■ Mit dem Mini Mixfuß bis zur gewünsch-
ten Konsistenz mixen.
Mayonnaise
– 1 Eigelb (15 g) von einem kleinen Ei
– 10 g Essig
– 100 ml Öl
– 5 g Zitronensaft
– 5 g Senf
– Salz und Pfeffer nach Belieben
Zutaten müssen gleiche Temperatur haben!
■ Alle Zutaten in einen kleinen Becher
geben.
■ Mini Mixfuß auf den Boden des Bechers
aufsetzen und mixen, bis die Mischung
emulgiert.
■ Den eingeschalteten Mixer langsam
bis zum oberen Rand der Mischung
anheben und wieder senken, bis die
Mayonnaise fertig ist.
Entsorgung
J
Entsorgen Sie die Verpackung
um weltgerecht. Dieses Gerät ist
ent sprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege
bitte beim Fachhändler informieren.
Содержание
- Msm14 msm24 msm26 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Auf einen blick 5
- Inhalt 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Bedienung 6
- Die mixfüße 6
- Mini mixfuß 6
- Standard edelstahl mixfuß 6
- Gemüsesuppe 7
- Mayonnaise 7
- Pflege und tägliche reinigung 7
- Rezepte für den standard edelstahl mixfuß 7
- Baby nahrung 8
- Crêpes teig 8
- Entsorgung 8
- Joghurt dressing 8
- Mayonnaise 8
- Milchmixgetränke 8
- Rezepte für den mini mixfuß 8
- Garantiebedingungen 9
- Intended use 10
- Safety instructions 10
- Before using for the first time 12
- Contents 12
- Overview 12
- Mini blender foot 13
- Operation 13
- Standard stainless steel blender foot 13
- The blender feet 13
- Care and daily cleaning 14
- Crêpes dough 14
- Mayonnaise 14
- Recipes for the standard stainless steel blender foot 14
- Vegetable soup 14
- Baby food 15
- Blended milk drinks 15
- Disposal 15
- Guarantee 15
- Mayonnaise 15
- Recipes for the mini blender foot 15
- Yoghurt dressing 15
- Consignes de sécurité 16
- Utilisation conforme 16
- Avant la première utilisation 18
- Les pieds mixeurs 18
- Sommaire 18
- Vue d ensemble 18
- Mini pied mixeur 19
- Pied mixeur standard en acier inoxydable 19
- Utilisation 19
- Entretien et nettoyage quotidiens 20
- Mayonnaise 20
- Recettes pour le pied mixeur standard en acier inoxydable 20
- Soupe de légumes 20
- Boissons à base de lait 21
- Garantie 21
- Mayonnaise 21
- Mise au rebut 21
- Nourriture pour bébé 21
- Pâte à crêpes 21
- Recettes pour le mini pied mixeur 21
- Sauce au yaourt 21
- Avvertenze di sicurezza 22
- Uso corretto 22
- Indice 24
- Panoramica 24
- Prima del primo utilizzo 24
- Comando 25
- I piedi frullatore 25
- Mini piede frullatore 25
- Piede frullatore in acciaio inox standard 25
- Maionese 26
- Pulizia e cura quotidiana 26
- Ricette per il piede frullatore in acciaio inox standard 26
- Alimentazione per bambini 27
- Dressing allo yoghurt 27
- Frullati misti al latte 27
- Minestrone 27
- Pastella per crespelle 27
- Ricette per il mini piede frullatore 27
- Garanzia 28
- Maionese 28
- Smaltimento 28
- Reglementaire toepassing 29
- Veiligheidsaanwijzingen 29
- In één oogopslag 31
- Inhoud 31
- Voor het eerste gebruik 31
- Bediening 32
- De mixervoeten 32
- Minimixervoet 32
- Standaard roestvrij stalen mixervoet 32
- Groentesoep 33
- Mayonaise 33
- Recepten voor de standaard roestvrij stalen mixervoet 33
- Verzorging en dagelijkse reiniging 33
- Babyvoeding 34
- Crêpedeeg 34
- Garantie 34
- Mayonaise 34
- Melkmixdranken 34
- Recepten voor de minimixervoet 34
- Yoghurtdressing 34
- Sikkerhedsanvisninger 35
- Tiltænkt anvendelse 35
- Før første brug 37
- Indhold 37
- Overblik 37
- Betjening 38
- Blenderfødder 38
- Mini blenderfod 38
- Pleje og daglig rengøring 38
- Standard blenderfod blenderfod i rustfrit stål 38
- Grøntsagssuppe 39
- Mayonnaise 39
- Mælkedrik med smag 39
- Opskrifter til standard blenderfod blenderfod i rustfrit stål 39
- Pandekagedej 39
- Babymad 40
- Bortskaffelse 40
- Mayonnaise 40
- Opskrifter til mini blenderfod 40
- Reklamationsret 40
- Yoghurtdressing 40
- Korrekt bruk 41
- Sikkerhetsanvisninger 41
- En oversikt 43
- Før første gangs bruk 43
- Innhold 43
- Betjening 44
- Mikseføttene 44
- Mikserfot standard rustfritt stål 44
- Mini miksefot 44
- Grønnsaksuppe 45
- Majones 45
- Oppskrifter for standard miksefot miksefot av rustfritt stål 45
- Stell og daglig rengjøring 45
- Avfallshåndtering 46
- Babymat 46
- Deig for crêpes tynne pannekaker 46
- Garanti 46
- Majones 46
- Melkedrink 46
- Oppskrifter for mini miksefoten 46
- Yoghurtdressing 46
- Säkerhetsanvisningar 47
- Ändamålsenlig användning 47
- Före första användningen 49
- Innehåll 49
- Översikt 49
- Användning 50
- Minimixerfot 50
- Mixerfötter 50
- Standard rostfri mixerfot 50
- Grönsakssoppa 51
- Majonnäs 51
- Recept för standard rostfri mixerfot 51
- Skötsel och daglig rengöring 51
- Avfallshantering 52
- Barnmat 52
- Crêpessmet 52
- Konsumentbestämmelser 52
- Majonnäs 52
- Mjölkdrinkar 52
- Recept för minimixerfot 52
- Yoghurtdressing 52
- Määräyksenmukainen käyttö 53
- Turvallisuusohjeet 53
- Ennen ensimmäistä käyttöä 55
- Sisältö 55
- Yhdellä silmäyksellä 55
- Käyttö 56
- Minisekoitusvarsi 56
- Sekoitusvarret 56
- Vakiosekoitusvarsi ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitusvarsi 56
- Hoito ja päivittäinen puhdistus 57
- Kasviskeitto 57
- Majoneesi 57
- Reseptejä vakiosekoitusvarrelle ruostumattomasta teräksestä valmistetulle sekoitusvarrelle 57
- Crêpes taikina 58
- Jogurttikastike salaatille 58
- Jätehuolto 58
- Maitojuomat 58
- Majoneesi 58
- Reseptejä minisekoitusvarrelle 58
- Vauvanruoka 58
- Indicaciones de seguridad 59
- Uso conforme a lo prescrito 59
- Antes de usar el aparato por primera vez 61
- Descripción del aparato 61
- Índice 61
- Los pies de la batidora 62
- Manejo 62
- Pie de batidora estándar de acero inoxidable 62
- Pie de batidora mini 62
- Cuidado y limpieza diaria 63
- Mayonesa 63
- Recetas para hacer con el pie de batidora estándar de acero inoxidable 63
- Alimentos para bebés 64
- Batidos 64
- Masa para crêpes 64
- Recetas para hacer con el pie de batidora mini 64
- Salsa de yogur 64
- Sopa de verdura 64
- Eliminación 65
- Garantía 65
- Mayonesa 65
- Avisos de segurança 66
- Utilização correcta 66
- Antes da primeira utilização 68
- Os pés trituradores 68
- Panorâmica do aparelho 68
- Índice 68
- Conservação e limpeza diária 69
- Mini pé triturador 69
- Pé triturador padrão em aço inoxidável 69
- Utilização 69
- Batido de leite 70
- Maionese 70
- Massa para crepes 70
- Receitas para o pé triturador padrão em aço inoxidável 70
- Sopa de legumes 70
- Comida para bebé 71
- Eliminação do aparelho 71
- Garantia 71
- Maionese 71
- Molho de iogurte 71
- Receitas para o mini pé triturador 71
- Υποδείξεις ασφαλείας 72
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 72
- Με μια ματιά 74
- Περιεχόμενα 74
- Πριν την πρώτη χρήση 74
- Τα πόδια μίξερ 74
- Μίνι πόδι μίξερ 75
- Πόδι μίξερ στάνταρ ανοξείδωτου χάλυβα 75
- Χειρισμός 75
- Μαγιονέζα 76
- Σούπα λαχανικών 76
- Συνταγές για το πόδι μίξερ στάνταρ ανοξείδωτου χάλυβα 76
- Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός 76
- Απόσυρση 77
- Ζύμη για κρέπες 77
- Μαγιονέζα 77
- Παιδική τροφή 77
- Ροφήματα με γάλα μιλκσέικ 77
- Σάλτσα γιαουρτιού 77
- Συνταγές για το μίνι πόδι μίξερ 77
- Amacına uygun kullanım 79
- Güvenlik uyarıları 79
- Genel bakış 81
- I lk kullanımdan önce 81
- I çindekiler 81
- Karıştırma ayakları 81
- Bakım ve günlük temizlik 82
- Kullanım 82
- Mini karıştırma ayağı 82
- Standart paslanmaz çelik karıştırma ayağı 82
- Krep hamuru 83
- Mayonez 83
- Sebze çorbası 83
- Standart paslanmaz çelik karıştırma ayağı için tarifler 83
- Sütlü içecekler 83
- Bebek maması 84
- Elden çıkartılması 84
- Garanti 84
- Mayonez 84
- Mini karıştırma ayağı için tarifler 84
- Yoğurtlu sos 84
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 87
- Zasady bezpieczeństwa 87
- Opis urządzenia 89
- Spis treści 89
- Końcówka miksująca mini 90
- Końcówka miksująca standardowa ze stali nierdzewnej 90
- Końcówki miksujące 90
- Obsługa 90
- Przed pierwszym użyciem 90
- Konserwacja i codzienne czyszczenie 91
- Majonez 91
- Przepisy z wykorzystaniem końcówki miksującej standardowej ze stali nierdzewnej 91
- Ciasto na naleśniki 92
- Dressing jogurtowy 92
- Jedzenie dla dzieci 92
- Miksowane napoje mleczne 92
- Przepisy z wykorzystaniem końcówki miksującej mini 92
- Zupa jarzynowa 92
- Ekologiczna utylizacja 93
- Gwarancja 93
- Majonez 93
- Інструкції з техніки безпеки 94
- Використання за призначенням 94
- Зміст 96
- Стислий огляд 96
- Міні ніжка блендера 97
- Ніжки блендера 97
- Обслуговування 97
- Перед першим використанням 97
- Стандартна ніжка блендера ніжка блендера з нержавіючої сталі 97
- Догляд і щоденне очищення 98
- Майонез 99
- Молочні коктейлі 99
- Овочевий суп 99
- Рецепти для міні ніжки блендера 99
- Рецепти для стандартної ніжки блендера ніжки блендера з нержавіючої сталі 99
- Тісто для млинців 99
- Харчування для немовлят 99
- Йогуртова салатна заправка 100
- Майонез 100
- Умови гарантії 100
- Утилізація 100
- Использование по назначению 101
- Указания по безопасности 101
- Обзор 103
- Перед первым использованием 103
- Содержание 103
- Мини ножка блендера 104
- Ножки блендера 104
- Стандартная ножка блендера ножка блендера из нержавеющей стали 104
- Эксплуатация 104
- Майонез 105
- Рецепты для стандартной ножки блендера ножки блендера из нержавеющей стали 105
- Уход и ежедневная очистка 105
- Детское питание 106
- Заправка из йогурта 106
- Молочные коктейли 106
- Овощной суп 106
- Рецепты для мини ножки блендера 106
- Тесто на французские блинчики 106
- Майонез 107
- Условия гарантийного обслуживания 107
- Утилизация 107
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 108
- 812 449 3161 108
- Аксессуары и средства по уходу 108
- Внимание важная информация для потребителей 108
- Гарантия изготовителя 108
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 108
- Информация о сервисе 108
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 108
- Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http www bosch home com ru 109
- Беларусь 109
- Внимание список сервисных центров постоянно обновляется 109
- Россия 109
- Внимание ассортимент продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции в том числе энергоэффективности постоянно совер шенствуются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продук ции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации выполняющей функции иностранного изготовителя на территории российской федерации ооо бсх бытовые приборы 198515 санкт петербург г петергоф ул карла сименса д лит а филиал в г москва 119071 ул ма лая калужская д 5 телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 компания ооо бсх бытовые приборы 198515 санкт петербург г петергоф ул карла сименса д лит а филиал в г москва 119071 ул малая калужская д 5 телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия п 110
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 110
- Модель апробационный тип 110
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 110
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов таможенного союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза 110
- Продукция соответствует следующим техническим регламентам таможенного союза тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов таможенного союза отличных от русского при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организа ции резидента соответствующего государства члена таможенного союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя http www bosch bt ru 110
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 110
- Fb5128 12 2015 111
- Модель апробационный тип 111
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 111
- رﯾﻐﺻﻟا طﻠﺧﻟا عارذﻟ تﺎﻔﺻو 112
- زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟا 112
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 112
- لﺎﻔطﻷا ءاذﻏ 112
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 112
- يدﺎﺑزﻟا ﺞﻧﺳﯾرد 112
- بﯾرﻛﻟا نﯾﺟﻋ 113
- تاورﺿﺧﻟا ءﺎﺳﺣ 113
- زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟا 113
- كﯾﺷ كﻠﯾﻣ تﺎﺑورﺷﻣ 113
- ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا طﻠﺧﻟا عارذﻟ تﺎﻔﺻو لﯾﺗﺳ سﻠﻧﺎﺗﺳﻻا نﻣ عوﻧﺻﻣﻟا 113
- رﯾﻐﺻ طﻠﺧ عارذ 114
- لﯾﺗﺳ سﻠﻧﺎﺗﺳﻻا نﻣ ﻲﺳﺎﯾﻗ طﻠﺧ عارذ 114
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 114
- ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا 114
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ 115
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 115
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 116
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 117
- نﺎﻣﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 117
- Datenstand 04 0 016 118
- Erhalten von fr peteranderl am 21 9 016 118
- Kundendienst customer service 118
- _cp normal_bosch_09_2016_print pdf 118
- Bosch infoteam 120
- Bosch infoteam bshg com 120
- Deutschland de 120
- Garantiebedingungen 120
- Tel 0911 70 440 04 120
- 台湾 120
- Bosch infoteam 121
- Bosch infoteam bshg com 121
- Deutschland de 121
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 121
- Garantiebedingungen 121
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 121
- Tel 0911 70 440 04 121
- 8001054771 122
Похожие устройства
- Zelmer ZJE0800LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD2050W Белая Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1064SRU Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM67150RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo Joy TAS4503 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg T 939 ANT SILVER Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD2350W Белая Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCA644120R Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC57345AW Белый Руководство по эксплуатации программатора
- Bosch HMT84M461R 900 Вт чёрный Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 600 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 MW белый Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Slim 500 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston T16A1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6201FW Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSM1805RU Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-704M/W белый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr 1620-23 Инструкция по эксплуатации